Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, en application de la convention collective de travail n° 170 du Conseil national du Travail fixant, pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | van het Vlaamse Gewest, in toepassing van de collectieve |
flamande, en application de la convention collective de travail n° 170 | arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad tot |
du Conseil national du Travail fixant, pour la période du 1er juillet | |
2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 | vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, |
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van |
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs | de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en |
régional de la Région flamande; | streekvervoer van het Vlaamse Gewest; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023, gesloten |
in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Vlaamse Gewest, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst |
flamande, en application de la convention collective de travail n° 170 | nr. 170 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode |
du Conseil national du Travail fixant, pour la période du 1er juillet | |
2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 | van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel |
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de |
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné, le 4 septembre 2023. | Gegeven, 4 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Convention collective de travail du 16 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2023 |
Application de la convention collective de travail n° 170 du Conseil | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | |
national du Travail fixant, pour la période du 1er juillet 2023 au 30 | 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de |
juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la | aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 7 |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention | |
enregistrée le 7 juillet 2023 sous le numéro 180748/CO/328.01) | juli 2023 onder het nummer 180748/CO/328.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
aux employeurs, à savoir les sociétés qui relèvent de la compétence de | toepassing op de werkgevers, te weten de maatschappijen die vallen |
la Sous-commission paritaire 328.01 du transport urbain et régional de | onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité 328.01 voor het stads- |
la Région flamande dont le siège social est établi en Région flamande, | en streekvervoer van het Vlaamse Gewest en waarvan de sociale zetel |
ainsi qu'à tous leurs travailleurs. | gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en al hun werknemers. |
La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur | De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et à tous ses travailleurs. Par "travailleurs", on entend : les | werkgever en al zijn werknemers. Met "werknemers" wordt bedoeld : de |
salariés et appointés occupés dans les liens d'un contrat de travail. | loontrekkenden en weddetrekkenden die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est explicitement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de la convention collective de travail n° 170 | gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 |
du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, fixant, pour la période | van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor |
allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre | de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het |
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 3.Pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, la |
Art. 3.Voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 wordt |
limite d'âge est portée à 55 ans : | de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht : |
- tant pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations à un | - voor zowel de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot |
mi-temps; | een halftijdse betrekking; |
- que pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail | - als voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met een |
d'un cinquième. | vijfde. |
Art. 4.Les modalités et conditions d'application pour ce qui concerne |
Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
longue carrière sont celles reprises dans la convention collective de | loopbaan zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, plus | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
précisément : | Arbeidsraad, meer bepaald : |
- le travailleur réduit ses prestations d'un cinquième ou à mi-temps | - de werknemer vermindert zijn prestaties met een vijfde of tot een |
en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | halftijdse betrekking in toepassing van artikel 8, § 1 van de |
travail n° 103 du 27 juin 2012; | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012; |
- le travailleur peut justifier de 35 ans de passé professionnel au | - de werknemer kan een beroepsverleden van 35 jaar rechtvaardigen in |
sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le | de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
régime de chômage avec complément d'entreprise; | tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; |
- la date de prise de cours ou la date de prolongation des périodes de | - de aanvangsdatum of de datum van verlenging van de periodes van |
réduction des prestations de travail se situe pendant la durée de | vermindering van arbeidsprestaties is gelegen tijdens de |
validité de la présente convention de travail. | geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 5.Onderhavige overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij |
Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse de produire ses | heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking |
effets le 30 juin 2025. | vanaf 30 juni 2025. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part, et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Art. 6.La présente convention collective de travail sera rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2023. Le Ministre du Travail, |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Art. 6.Onderhavige overeenkomst zal bij koninklijk besluit algemeen verbindend worden verklaard. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |