Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de l'arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relative aux membres du personnel du secteur public | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
4 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de | 4 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 3 |
l'arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données | van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting |
relative aux membres du personnel du secteur public | van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot |
oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de | |
données relative aux membres du personnel du secteur public, notamment | overheidssector, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wet van |
l'article 3, modifié par la loi du 22 juillet 1993 portant certaines | 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken; |
mesures en matière de fonction publique; | Overwegende dat de recente loopbaanhervormingen in het federaal |
Considérant que les récentes réformes des carrières dans la fonction | openbaar ambt een actualisering van de statistische gegevens vergen; |
publique fédérale nécessitent une actualisation des données | |
statistiques; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les banques de données relatives aux membres du |
Artikel 1.De databanken betreffende de personeelsleden, die worden |
personnel, créées au sein des services publics visés par l'article 2 | opgericht in de overheidsdiensten die bedoeld zijn bij artikel 2 van |
de l'arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de | het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van |
données relative aux membres du personnel du secteur public, | een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector, |
contiennent les renseignements individuels minimaux suivants sur la | bevatten de volgende minimale individuele inlichtingen over de |
situation administrative et pécuniaire de chaque membre du personnel, | administratieve en geldelijke toestand van elk personeelslid, |
éventuellement adaptés selon les règles applicables à la catégorie à | eventueel aangepast volgens de regels die toepasselijk zijn op de |
laquelle le membre du personnel appartient : | categorie waartoe het personeelslid behoort : |
1° Identification du service. | 1° Identificatie van de dienst. |
- Code d'identification; | - Identificatiecode; |
2° Données personnelles. | 2° Persoonlijke gegevens. |
- Numéro d'identification du Registre national des personnes | - Identificatienummer van het Rijksregister der natuurlijke personen, |
physiques, sous réserve d'autorisation d'utilisation dudit numéro | onder voorbehoud van machtiging om dat identificatienummer te |
d'identification; | gebruiken; |
- Nationalité; | - Nationaliteit; |
- Sexe; | - Geslacht; |
- Date de naissance; | - Geboortedatum; |
- Domicile en quatre champs distincts (rue, n°, boîte, code postal); | - Woonplaats in vier onderscheidene velden (straat, nummer, bus, postcode); |
3° Données administratives. | 3° Administratieve gegevens. |
- Numéro d'unité d'établissement (lieu d'activité); | - Nummer van de vestigingseenheid (plaats van de activiteit); |
- Rôle linguistique; | - Taalrol; |
- Grade/Titre/Titre complémentaire; | - Graad/Titel/Bijkomende titel; |
- Filière de métier/Famille de fonction; | - Vakrichting/Functiefamilie; |
- Classification (personnel administratif; personnel scientifique; | - Indeling (administratief personeel; wetenschappelijk personeel, |
autre); | andere); |
- Catégorie de personnel (fonction de management ou d'encadrement; | - Personeelscategorie (management- of staffunctie; vast benoemd; |
définitif; stagiaire statutaire; contractuel; autre); | stagedoend statutair; contractueel, andere); |
- Pourcentage normal d'activité, ou nombre d'heures prévues par | - Normaal activiteitspercentage, of aantal uren voorzien ten opzichte |
rapport à un temps plein, ou mention spéciale pour travail à la | van een voltijdse betrekking, of bijzondere vermelding voor werk per |
prestation ou effectué selon un autre régime particulier; | prestatie of verricht volgens een andere bijzondere regeling; |
- Exercice de prestations réduites et motif (interruption de carrière | - Uitoefening van verminderde prestaties en motief (halftijdse |
mi-temps, convenance personnelle, raison sociale ou familiale, autre); | loopbaanonderbreking, persoonlijke aangelegenheid, sociale of familiale reden, andere); |
- Motif d'absence de longue durée (interruption de carrière complète; | - Motief voor langdurige afwezigheid (volledige loopbaanonderbreking; |
disponibilité pour convenance personnelle; détachement dans un | disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheid; detachering bij |
secrétariat, une cellule stratégique, la cellule de coordination | een secretariaat, een beleidscel, de cel algemene beleidscoördinatie, |
générale de la politique, une cellule de politique générale ou un | een cel algemeen beleid of een kabinet, stage in een andere |
cabinet, stage dans un autre service public; mission; autre); | overheidsdienst; opdracht, andere); |
- Pour les agents soumis à un statut : position administrative | - Voor de personeelsleden onderworpen aan een statuut : voornaamste |
principale (activité de service, disponibilité, non activité, | administratieve stand (dienstactiviteit, disponibiliteit, |
suspension, autre); | non-activiteit, schorsing, andere); |
- Pour les agents contractuels : motif d'engagement (besoins | - Voor de contractuele personeelsleden : motief van indienstneming |
exceptionnels et temporaires; remplacement d'agents absents; tâches | (uitzonderlijke en tijdelijke behoeften; vervanging van afwezige |
auxiliaires ou spécifiques; tâches exigeant des connaissances | ambtenaren; bijkomende of specifieke opdrachten; taken die een |
particulières ou une expérience large de haut niveau; bénéficiaires de | bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen; |
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | begunstigden van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel |
de certains organismes d'intérêt public; autre); | van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, andere); |
4° Données pécuniaires. | 4° Geldelijke gegevens. |
- Echelle barémique; | - Weddenschaal; |
- Ancienneté pécuniaire utile (exprimée en années); | - Nuttige geldelijke anciënniteit (uitgedrukt in jaren); |
- Allocation de compétences; | - Competentietoelage; |
- Prime linguistique; | - Taalpremie; |
- Autre. | - Andere. |
Art. 2.Les banques de données doivent être organisées de manière |
Art. 2.De databanken moeten evolutief georganiseerd worden en |
évolutive et pouvoir accueillir des informations complémentaires à | inlichtingen kunnen opnemen ter aanvulling van die welke in artikel 1 |
celles définies à l'article 1er. | omschreven zijn. |
Art. 3.Les banques de données doivent pouvoir établir la situation du |
Art. 3.De databanken moeten de toestand van het personeel op een |
personnel à une date déterminée, particulièrement au 1er janvier et au | bepaalde datum kunnen vaststellen, meer bepaald op 1 januari en 30 |
30 juin de chaque année, ainsi que, pour chaque membre du personnel, | juni van elk jaar, en voor elke ambtenaar een historiek van de in |
un historique des variables définies à l'article 1er. | artikel 1 omschreven variabelen. |
Art. 4.L'Ordre judiciaire, le Conseil d'Etat, le Corps |
Art. 4.De Rechterlijke Orde, de Raad van State, het |
interdépartemental de l'Inspection des Finances, le Personnel | Interdepartementaal Korps van de Inspectie van Financiën, het Militair |
militaire et la Police fédérale doivent communiquer au Ministre de la | Personeel en de Federale Politie moeten aan de Minister van |
Fonction publique le relevé au 30 juin de chaque année de leur | Ambtenarenzaken het op 30 juni van elk jaar vastgestelde overzicht van |
effectifs en personnel, ventilé en personnel définitif, personnel | hun personeelseffectieven, opgesplitst in vast benoemd personeel, |
contractuel et personnel en non activité. | contractueel personeel en personeel in non-activiteit, meedelen. |
Art. 5.L'arrêté royal du 23 juin 1994 portant exécution de l'article |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 23 juni 1994 houdende uitvoering |
3 de l'arrêté royal n° 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de | van artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 |
données relative aux membres du personnel du secteur public est | tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de |
abrogé. | overheidssector wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 7.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2005. | Gegeven te Brussel, 4 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |