← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION 4 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments modifiée par la loi du 28 décembre 1973, la loi du 22 décembre 1989, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE 4 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, gewijzigd bij de wet van 28 december 1973, de wet van 22 |
la loi du 20 juillet 1990, la loi du 15 janvier 1999, la loi-programme | december 1989, de wet van 20 juli 1990, de wet van 15 januari 1999, de |
du 2 août 2002, la loi du 20 juillet 2006 et l'arrêté royal du 18 | programmawet van 2 augustus 2002, de wet van 20 juli 2006 en het |
novembre 1996, notamment l'article 2; | koninklijk besluit van 18 november 1996, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 248quater; | geïntegreerde politiedienst op twee niveaus, inzonderheid op artikel 248quater; |
Vu les arrêtés royaux des 28 avril 2000 et 27 décembre 2000 | Gelet op de koninklijke besluiten van 28 april 2000 en 27 december |
déterminant la délimitation du territoire des provinces en zones de | 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincies in |
police, modifiés par l'arrêté royal du 14 juillet 2000; | politiezones, gewijzigd bij koninklijk besluit van 14 juli 2000; |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 fixant la liste des baux des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot vaststelling |
bâtiments administratifs et logistiques et de leur terrains qui ont | van de lijst van huurovereenkomsten betreffende de administratieve en |
été conclus par la Régie des Bâtiments et qui sont transférés aux | logistieke gebouwen en hun terreinen afgesloten door de Regie der |
communes ou aux zones de police pluricommunales. | Gebouwen en die aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones worden |
overgedragen; | |
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van |
modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et | de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
les zones de police pluricommunales du coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot regeling van |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van |
communes ou aux zones de police pluricommunales; | de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété | Gelet op het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van |
des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou | de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van |
aux zones de police pluricommunales; | de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
communes ou aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging |
royal du 24 août 2005 organisant le transfert de propriété des | van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de |
bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
zones de police pluricommunales; | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 7 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot wijziging van |
septembre 2003 fixant la liste des baux des bâtiments administratifs | het koninklijk besluit van 7 september 2003 tot vaststelling van de |
et logistiques et de leurs terrains qui ont été conclus par la Régie | lijst van huurovereenkomsten betreffende de administratieve en |
logistieke gebouwen en hun terreinen afgesloten door de Regie der | |
des Bâtiments et qui sont transférés aux communes ou aux zones de | Gebouwen en die aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones worden |
police pluricommunales; | overgedragen; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 29 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot wijziging van |
décembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de | het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 29 | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2008 tot wijziging |
décembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de | van het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de |
propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux | voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van |
communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination | administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten |
des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise | of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen |
en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du | en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de |
coût des locations; | gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 27 | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 tot wijziging van |
avril 2007 organisant le transfert de propriété des bâtiments | het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de |
administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
police pluricommunales; | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones; |
Vu le fait que pour certaines zones de police pluricommunales un | Gelet op het feit dat er voor sommige meergemeentepolitiezones een |
calcul erroné a été fait dans le tableau du mécanisme de correction, | foutieve berekening werd gemaakt in de tabel van het |
dont dans la colonne « Corr. Annu. » une résultat final fautif est | correctiemechanisme, waarbij in de kolom « Jaarl.corr. » een verkeerd |
mentionné; | eindresultaat werd vermeld; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2012 et le | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 |
1er mars 2012; | februari 2012 en op 1 maart 2012; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 10 juillet 2013; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting van 10 juli 2013; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Première | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice Eerste |
Ministre et Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Finances, | Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van |
chargé de la Fonction publique, de Notre Ministre du Budget et de la | Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Minister van Begroting |
Simplification administrative et de Notre Secrétaire d'Etat aux | en Administratieve Vereenvoudiging en van Onze Staatssecretaris voor |
Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au | Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op |
Développement durable et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont | het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le tableau de mécanisme de correction, joint en annexe à |
Artikel 1.De tabel van het correctiemechanisme, als bijlage gevoegd |
l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété | bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de |
des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
aux zones de police pluricommunales et modifiant l'arrêté royal du 24 | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en tot wijziging |
août 2005 organisant le transfert de propriété des bâtiments | van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot regeling van de |
administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de | eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de |
police pluricommunales est remplacé par le tableau ci-joint pour les | Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones wordt voor de |
zones de polices pluricommunales suivantes : | volgende meergemeentepolitiezones vervangen door de hierbijgevoegde tabel : |
A. REGION FLAMANDE | A. VLAAMS GEWEST |
1. Province du Brabant flamand | 1. Provincie Vlaams-Brabant |
1.1. Arrondissement judiciaire Bruxelles | 1.1. Gerechtelijk arrondissement Brussel |
Arrondissement administratif Halle-Vilvoorde | Administratief arrondissement Halle-Vilvoorde |
1.1.1. Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel | 1.1.1. Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel |
code zone 5408 | zonecode 5408 |
B. REGION WALLONNE | B. WAALS GEWEST |
1. Province de Liège | 1. Provincie Luik |
1.1. Arrondissement judiciaire d'Eupen | 1.1. Gerechtelijk arrondissement Eupen |
1.1.1. Amblève/Bullange/Burg-Reuland/Butgenbach/ Saint-Vith | 1.1.1. Amel/Bullingen/Burg-Reuland/Butgenbach/ Saint-Vith |
code zone 5291 | zonecode 5291 |
1.1.2. Eupen/ La Calamine / Lontzen / Raeren | 1.1.2. Eupen/Kelmis/Lontzen/Raeren |
code zone 5292 | zonecode 5292 |
2. Province de Luxembourg | 2. Provincie Luxemburg |
2.1. Arrondissement judiciaire Arlon | 2.1. Gerechtelijk arrondissement Aarlen |
2.1.1. Aubange/Saint-Léger/Messancy/Musson | 2.1.1. Aubange/Saint-Léger/Messancy/Musson |
code zone 5298 | zonecode 5298 |
Art. 2.La Ministre de l'Intérieur est chargé des régularisations |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Zaken wordt belast met de nodige |
nécessaires, faisant suite à cet arrêté. | regularisaties, die het gevolg zijn van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006. |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Première Ministre et |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Vice Eerste Minister en Minister |
Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Finances, chargé de la | van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, belast met |
Fonction publique, Notre Ministre du Budget et de la Simplification | Ambtenarenzaken, Onze Minister van Begroting en Administratieve |
administrative et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes | Vereenvoudiging en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie |
institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement | der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, |
durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, 4 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre au Budget et de la Simplification administrative, | De Minister voor Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles à la Régie des | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en |
Bâtiments et au Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Annexe à l'arrêté royal du 4 septembre 2013 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 september 2013 |
Mécanisme de correction définitif | Definitief correctiemechanisme |
Communes | Communes |
Code | Code |
ZP | ZP |
par | par |
bâtiment | bâtiment |
% | % |
bâtiment | bâtiment |
zone | zone |
totale | totale |
Total correction | Total correction |
corr. Annuelle | corr. Annuelle |
rémun. | rémun. |
loc. | loc. |
corr. Annuelle | corr. Annuelle |
Gemeenten | Gemeenten |
Code PZ | Code PZ |
per gebouw | per gebouw |
gebouw | gebouw |
totaal zone | totaal zone |
Totaal correctie | Totaal correctie |
jaarl. Corr. | jaarl. Corr. |
huurverg. | huurverg. |
jaarl. Corr. | jaarl. Corr. |
(a) | (a) |
(Y) | (Y) |
(X) | (X) |
(X) | (X) |
(X-Y) | (X-Y) |
C=(X-Y)/20 | C=(X-Y)/20 |
(jaarl./aan.) | (jaarl./aan.) |
C(def./déf.) | C(def./déf.) |
5408 | 5408 |
41 | 41 |
1.372.095,75 | 1.372.095,75 |
395.382,64 | 395.382,64 |
- 9 76.713,11 | - 9 76.713,11 |
-48.835,66 | -48.835,66 |
-65.180,38 | -65.180,38 |
Asse | Asse |
395.382,64 | 395.382,64 |
0,2655 | 0,2655 |
Merchtem | Merchtem |
Opwijk | Opwijk |
16.344,72 | 16.344,72 |
Wemmel | Wemmel |
5291 | 5291 |
38 | 38 |
1.271.698,50 | 1.271.698,50 |
1.388.849,28 | 1.388.849,28 |
117.150,78 | 117.150,78 |
5.857,54 | 5.857,54 |
- 1.197,68 | - 1.197,68 |
Amblève | Amblève |
235.788,98 | 235.788,98 |
Bullange | Bullange |
303.352,66 | 303.352,66 |
Saint-Vith | Saint-Vith |
849.707,63 | 849.707,63 |
Burg-Reuland | Burg-Reuland |
Butgenbach | Butgenbach |
7.055,22 | 7.055,22 |
5292 | 5292 |
62 | 62 |
2.074.876,50 | 2.074.876,50 |
1.077.876,35 | 1.077.876,35 |
- 997.000,15 | - 997.000,15 |
-- 49.850,01 | -- 49.850,01 |
- 62.717,14 | - 62.717,14 |
La Calamine | La Calamine |
579.270,65 | 579.270,65 |
Eupen | Eupen |
498.605,70 | 498.605,70 |
0,25 | 0,25 |
Eynatten | Eynatten |
12.867,13 | 12.867,13 |
5298 | 5298 |
30 | 30 |
1.003.972,50 | 1.003.972,50 |
911.572,26 | 911.572,26 |
- 92.400,24 | - 92.400,24 |
- 4.620,01 | - 4.620,01 |
- 27.381,41 | - 27.381,41 |
Aubange | Aubange |
660.963,81 | 660.963,81 |
22.761,40 | 22.761,40 |
Saint-Léger | Saint-Léger |
250.608,45 | 250.608,45 |
Messancy | Messancy |
Musson | Musson |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 septembre 2013 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 4 september 2013 tot |
l'arrêté royal du 27 avril 2007 organisant le transfert de propriété | wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling |
des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou | van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen |
aux zones de police pluricommunales | van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, 4 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre au Budget et de la Simplification administrative, | De Minister voor Begroting en Administratieve Vereenvoudiging, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en |
Bâtiments et au Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |