← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (UE) 2019/943 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2019 sur le marché intérieur de l'électricité ; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Verordening (EU) 2019/943 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende de interne markt voor elektriciteit; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 7undecies, § 7, alinéa 3 et 4, insérés par la | elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 7, derde en vierde lid, |
loi du 15 mars 2021 ; | ingevoegd bij de wet van 15 maart 2021; |
Vu l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination de la | Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot vaststelling |
norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie | van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de |
non distribuée et du coût d'un nouvel entrant ; | verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang; |
Vu l'estimation unique du coût de l'énergie non distribuée établie par | Gelet op de enkele raming van de waarde van de verloren belasting |
la Direction générale de l'Energie dans la note à la Ministre de | vastgesteld door de Algemene Directie Energie in de nota aan de |
l'Energie du 10 juin 2022, intitulée " Estimation unique du coût de | Minister van Energie van 10 juni 2022, met als titel "Vaststelling van |
de enkele raming van de waarde van de verloren belasting voor het | |
Belgisch grondgebied (VoLL)"; | |
l'énergie non distribuée pour le territoire belge (VoLL) » ; | Gelet op de bepaling van de kost van een nieuwe toegang door de |
Vu la détermination du coût d'un nouvel entrant par la Direction | Algemene Directie Energie, in de nota aan de Minister van Energie van |
générale de l'Energie dans la note à la Ministre de l'Energie du 10 | 10 juni 2022, getiteld "Bepaling van de kost van een nieuwe toegang |
juin 2022, intitulée " Détermination du coût d'un nouvel entrant | |
(CONE) » ; | (CONE)"; |
Gelet op het voorstel van betrouwbaarheidsnorm van de Commissie voor | |
Vu la proposition de la norme de fiabilité de la Commission de | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C)2425, van |
Régulation de l'Electricité et du Gaz référencée (C)2425, du 23 juin 2022 ; | 23 juni 2022; |
Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 30 juin 2022 sur la | Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 30 juni 2022 |
proposition (C)2425 de la CREG relative à la norme de fiabilité ; | op het voorstel (C)2425 van de CREG over de betrouwbaarheidsnorm; |
Gelet op het advies van de nv Elia Transmission Belgium van 1 juli | |
Vu l'avis de la SA Elia Transmission Belgium du 1er juillet 2022 sur | 2022 op het voorstel (C)2425 van de CREG over de betrouwbaarheidsnorm; |
la proposition (C)2425 de la CREG relative à la norme de fiabilité ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli |
Vu l'avis de l'inspecteur de Finances, donné le 8 juillet 2022 ; | 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet | d.d. 13 juli 2022; |
2022 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 19 juli 2022 bij de |
d'Etat le 19 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'estimation unique du coût de l'énergie non | Overwegende dat de enkele raming van de waarde van de verloren |
distribuée a initialement été établie par la Direction générale de | belasting initieel werd vastgesteld door de Algemene Directie Energie |
l'Energie dans la note à la Ministre de l'Energie du 2 avril 2021 ; | in de nota aan de Minister van Energie van 2 april 2021; |
Considérant que l'estimation des valeurs fixe et variable du coût d'un | Overwegende dat de vaststelling van de vaste en variabele kost van een |
nouvel entrant de la technologie de référence de gestion de la demande | nieuwe toegang van de referentietechnologie van vraagrespons initieel |
a initialement été établie par la Direction générale de l'Energie dans | vastgesteld is geweest door de Algemene Directie Energie in haar nota |
sa note du 7 mai 2021 ; | van 7 mei 2021; |
Considérant la décision No 23/2020 d'ACER du 2 octobre 2020 sur la | Overwegende de beslissing nr. 23/2020 van ACER van 2 oktober 2020 over |
méthodologie de calcul du coût de l'énergie non distribuée, du coût | de methodologie voor de berekening van de waarde van de verloren |
