Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre d'appel néerlandophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre d'appel néerlandophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination du président de la 4 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter
Chambre d'appel néerlandophone de l'Institut professionnel des van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van
comptables et fiscalistes agréés erkende boekhouders en fiscalisten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 295; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 295;
Vu les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles Gelet op de kaderwetten betreffende de dienstverlenende intellectuele
prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus
l'article 9, § 5; 2007, artikel 9, § 5;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van
d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten
pour les professions intellectuelles prestataires de services, die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht,
l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober
et 12 août 2000; 1995 en 12 augustus 2000;
Considérant la candidature de M. Stefaan Desmet, premier substitut du Overwegende de kandidatuur van dhr. Stefaan Desmet, eerste
Procureur du Roi du tribunal de premier instance de Furnes, pour la substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
fonction de président de la Chambre d'appel néerlandophone de Veurne, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer
l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten;
Considérant l'expérience de M. Stefaan Desmet en qualité de président Overwegende de ervaring van dhr. Stefaan Desmet als voorzitter van de
de la Chambre d'appel de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars;
Considérant l'expérience de M. Stefaan Desmet en matière de faillites, Overwegende de ervaring van dhr. Stefaan Desmet met betrekking tot
du droit des sociétés et son rôle comme magistrat de référence dans faillissementen, vennootschapsrecht en zijn rol als
des dossiers fiscaux; referentiemagistraat in fiscale dossiers;
Considérant la candidature de M. Luc De Decker, président du tribunal Overwegende de kandidatuur van dhr. Luc De Decker, voorzitter van de
de commerce d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre rechtbank van koophandel te Antwerpen, voor de functie van voorzitter
d'appel néerlandophone de l'Institut professionnel des comptables et van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van
fiscalistes agréés; erkende boekhouders en fiscalisten;
Considérant l'avis favorable du premier président de la cour d'appel Overwegende het gunstig advies van de eerste voorzitter van het hof
d'Anvers; van beroep te Antwerpen;
Considérant que M. Luc De Decker satisfait à la condition légale de Overwegende dat dhr. Luc De Decker voldoet aan de wettelijke
nomination à la fonction de président de la Chambre d'appel voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de
néerlandophone de l'Institut professionnel des comptables et Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende
fiscalistes agréés; boekhouders en fiscalisten;
Considérant l'expérience de M. Luc De Decker en matière de faillites, Overwegende de ervaring van dhr. Luc De Decker met betrekking tot
de droit d'insolvabilité, de liquidations et de droit commercial; faillissementen, insolventierecht, vereffeningen en handelsrecht;
Considérant l'expérience probante de plusieurs années de M. Luc De Overwegende het bewijs van de jarenlange ervaring van dhr. Luc De
Decker en qualité de président de la même Chambre, premièrement auprès Decker als voorzitter bij dezelfde Kamer eerst bij het vroegere
de l'ancien Institut professionnel des comptables et ensuite auprès de Beroepsinstituut van Boekhouders en vervolgens bij het huidige
l'actuel Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten;
Considérant la recommandation de l'Institut professionnel des Overwegende de aanbeveling van het Beroepsinstituut van erkende
comptables et fiscalistes agréés de renouveler le mandat de M. Luc De Boekhouders en Fiscalisten om het mandaat van dhr. Luc De Decker te
Decker. hernieuwen.
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van de Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Luc De Decker, juge auprès du tribunal de commerce

Artikel 1.Dhr. Luc De Decker, voorzitter van de rechtbank van

d'Anvers, est renommé pour un terme de six ans président de la Chambre koophandel te Antwerpen, wordt herbenoemd voor een termijn van zes
d'appel néerlandophone de l'Institut professionnel des comptables et jaar tot voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het
fiscalistes agréés. Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 4 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^