Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2012
← Retour vers "Arrêté royal relatif au programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible avec le développement durable "
Arrêté royal relatif au programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible avec le développement durable Koninklijk besluit betreffende het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif au programme fédéral de 4 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit betreffende het federaal
réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het
avec le développement durable kader van duurzame ontwikkeling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 107 et 108 de la Constitution; Gelet op de Grondwet, artikelen 107 en 108;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, les articles 5, § 1,6° et 8bis, § 1er, alinéa 1er, artikelen 5, § 1,6° en 8bis, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van
inséré par la loi du 28 mars 2003, modifié par la loi-programme du 22 28 maart 2003, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003;
décembre 2003;
Vu l'article 4, § 6 de la loi du 4 février 2000 relative à la création Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende de oprichting van het
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire; Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 6;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2005 relatif au premier programme de Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende het
réduction des pesticides à usage agricole et des biocides; eerste reductieprogramma van de gewasbeschermingsmiddelen voor
landbouwkundig gebruik en de biociden.
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
Vu l'association des régions à l'élaboration du présent arrêté lors de van dit besluit tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu op
la Conférence Interministérielle de l'Environnement le 28 juin 2011; 28 juni 2011; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling,
Vu l'avis du Conseil fédéral pour le Développement durable, donné le 5 gegeven op 5 april 2011;
avril 2011; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 8 avril 2011; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 8 april 2011;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 14 avril 2011; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 14 april 2011;
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 23 mars 2011; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven gegeven op 23 maart 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 septembre 2011; 2011; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven op 12 september 2011;
Vu l'avis 50.417/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2011, en Gelet op het advies 50.417/3 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Overwegende de Richtlijn 2009/128/EG van het Europese Parlement en van
Conseil du 21 octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor
pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van
développement durable; pesticiden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, de Minister van
la Santé publique, du Ministre de l'Economie, du Secrétaire d'Etat à Volksgezondheid, de Minister van Economie, de Staatsecretaris voor
l'Environnement et du Secrétaire d'Etat chargé des Risques
professionnels et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Leefmilieu, en de Staatsecretaris voor Beroepsrisico's en op het
Conseil, advies van onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1. Cet arrêté établit le cadre pour l'élaboration et la

Artikel 1.§ 1. Dit besluit stelt het kader vast voor de ontwikkeling

révision du programme fédéral de réduction des pesticides. en de herziening van het federaal reductieprogramma van pesticiden.
§ 2. Cet arrêté transpose partiellement la Directive 2009/128/CE du § 2. Dit besluit dient tot gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn
Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 instaurant un 2009/128/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 21 oktober
cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation des 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter
pesticides compatible avec le développement durable. Il concerne les verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. Het betreft
articles 4.1, 4.2, 4.5, 6.3, 7.1, 7.2, 15 et 17 de cette Directive. de artikels 4.1, 4.2, 4.5, 6.3, 7.1, 7.2, 15 en 17 van deze Richtlijn.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Produit phytopharmaceutique : un produit phytopharmaceutique ou un 1° Gewasbeschermingsmiddel : een gewasbeschermingsmiddel of een
adjuvant tels que définis par le Règlement (CE) n° 1107/2009 du toevoegingsstof zoals gedefinieerd door Verordening (EG) nr. 1107/2009
Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende
sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot
Directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil; intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad;
2° Biocide : un produit biocide tel que défini par l'arrêté royal du 2° Biocide : een biocide zoals gedefinieerd door het koninklijk
22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en
produits biocides; gebruiken van biociden;
3° Pesticide : un produit phytopharmaceutique ou un biocide; 3° Pesticide : een gewasbeschermingsmiddel of een biocide;
4° Distributeur : toute personne physique ou morale qui met un 4° Distributeur : elke natuurlijke of rechtspersoon die ervoor zorgt
pesticide sur le marché, notamment les grossistes, les détaillants, dat pesticiden in de handel verkrijgbaar zijn, met inbegrip van
les vendeurs et les fournisseurs; groothandelaren, detailhandelaren, verkopers en leveranciers;
5° Indicateur : un instrument qui est utilisé pour évaluer l'état ou 5° Indicator : instrument dat gebruikt wordt ter evaluatie van de
l'évolution d'une caractéristique de la situation en rapport avec toestand of evolutie van een kenmerk dat verband houdt met het gebruik
l'utilisation de pesticide; van pesticiden;
6° Indice : le résultat du calcul au moyen d'un indicateur; 6° Index : het resultaat van de berekening met behulp van een
7° Commission : Commission de l'Union européenne; indicator; 7° Commissie : Commissie van de Europese Unie;
8° Programme fédéral de réduction : programme de réduction des 8° Federaal reductieprogramma : programma van de Belgische federale
pesticides de l'Autorité fédérale belge. overheid voor de reductie van pesticiden.