d'un nouvel entrant et la norme de fiabilité ; | belasting, de kost van een nieuwe toegang en de betrouwbaarheidsnorm; |
Considérant l'engagement pris dans le cadre de la décision (UE) | Overwegende de toezegging in het kader van besluit (EU) 2022/639 van |
2022/639 de la Commission Européenne du 27 août 2021 concernant le | de Europese Commissie van 27 augustus 2021 betreffende de |
régime d'aides SA.54915 - 2020/C relatif à l'introduction d'un | steunregeling SA.54915 - 2020/C met betrekking tot de invoeringen van |
mécanisme de rémunération de la capacité en Belgique, qui implique que | een capaciteitsvergoedingsmechanisme in België, waaruit volgt dat de |
les autorités compétentes belges mettent à jour l'estimation unique du | bevoegde Belgische instanties de enkele raming van de waarde van de |
coût de l'énergie non distribuée (" VoLL ») sur la base d'une nouvelle | verloren belasting ("VoLL") actualiseren op basis van een nieuwe |
enquête concernant la volonté de payer (" Willingness to pay »), | enquête naar de betalingsbereidheid ("Willingness to pay"), |
overeenkomstig de door ACER gepubliceerde CONE/VOLL/RS-methodologie, | |
conformément à la méthode CONE/VOLL/RS publiée par ACER, et, si | en dat zij, indien nodig, voor september 2022 een nieuwe |
nécessaire, à établir une nouvelle norme de fiabilité avant septembre | betrouwbaarheidsnorm vaststellen, zodat de nieuwe betrouwbaarheidsnorm |
2022, en vue d'utiliser la nouvelle norme de fiabilité pour déterminer | kan worden gebruikt om het volume te bepalen van het te verwerven |
le volume à acquérir, au plus tard pour la mise aux enchères de 2023 ; | volume, uiterlijk voor de veiling van 2023; |
Considérant que l'estimation unique du coût de l'énergie non | Overwegende dat de enkele raming van de waarde van de verloren |
distribuée a été mise à jour, sur base d'une nouvelle enquête auprès | belasting werd geactualiseerd op basis van een nieuwe enquête bij een |
d'un échantillon statistiquement représentatif de clients résidentiels | statistisch representatieve steekproef van de op het distributienet |
(B2C) et non résidentiels (B2B), connectés au réseau de distribution | aangesloten huishoudelijke (B2C) en niet-huishoudelijke (B2B) afnemers |
et concernés par le plan de défense du réseau de la SA Elia | die worden getroffen door het systeembeheersingsplan van de nv Elia |
Transmission Belgium et ne participant pas à des programmes de | Transmission Belgium en niet deelnemen aan programma's voor |
valorisation de la gestion de la demande ; | vraagrespons; |
Considérant que l'estimation unique du coût de l'énergie non | Overwegende dat de enkele raming van de waarde van de verloren |
distribuée déterminée par la Direction générale de l'Energie du SPF | belasting, bepaald door de Algemene Directie Energie van de FOD |
Economie accorde un poids de quarante pour cent au segment B2C et | Economie, een gewicht toekent van veertig procent aan het B2C-segment |
soixante pour cent au segment B2B et tient compte de la mesure " | en van zestig procent aan het B2B segment en de "bereidheid tot |
volonté de payer » à cent pour cent ; | betalen"-maatregel honderd procent in aanmerking neemt; |
Considérant que la collaboration entre la Direction générale de | Overwegende dat de samenwerking tussen de Algemene Directie Energie |
l'Energie avec le Bureau fédéral du Plan et la Commission de | met het Federaal Planbureau en de Commissie voor de Regulering van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz (ci-après : la CREG) a | Elektriciteit en het Gas (hierna: CREG) met betrekking tot het |
effectivement eu lieu pour établir l'estimation unique du coût de | vaststellen van de enkele raming van de waarde van de verloren |
l'énergie non distribuée ; | belasting feitelijk heeft plaatsgevonden; |
Considérant que l'estimation des valeurs fixes du coût d'un nouvel | Overwegende dat de raming van de vaste waarden van de kost van een |
entrant des technologies de référence a été mise à jour sur base des | nieuwe toegang van de referentietechnologieën is geactualiseerd op |
basis van de reductiefactoren waarin is voorzien in het ministerieel | |
facteurs de réduction prévus par l'arrêté ministériel du 30 mars 2022 | besluit van 30 maart 2022 houdende instructie aan de netbeheerder om |
portant instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise | de veiling te organiseren vier jaar voor de periode van |
aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité | capaciteitslevering startend op 1 november 2026, de parameters die |
débutant le 1er novembre 2026, les paramètres nécessaires à | nodig zijn voor de organisatie van voornoemde veiling, het maximale |
l'organisation de la mise aux enchères précitée, le volume maximal de | volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders |
capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité | van niet bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren |
non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux | volume voor de veiling die één jaar voor de periode van |
enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité, | capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel |
conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 | 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité ; | organisatie van de elektriciteitsmarkt; |
Considérant que la CREG propose de tenir compte pour la mise à jour de | Overwegende dat de CREG voorstelt om voor de actualisering van de |
la norme de fiabilité d'un coût de l'énergie non distribuée de | betrouwbaarheidsnorm rekening te houden met een waarde van de verloren |
12.832,48 euros/MWh et des valeurs fixe et variable du coût d'un | belasting van 12.832,48 euro/MWh en met de vaste en variabele waarden |
nouvel entrant de la technologie de référence, pour la technologie | voor de kost van een nieuwe toegang van de referentietechnologie, voor |
OCGT, de 67 euros/kW/an et de 80 euros/MWh ; | de technologie OCGT, van 67 euro/kW/jaar en van 80 euro/MWh; |
Considérant que la CREG ne choisit pas dans sa proposition (C)2425 la | Overwegende dat de CREG in haar voorstel (C)2425 niet de |
technologie DSR comme technologie de référence et le justifie par le | DSR-technologie als referentietechnologie kiest en dit rechtvaardigt |
fait que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie n'a pas | door het feit dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie in |
fourni, dans sa note sur le CONE, le potentiel de capacité | |
supplémentaire pour chaque technologie de référence, tel que le | haar nota over de CONE niet het extra capaciteitspotentieel voor elke |
prévoit l'article 10, § 6, des méthodologies ACER et qu'il ne peut y | referentietechnologie heeft vermeld zoals voorzien in artikel 10, § 6, |
avoir d'application cohérente du mécanisme de rémunération de capacité | van de ACER-methodologieën en dat er slechts sprake kan zijn van een |
consistente toepassing van het capaciteitsvergoedingsmechanisme indien | |
que s'il est fait référence à la même technologie de référence pour la | voor de bepaling van de verschillende parameters wordt verwezen naar |
détermination des différents paramètres que celle utilisée pour le | dezelfde referentietechnologie als die welke wordt gebruikt voor de |
calcul de la norme de fiabilité ; | berekening van de betrouwbaarheidsnorm; |
Considérant que sur base de ces estimations, la CREG propose un LOLE | Overwegende dat op basis van deze ramingen de CREG een LOLE voorstelt |
de 5h15 ; | van 5u15; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie et | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie en de |
la SA Elia Transmission Belgium dans leurs avis respectifs sur la | nv Elia Transmission Belgium in hun respectieve adviezen op het |
proposition (C)2425 de la CREG rappellent que l'exercice de définition | voorstel (C)2425 van de CREG er op wijzen dat de vaststelling van de |
du coût d'un nouvel entrant dans le cadre du calcul de la norme de | kostprijs van een nieuwe toegang in het kader van de berekening van de |
fiabilité qui sert à fournir une estimation du coût le plus faible | betrouwbaarheidsnorm, die dient om een raming te maken van de laagst |
possible pour rajouter une quantité marginale de capacité n'est pas à | mogelijke kostprijs van de toevoeging van een marginale hoeveelheid |
confondre avec l'exercice de détermination du coût net d'un nouvel | capaciteit, niet mag worden verward met de vaststelling van de |
entrant prévu dans le cadre du mécanisme de rémunération de la | nettokost van een nieuwkomer die is voorzien in het kader van het |
capaciteitsvergoedingsmechanisme en die door het koninklijk besluit | |
capacité et précisé par l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les | van 28 april 2021 tot vaststelling van de paramaters waarmee het |
paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir est | volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | capaciteitsvergoedingsmechanisme, waarbij de kost van een nieuwe |
capacité où le cout d'un nouvel entrant sert à calibrer la courbe de | toegang wordt gebruikt om de vraagcurve van de veiling te kalibreren |
demande des enchères en définissant le volume devant être contracté | door het volume te bepalen dat in het kader van die veilingen wordt |
dans le cadre de celles-ci et leur prix maximum global ; | gecontracteerd, en de maximumprijs; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie et | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie en de |
la SA Elia Transmission Belgium dans leurs avis respectifs sur la | nv Elia Transmission Belgium in hun respectieve adviezen op het |
proposition (C)2425 de la CREG estiment que, même si d'un point de vue | voorstel (C)2425 van de CREG van oordeel zijn dat, ook al vertonen de |
méthodologique, les deux exercices présentent des similarités, les | twee berekeningen vanuit methodologisch oogpunt gelijkenissen, de |
objectifs et principes du mécanisme de rémunération de la capacité | doelstellingen en beginselen van het capaciteitsvergoedingsmechanisme |
verschillende keuzes op het gebied van uitgangspunten en | |
justifient des choix différents en termes d'hypothèses et de | referentietechnologie rechtvaardigen en dat in dit verband de |
technologie de référence et, qu'à cet égard, l'exclusion de la | uitsluiting van de technologie voor vraagzijdebeheer gerechtvaardigd |
technologie de gestion de la demande est justifiée dans le cadre des | is in de context van de veilingen van het |
enchères du mécanisme de rémunération de la capacité mais pas dans le | capaciteitsvergoedingsmechanisme, maar niet in de context van de |
cadre du calcul de la norme de fiabilité, puisque ceci serait | berekening van de betrouwbaarheidsnorm, aangezien dit in strijd zou |
contraire à l'article 10, § 3, des méthodologies ACER qui prévoit que | zijn met artikel 10, § 3, van de ACER-methodologieën, waarin wordt |
la sélection des technologies de référence pour le calcul de la norme | bepaald dat de selectie van de referentietechnologieën voor de |
de fiabilité est indépendante et sans préjudice de l'identification | berekening van de betrouwbaarheidsnorm onafhankelijk is van en geen |
des technologies éligibles pour participer au mécanisme de | afbreuk doet aan de bepaling van de technologieën die in aanmerking |
rémunération de la capacité ; | komen voor deelname aan het capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie in |
dans son avis sur la proposition (C)2425 de la CREG justifie son choix | haar advies op het voorstel (C)2425 van de CREG haar keuze om het |
de ne pas calculer le potentiel de capacité supplémentaire pour chaque | bijkomend capaciteitspotentieel niet te berekenen voor elke |
technologie de référence, tel que le prévoit l'article 10, § 6, des | referentietechnologie zoals voorzien in artikel 10, § 6, van de |
méthodologies ACER, par le fait que la Belgique aura besoin d'un | ACER-methodologieën, rechtvaardigt door het feit dat België in de |
volume important de nouvelles capacités dans un avenir proche et qu'au | nabije toekomst een aanzienlijk volume aan nieuwe capaciteit nodig zal |
regard de ce déficit non marginal, il apparaît que le critère stricte | hebben en dat gezien dit niet-marginale tekort blijkt dat het strikte |
de sélection d'une technologie de référence uniquement basé sur ses | criterium om een referentietechnologie uitsluitend op basis van de |
coûts fixes n'est pas pertinent et que ce choix méthodologique ne peut | vaste kosten te selecteren, niet relevant is en dat deze |
pas conduire à exclure la technologie de la gestion de la demande du | methodologische keuze er niet toe kan leiden dat de technologie voor |
calcul de la norme de fiabilité ; | het beheer van de vraagzijde bij de berekening van de |
betrouwbaarheidsnorm buiten beschouwing wordt gelaten; | |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie in |
dans son avis sur la proposition (C)2425 de la CREG considère que le | haar advies op het voorstel (C)2425 van de CREG van oordeel is dat de |
choix de la technologie OCGT comme technologie de référence à utiliser | keuze van de OCGT-technologie als referentietechnologie voor de |
pour le calcul de la norme de fiabilité semble contraire à l'article | berekening van de betrouwbaarheidsnorm in strijd lijkt te zijn met |
20, § 5, des méthodologies ACER, puisque la technologie OCGT présente | artikel 20, § 5, van de ACER-methodologieën, aangezien de |
une valeur fixe du coût d'un nouvel entrant plus élevée que la | OCGT-technologie een hogere vaste waarde heeft voor de kosten van een |
technologie de gestion de la demande ; | nieuwkomer dan de technologie voor het beheer van de vraagzijde; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie et | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie en de |
la SA Elia Transmission Belgium dans leurs avis respectifs sur la | nv Elia Transmission Belgium in hun respectieve adviezen op het |
proposition (C)2425 de la CREG estiment que le LOLE, tel que proposé | voorstel (C)2425 van de CREG van oordeel zijn dat de LOLE zoals |
par la CREG, pourrait être surestimé car le terme dC/dQ prévu par les | voorgesteld door de CREG een overschatting zou kunnen zijn omdat de |
méthodologies ACER qui reflète l'impact du volume supplémentaire de | dC/dQ-term waarin de ACER-methodologieën voorzien en die de impact van |
capacité sur le coût de l'électricité, autre que les coûts | het bijkomend capaciteitsvolume op de elektriciteitskost weergeeft, |
d'investissement fixes et variables reflétés par le CONE, n'est pas | naast de vaste en variabele investeringskosten die door de CONE worden |
calculé ; | weergegeven, niet wordt berekend; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie in |
dans son avis sur la proposition (C)2425 rappelle, qu'au regard de la | haar advies op het voorstel (C)2425 van de CREG eraan herinnert dat, |
dépendance du fonctionnement de notre société et de notre économie à | gezien de afhankelijkheid van onze samenleving en onze economie van |
l'électricité, fixer une norme de fiabilité est une décision ayant un | elektriciteit, de vaststelling van een betrouwbaarheidsnorm een |
impact non négligeable, qui dépasse les considérations économiques | besluit is met een aanzienlijke weerslag, die verder gaat dan de |
prévues par les méthodologies ACER et que, comme le rappelle le | economische overwegingen waarin de ACER-methodologieën voorzien, en |
considérant (46) du Règlement (UE) 2019/943 précité, les Etats membres | dat het, zoals in overweging (46) van voornoemde verordening (EU) |
devraient être libres de fixer comme ils le souhaitent leur propre | 2019/943 in herinnering wordt gebracht, aan de lidstaten moet worden |
niveau de sécurité d'approvisionnement ; | overgelaten om hun eigen niveau voor de voorzieningszekerheid vast te |
Considérant les risques relatifs à un assouplissement de la norme de | stellen; Overwegende de risico's verbonden aan een versoepeling van de |
fiabilité que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie et la | betrouwbaarheidsnorm die de Algemene Directie Energie van de FOD |
SA Elia Transmission Belgium ont énoncés dans leurs avis respectifs et | Economie en de NV Elia Transmission Belgium in hun respectieve |
qui impliquent une augmentation du risque de l'activation du plan de | adviezen hebben aangekaart en die leiden tot een toename van het |
délestage, une plus grande dépendance de la Belgique aux décisions | risico op de activering van het afschakelingsplan, een grotere |
politiques et économiques prises à l'étranger et une mise en péril de | afhankelijkheid van België van politieke en economische beslissingen |
die in het buitenland worden genomen en een bedreiging van het huidige | |
l'équilibre international actuel ; | internationale evenwicht; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie in |
dans son avis sur la proposition (C)2425 de la CREG a démontré que la | haar advies op het voorstel (C)2425 van de CREG heeft aangetoond dat |
technologie de la gestion de la demande était la technologie la plus | de technologie vraagzijdebeheer de meest relevante technologie is om |
pertinente à utiliser pour le calcul de la norme de fiabilité puisque | te gebruiken voor de berekening van de betrouwbaarheidsnorm, aangezien |