Art. 3.§ 1. Dans le cadre des compétences fédérales, le programme

Art. 3.§ 1. Binnen het kader van de federale bevoegdheden, stelt het

fédéral de réduction fixe les objectifs quantitatifs et mesurables, federaal reductieprogramma de meetbare en kwantitatieve
les cibles, les mesures et les calendriers en vue de réduire les risques et les effets de l'utilisation des pesticides sur la santé humaine et l'environnement et d'encourager l'élaboration et l'introduction de la lutte intégrée contre les organismes visés par l'utilisation des pesticides et de méthodes ou de techniques de substitution en vue de réduire la dépendance à l'égard de l'utilisation de ces pesticides. Ces objectifs peuvent relever de différents sujets de préoccupation, par exemple la protection de l'environnement, les résidus, le recours à des techniques particulières ou l'utilisation sur certaines cultures. doelstellingen, streefcijfers, maatregelen en tijdschema's vast om de risico's en de effecten van het gebruik van pesticiden voor de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen en om de ontwikkeling en invoering van geïntegreerde bestrijding van organismen die het doelwit zijn van pesticiden en alternatieve benaderingswijzen of technieken te bevorderen ter beperking van de afhankelijkheid van het gebruik van deze pesticiden. Deze streefcijfers kunnen betrekking hebben op bepaalde gebieden van zorg, bijvoorbeeld milieubescherming, residuen, gebruik van bepaalde technieken en gebruik op bepaalde gewassen.
§ 2. Au minimum, le programme fédéral de réduction décrit les mesures § 2. Het federaal reductieprogramma beschrijft op zijn minst de
mises en place en vue d'atteindre les objectifs visés au premier genomen maatregelen met als doel het bereiken van de doelstellingen
paragraphe dans les domaines suivants : bedoeld in de eerste paragraaf inzake de volgende domeinen :
1° le respect des exigences liées à la vente des produits 1° het nakomen van de verplichtingen betreffende de verkoop van
phytopharmaceutiques; gewasbeschermingsmiddelen;
2° la délivrance d'information générale équilibrée sur les lieux de 2° het verstrekken van algemene en evenwichtige informatie in de
vente des pesticides à usage non professionnel telle que précisée à verkooppunten van pesticiden voor niet-professioneel gebruik zoals
l'article 5; verduidelijkt in artikel 5;
3° les suivis des intoxications aigues et chroniques par les 3° de opvolging van acute en chronische pesticidenvergiftigingen zoals
pesticides tels que spécifiés à l'article 7; verduidelijkt in artikel 7;
4° l'inspection des équipements d'applications des produits 4° de inspectie van apparatuur voor de toepassing van
phytopharmaceutiques tels que spécifié dans : gewasbeschermingsmiddelen zoals verduidelijkt in :
- l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des - het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte
keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk
pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij
aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van
portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
- l'arrêté royal du 7 novembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 13 - het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot wijziging van het
mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring
van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10
modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet
visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
- l'arrêté ministériel du 26 avril 2011 portant agrément d'organismes - het ministerieel besluit van 26 april 2011 tot erkenning van
de contrôle auxquels les tâches de contrôle des pulvérisateurs peuvent keuringsdiensten waaraan de taken in verband met de keuring van
être déléguées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne spuittoestellen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire; Voedselketen overgedragen worden;
5° l'information générale du grand public au sujet des pesticides 5° de algemene informatie naar het grote publiek toe betreffende
telle que spécifiée à l'article 6; pesticiden zoals verduidelijkt in artikel 6;
6° les indicateurs pour les produits phytopharmaceutiques tels que 6° de indicatoren voor gewasbeschermingsmiddelen zoals verduidelijkt
spécifiés à l'article 8. in artikel 8.
§ 3. Le programme fédéral de réduction comprend aussi des indicateurs § 3. Het federaal reductieprogramma bevat ook indicatoren voor het
destinés à surveiller l'utilisation des produits phytopharmaceutiques toezicht op het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen die stoffen
contenant des substances actives particulièrement préoccupantes, bevatten die aanleiding geven tot bijzondere bezorgdheid, met name als
notamment quand il existe des solutions de substitution. Les produits er alternatieven beschikbaar zijn. Gewasbeschermingsmiddelen die
phytopharmaceutiques contenant des substances actives autorisées werkzame stoffen bevatten die zijn goedgekeurd overeenkomstig
conformément à la Directive 91/414/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op
concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques
qui, lorsqu'elles sont soumises au renouvellement de cette de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en die, wanneer de
autorisation au titre du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement goedkeuring uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op
marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van
de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad moet worden
79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil, ne satisferont pas aux critères vernieuwd, niet zullen voldoen aan de voor goedkeuring relevante
d'autorisation figurant à l'annexe II, points 3.6 à 3.8, dudit criteria, zoals vermeld in bijlage II, punt 3.6 tot en met 3.8, van
die verordening, zullen systematisch geïnventariseerd worden tijdens
règlement seront systématiquement inventoriés à chaque révision du iedere herziening van het programma met als doel, in voorkomend geval,
programme en vue de décider, le cas échéant, d'établir un programme een begeleidingsprogramma op te stellen voor de intrekking van hun
d'accompagnement du retrait de leur agréation. Cet inventaire sera erkenning. Deze inventaris zal door de Dienst Pesticiden en
réalisé par le Service Pesticides et engrais du Service public fédéral Meststoffen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu opgemaakt worden.
§ 4. Sur la base de ces indices et compte tenu, le cas échéant, des § 4. Op basis van dergelijke indicatoren worden, indien van toepassing
objectifs de réduction déjà atteints avant ce programme fédéral de rekening houdend met de beperkingsdoelstellingen die al vóór dit
réduction, des calendriers et des objectifs pour la réduction de federaal reductieprogramma werden gerealiseerd, ook tijdschema's en
l'utilisation doivent être établis, notamment si la réduction de streefcijfers vastgesteld, met name als het beperken van het gebruik
l'utilisation est un moyen approprié d'obtenir une réduction du risque een passend middel is om de risicoverlaging te verwezenlijken met
quant aux éléments définis comme prioritaires selon l'article 8, betrekking tot de prioritaire punten die in artikel 8, paragraaf 2,
paragraphe 2, point c). Ces objectifs peuvent être intermédiaires ou onder c), worden genoemd. Dit kunnen tussentijdse of definitieve
finaux. Le programme fédéral de réduction prévoit la mise en oeuvre de streefcijfers zijn. Het federaal reductieprogramma voorziet in de
tous les moyens nécessaires pour atteindre ces objectifs. inwerkingstelling van alle benodigde middelen om deze streefcijfers te
§ 5. Le programme fédéral de réduction est établi et révisé en tenant verwezenlijken. § 5. Het federaal reductieprogramma wordt opgesteld en herzien
compte des incidences sanitaires, sociales, économiques et rekening houdend met de gezondheids-, sociale, economische en
environnementales des mesures envisagées et des circonstances milieueffecten van de geplande maatregelen, de omstandigheden op
nationales, régionales et locales, ainsi que de toutes les parties nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, alsmede met alle
intéressées. belanghebbende partijen.
§ 6. Le programme fédéral de réduction prend en compte les programmes § 6. Het federaal reductieprogramma zal voorts rekening houden met op
prévus par d'autres dispositions relatives à l'utilisation des andere bepalingen gebaseerde plannen betreffende het gebruik van
pesticides, tel que l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à pesticiden, zoals het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende
l'établissement d'un cadre pour parvenir à un bon état des eaux de de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede
surface. oppervlaktewatertoestand.
§ 7. Au plus tard le 26 novembre 2012, le Service public fédéral Santé § 7. Uiterlijk op 26 november 2012 brengt de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu het deel
communiquera à la Commission et aux autres Etats membres la partie du van het federaal reductieprogramma dat handelt over
programme fédéral de réduction qui concerne les produits gewasbeschermingsmiddelen, ter kennis van de Commissie en van de
phytopharmaceutiques. andere lidstaten.
Toute modification substantielle de cette partie du programme fédéral Eventuele ingrijpende veranderingen in het federaal reductieprogramma
de réduction est signalée à la Commission dans les meilleurs délais. worden onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht.
§ 8. Les dispositions relatives à la participation du public énoncées § 8. De bepalingen inzake inspraak van het publiek vastgelegd in
à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling
des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en
à la participation du public dans l'élaboration des plans et des de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en
programmes relatifs à l'environnement sont applicables à l'élaboration programma's in verband met het milieu zijn van toepassing op de
et à la révision du programme fédéral de réduction. opstelling en de herziening van het federaal reductieprogramma.

Art. 4.§ 1. a. Conformément à l'article 8bis, § 1er, alinéa 1er de la

Art. 4.§ 1. a. Overeenkomstig artikel 8bis, § 1, eerste lid, van de

loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering
la promotion de modes de production et de consommation durables et la van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van
protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, le Roi het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers stelt de Koning
fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au plus tard le 26 bij een in Ministerraad overlegd besluit, ten laatste op 26 november
novembre 2012, le programme fédéral de réduction et le publie au 2012, het federaal reductieprogramma vast en publiceert het in het
Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
b. Tous les cinq ans au minimum, le Roi fixe par arrêté délibéré en b. Ten minste iedere vijf jaar, stelt de Koning bij een in
Conseil des Ministres une révision du programme fédéral de réduction Ministerraad overlegd besluit een herziening van het federaal
et la publie au Moniteur belge. reductieprogramma vast en publiceert het in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne § 2. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement coordonne le programme fédéral de réduction. Voedselketen en Leefmilieu coördineert het federaal reductieprogramma.
§ 3. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne § 3. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement prépare, met en oeuvre et propose un Voedselketen en Leefmilieu bereidt het federaal reductieprogramma
projet de révision du programme fédéral de réduction en collaboration voor, stelt het in werking en stelt er een ontwerp van herziening
avec l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, le voor, in samenwerking met het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et le van de Voedselketen, de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid,
Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Arbeid en Sociaal Overleg en de Federale Overheidsdienst Economie,
pour ce qui concerne leurs compétences respectives. K.M.O., Middenstand en Energie, elk voor wat betreft hun respectieve
bevoegdheden.
§ 4. Les parties prenantes seront consultées au sujet de la § 4. De belanghebbenden zullen geraadpleegd worden betreffende de
préparation, la mise en oeuvre et la révision du programme fédéral de voorbereiding, de inwerkingstelling en de herziening van het federaal
réduction au travers d'un Conseil consultatif composé de représentants reductieprogramma via een Adviesraad bestaande uit vertegenwoordigers
: :
a. des autorités fédérales compétentes en matière de santé publique, a. van de federale overheden die bevoegd zijn voor de volksgezondheid,
de santé du travailleur, de sécurité de la chaîne alimentaire et de gezondheid van de werknemer, de voedselveiligheid, alsook het
d'environnement; leefmilieu;
b. si elles l'estiment nécessaire, des autorités régionales et b. indien zij dit nodig acht, van de gewest- en gemeenschapsregeringen
communautaires compétentes en matière de santé publique, de santé du die bevoegd zijn voor de volksgezondheid, de gezondheid van de
travailleur, de sécurité de la chaîne alimentaire et d'environnement; werknemer, de voedselveiligheid, alsook het leefmilieu;
c. du monde scientifique concerné par les matières du programme c. van de wetenschappelijke wereld die betrokken zijn bij de materies
fédéral de réduction; van het federaal reductieprogramma;
d. des fédérations d'agriculteurs; d. van landbouworganisaties;
e. du secteur de l'agriculture biologique; e. van de biologische landbouw sector;
f. des associations de défense des consommateurs; f. van consumentenorganisaties;
g. des associations de protection de l'environnement; g. uit het milieuverenigingsleven;
h. du secteur de la production et de la distribution des pesticides; h. van de producenten en verdelers van pesticiden;
i. du secteur de la distribution de l'eau; i. van de waterdistributie;
j. des associations syndicales. j. van de vakbondsverenigingen.
Le Conseil consultatif se réunira tous les trimestres sous la De Adviesraad zal elk kwartaal onder het voorzitterschap van de FOD
présidence du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Environnement. samenkomen.

Art. 5.Lors de leur mise sur le marché, les pesticides destinés aux

Art. 5.Bij het op de markt brengen ervan, moeten pesticiden bestemd

utilisateurs non professionnels doivent être accompagnés
d'informations générales sur les risques pour la santé humaine et voor niet-professionele gebruikers worden vergezeld van algemene
l'environnement de l'utilisation de pesticides, notamment sur les dangers, l'exposition, les conditions appropriées de stockage et les consignes à respecter pour la manipulation et l'application et, ainsi que sur les solutions de substitution présentant un faible risque. Le contenu de l'information générale qui doit être disponible sur le lieu de la vente est annexé au programme fédéral de réduction. Le cas échéant, les modalités (format, emplacement vis-à-vis des produits, etc.) selon lesquelles cette information doit être délivrée sont spécifiées. Cette information est mise à jour au minimum une fois lors de chaque révision du programme fédéral de réduction.

Art. 6.Les mesures nécessaires pour informer le public et promouvoir et faciliter des programmes d'information et de sensibilisation et la disponibilité d'informations précises et équilibrées concernant les pesticides pour le grand public, notamment les risques et les éventuels effets aigus et chroniques pour la santé humaine, les organismes non cibles et l'environnement résultant de leur utilisation, ainsi que l'utilisation de solutions de substitution non chimiques sont prises dans le programme fédéral de réduction.

informatie over de risico's van pesticidengebruik voor gezondheid en milieu, met name wat betreft gevaren, blootstelling, correcte opslag, hantering en toepassing, alsmede over alternatieven met minder risico's. De inhoud van de algemene informatie die beschikbaar dient te zijn in de verkooppunten is bij het federaal reductieprogramma als bijlage gevoegd. In voorkomend geval moeten de modaliteiten (formaat, plaats t.o.v. de producten, etc.) volgens dewelke deze informatie geleverd wordt nader worden bepaald. Deze informatie wordt ten minste eenmaal geactualiseerd tijdens iedere herziening van het federaal reductieprogramma.

Art. 6.De maatregelen ter informatie van het brede publiek en ter bevordering en facilitering van voorlichtings- en bewustmakingsprogramma's en van de beschikbaarheid van precieze en evenwichtige informatie over pesticiden voor het brede publiek, met name over de uit het gebruik ervan voortvloeiende risico's en mogelijke acute en chronische gevolgen voor de menselijke gezondheid, niet-doelwitorganismen en het milieu, en over het gebruik van alternatieven zonder chemische stoffen worden in het federaal reductieprogramma opgenomen.

Art. 7.Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la

Art. 7.De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de

Chaîne alimentaire et Environnement en collaboration avec le Service Voedselketen en Leefmilieu in samenwerking met de Federale
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale mettent en Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voeren
place des systèmes de collecte d'informations sur les cas systemen in voor het verzamelen van informatie over incidenten met
d'empoisonnements aigus par des pesticides, ainsi que lorsqu'elles acute pesticidenvergiftiging en, indien beschikbaar, chronische
sont disponibles, sur les empoisonnements chroniques, parmi les vergiftigingen in groepen die regelmatig aan pesticiden kunnen worden
groupes pouvant être exposés régulièrement aux pesticides, comme les utilisateurs, les travailleurs agricoles ou les personnes vivant à proximité des zones d'épandage de pesticides. Ces systèmes de collecte d'information tiennent compte des compétences respectives des organismes officiels existants. Le suivi des intoxications chroniques doit, le cas échéant, être envisagé à une échelle internationale afin de disposer de l'échantillonnage pertinent. Ces systèmes sont détaillés dans le programme fédéral de réduction. Ceux-ci sont révisés au minimum une fois lors de chaque révision du programme fédéral de réduction. blootgesteld, zoals personen die met pesticiden omgaan, werknemers in de landbouw en personen die in de nabijheid wonen van gebieden waar pesticiden worden toegepast. De systemen voor het verzamelen van informatie houden rekening met de respectieve bevoegdheden van de bestaande officiële instanties De opvolging van chronische vergiftigingen moet in voorkomend geval op internationale schaal overwogen worden om zodoende over de relevante monsterneming te kunnen beschikken. Deze systemen zijn nauwkeurig beschreven in het federaal reductieprogramma en worden ten minste eenmaal opnieuw bekeken tijdens iedere herziening van het federaal reductieprogramma.

Art. 8.§ 1er. a. Pour les produits phytopharmaceutiques, des

Art. 8.§ 1. a. Voor wat betreft de gewasbeschermingsmiddelen, zullen

indicateurs de risques harmonisés, visés à l'annexe Ire, seront er geharmoniseerde risico-indicatoren als bedoeld in bijlage I worden
utilisés. Pour les produits phytopharmaceutiques comme pour les gebruikt. Voor gewasbeschermingsmiddelen evenals voor biociden kunnen
biocides, d'autres indicateurs appropriés peuvent être utilisés. andere geschikte indicatoren gebruikt worden.
b. Les ministres ou secrétaires d'Etat chargés de la Santé publique, b. De Ministers of Staatsecretarissen belast met Volksgezondheid,
et/ou de l'Environnement, et/ou de l'Agriculture, et/ou de l'Economie, en/of met Leefmilieu, en/of met Landbouw, en/of met Economie, en/of
et/ou des Risques professionnels peuvent, en vue de les rendre met Beroepsrisico's, kunnen de bijlage I bij dit besluit aanvullen en
conformes aux actes des institutions de l'Union européenne, compléter wijzigen om het gelijkvormig te maken met de akten van de instellingen
et modifier l'annexe I au présent arrêté. van de Europese Unie.
§ 2. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne § 2. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement : Voedselketen en Leefmilieu :
a. calcule les indices de risque à l'aide, notamment, des indicateurs a. berekent de risico-indexen, namelijk met behulp van de
harmonisés visés au paragraphe 1er sur la base des informations geharmoniseerde indicatoren bedoeld in paragraaf 1 op basis van de
statistiques recueillies conformément au Règlement (CE) n° 1185/2009 statistische gegevens verzameld overeenkomstig de Verordening (EG) Nr.
du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 relatif aux 1185/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009
statistiques sur les pesticides et d'autres données pertinentes; betreffende statistieken voor pesticiden en andere relevante gegevens;
b. met en évidence les tendances en matière d'utilisation de certaines b. signaleert trends inzake het gebruik van bepaalde werkzame stoffen;
substances actives;
c. met en évidence au moyen d'indicateurs appropriés les points c. wijst de prioritaire punten aan door middel van geschikte
prioritaires, tels que les substances actives, les cultures, les indicatoren zoals werkzame stoffen, gewassen, regio's of praktijken
régions ou les pratiques nécessitant une attention particulière, ou die extra aandacht verdienen, of goede praktijken die als voorbeeld
bien les bonnes pratiques pouvant être citées en exemple en vue kunnen worden gesteld ter verwezenlijking van de doelstellingen
d'atteindre les objectifs mentionnés à l'article 3. bedoeld in artikel 3.
§ 3. Pour ce qui concerne les produits phytopharmaceutiques, les § 3. Voor wat betreft de gewasbeschermingsmiddelen worden de
résultats des évaluations réalisées en vertu du paragraphe 2 seront resultaten van de overeenkomstig paragraaf 2 uitgevoerde evaluaties
communiqués à la Commission et aux autres Etats membres et mis à la ter kennis gebracht van de Commissie en van de andere lidstaten en
worden ter beschikking gesteld van het publiek, inachtnemend de wet
disposition du public tout en respectant la loi du 5 août 2006 van 5 augustus 2006 bettreffende de toegang van het publiek tot
relative à l'accès du public à l'information en matière
d'environnement. milieu-informatie.

Art. 9.Les infractions à l'article 5 du présent arrêté, sont

Art. 9.De overtredingen van artikel 5 van dit besluit worden

recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de
dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de
produits ayant pour but la promotion de modes de production et de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en
consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de
et des travailleurs. volksgezondheid en de werknemers.

Art. 10.L'arrêté royal du 22 février 2005 relatif au premier

Art. 10.Het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende het

programme de réduction des pesticides à usage agricole et des biocides eerste reductieprogramma van de gewasbeschermingsmiddelen voor
est abrogé le jour de la publication de l'arrêté royal visé à landbouwkundig gebruik en de biociden wordt opgeheven op de dag waarop
l'article 4, § 1er, 1°. het koninklijk besluit bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, wordt

Art. 11.Les ministres qui ont la Santé publique et/ou l'Agriculture et/ou l'Environnement et/ou l'Economie et/ou les Risques

bekendgemaakt.

Art. 11.De ministers bevoegd voor Volksgezondheid en/of Landbouw

professionnels dans leurs attributions sont, chacun en ce qui les en/of Leefmilieu en/of Economie en/of Beroepsrisico's, zijn elk wat
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2012. Gegeven te Brussel, 4 september 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatsecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
Le Secrétaire d'Etat chargé des Risques professionnels, De Staatsecretaris voor Beroepsrisico's,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Annexe Ire à l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme Bijlage I bij het koninklijk besluit van 4 september 2012 betreffende
fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun
compatible avec le développement durable gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling
Indicateurs de risques harmonisés Geharmoniseerde risico-indicatoren
Vu pour être annexé à notre arrêté du 4 septembre 2012 relatif au Gezien om te worden toegevoegd aan ons besluit van 4 september 2012
programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur betreffende het federaal reductieprogramma van pesticiden, met
utilisation compatible avec le développement durable. inbegrip van hun gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister vanEconomie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatsecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
Le Secrétaire d'Etat chargé des Risques professionnels, De Staatsecretaris voor Beroepsrisico's,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^