la technologie de la gestion de la demande est la meilleure | de technologie vraagzijdebeheer de beste technologie is om het |
technologie pour combler, au regard des exigences ACER, le déficit | |
marginal de capacité en Belgique et que l'hypothèse d'un coût FOM de | marginale capaciteitstekort in België aan te vullen in het licht van |
20 euros/kW pour la gestion de la demande est pertinente par rapport | de ACER-vereisten, en dat de veronderstelling van FOM-kosten van 20 |
euro/kW voor het vraagzijdebeheer relevant is voor het op te vullen | |
au déficit à combler ; | tekort; |
Considérant que la Direction générale de l'Energie du SPF Economie et | Overwegende dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie en de |
la SA Elia Transmission Belgium dans leurs avis respectifs sur la | nv Elia Transmission Belgium in hun respectieve adviezen op het |
proposition (C)2425 de la CREG avisent de considérer les valeurs | voorstel (C)2425 van de CREG adviseren om volgende waarden te |
suivantes : | overwegen: |
- un coût de l'énergie non distribuée de 12.832,48 euros/MWh, | - waarde van de verloren belasting van 12.832,48 euro/MWh, |
- les valeurs fixe et variable du coût d'un nouvel entrant de la | - de vaste en variabele waarden van de kosten voor een nieuwe toegang |
technologie de référence, visées à l'article 7undecies, § 7, alinéa 4, | van de referentietechnologie, bedoeld in artikel 7undecies, § 7, |
de la loi du 29 avril 1999 précitée et telles qu'établies par la | vierde lid, van de voornoemde wet van 29 april 1999 en zoals |
Direction générale de l'Energie pour la technologie de gestion de la | vastgesteld door de Algemene Directie Energie voor de technologie van |
demande qui sont respectivement de 30 euros/kW/an et de 736,73 | het beheer van de vraag, die respectievelijk 30 euro/kW/jaar en 736,73 |
euros/MWh ; | euro/MWh bedragen; |
Considérant que la norme de fiabilité qui en découle est de 2 heures | Overwegende dat de betrouwbaarheidsnorm die hieruit voortkomt 2 uren |
et 29 minutes ; | en 29 minuten is; |
Considérant la recommandation de la Direction générale de l'Energie | Overwegende de aanbeveling van de Algemene Directie Energie in haar |
dans son avis du 30 juin 2022 d'arrondir la norme de fiabilité à 3h | advies van 30 juni 2022 om de betrouwbaarheidsnorm af te ronden op 3u |
pour assurer une cohérence avec les précédentes études d'adéquation | om de coherentie te verzekeren met de vorige nationale en Europese |
des ressources nationales et européennes et pour permettre de | studies voor de toereikendheid van de elektriciteitsvoorziening, en om |
respecter la pratique de l'expression des normes de fiabilité en | de praktijk te respecteren waarbij de betrouwbaarheidsnormen worden |
heures arrondies comme dans les pays voisins ; | uitgedrukt in afgeronde uren, zoals in de buurlanden; |
Considérant que l'arrondi vers le haut conduit à la même norme de | Overwegende dat de afronding naar boven, leidt tot dezelfde |
fiabilité de 3 heures, comme déjà déterminé par l'arrêté royal du 31 | betrouwbaarheidsnorm van 3 uren, zoals reeds vastgesteld door het |
août 2021 relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à | koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot vaststelling van de |
l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du | betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de verloren |
coût d'un nouvel entrant ; | belasting en de kosten voor de nieuwe toegang; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans L'article 2 de l'arrêté royal du 31 août 2021 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 augustus |
relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation | 2021 tot vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring |
des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel | van de waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe |
entrant, le chiffre " 16.033 » est remplacé par le chiffre " 12.832,48 ». | toegang, wordt het getal "16.033" vervangen door het getal "12.832,48". |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le chiffre " 45 » est |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het getal "45" |
remplacé par le chiffre " 30 ». | vervangen door het getal "30". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 4 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |