| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme salariale 2017-2018 pour les entrepôts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 7 décembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december |
| Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme | 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot |
| salariale 2017-2018 pour les entrepôts (1) | invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 7 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017, |
| Commission paritaire de la pêche maritime, concrétisant la norme | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van |
| salariale 2017-2018 pour les entrepôts. | de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
| Convention collective de travail du 7 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2017 |
| Concrétisation de la norme salariale 2017-2018 pour les entrepôts | Invulling van de loonnorm 2017-2018 voor de pakhuizen (Overeenkomst |
| (Convention enregistrée le 6 mars 2018 sous le numéro 145047/CO/143) | geregistreerd op 6 maart 2018 onder het nummer 145047/CO/143) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
| applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| ressortissant à la Commission paritaire n° 143 de la pêche maritime, | de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité |
| connue sous l'indice ONSS 086 et relevant du champ d'application de la | nr. 143 voor de zeevisserij, gekend onder het RSZ-kengetal 086 en die |
| loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la | onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 26 juli 1996 tot |
| sauvegarde préventive de la compétitivité (ci-après dénommée "loi | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
| norme salariale"), modifiée par la loi du 19 mars 2017 modifiant la | het concurrentievermogen (hierna "loonnormwet" genoemd), gewijzigd |
| loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la | door de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wet van 26 juli |
| sauvegarde préventive de la compétitivité. | 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve |
| La présente convention collective de travail est conclue en | vrijwaring van het concurrentievermogen. |
| application et en exécution de la convention collective de travail n° | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing en |
| 119 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, | tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van 21 |
| maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling | |
| fixant le cadre interprofessionnel de la norme salariale pour 2017-2018. | voor 2017-2018 van het interprofessioneel kader voor de loonnorm. |
| L'article 2 de la convention collective de travail n° 119 prévoit que | Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 voorziet dat |
| la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour la période | de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de periode |
| 2017-2018 est fixée à 1,1 p.c. | 2017-2018 wordt vastgelegd op 1,1 pct. |
Art. 2.Pouvoir d'achat |
Art. 2.Koopkracht |
| A partir du 1er novembre 2017, le salaire horaire est majoré de 1,1 p.c.. | Vanaf 1 november 2017 wordt het uurloon met 1,1 pct. verhoogd. |
| Indemnité compensatoire 2017 : | Compensatievergoeding 2017 : |
| En décembre 2017, les travailleurs et les travailleuses reçoivent une | De werknemers en de werkneemsters worden in december 2017 éénmalig een |
| "indemnité compensatoire" unique de 100 EUR bruts payée par | "compensatievergoeding" van 100 EUR bruto uitbetaald door de werkgever |
| l'employeur auprès duquel ils étaient en service entre le 1er juillet | |
| 2017 et le 31 octobre 2017. L'indemnité est due au prorata selon le | waar ze tussen 1 juli 2017 en 31 oktober 2017 in dienst zijn. De |
| tableau suivant : | vergoeding is pro rata verschuldigd volgens onderstaande tabel : |
| In dienst/en service | In dienst/en service |
| Uit dienst/départ | Uit dienst/départ |
| 1 juli/juillet | 1 juli/juillet |
| 100 EUR | 100 EUR |
| 1 juli/juillet | 1 juli/juillet |
| - | - |
| 15 juli/juillet | 15 juli/juillet |
| 87,50 EUR | 87,50 EUR |
| 15 juli/juillet | 15 juli/juillet |
| 12,5 EUR | 12,5 EUR |
| 1 augustus/août | 1 augustus/août |
| 75 EUR | 75 EUR |
| 1 augustus/août | 1 augustus/août |
| 25 EUR | 25 EUR |
| 15 augustus/août | 15 augustus/août |
| 62,50 EUR | 62,50 EUR |
| 15 augustus/août | 15 augustus/août |
| 37,50 EUR | 37,50 EUR |
| 1 september/septembre | 1 september/septembre |
| 50 EUR | 50 EUR |
| 1 september/septembre | 1 september/septembre |
| 50 EUR | 50 EUR |
| 15 september/septembre | 15 september/septembre |
| 37,50 EUR | 37,50 EUR |
| 15 september/septembre | 15 september/septembre |
| 62,50 EUR | 62,50 EUR |
| 1 oktober/octobre | 1 oktober/octobre |
| 25 EUR | 25 EUR |
| 1 oktober/octobre | 1 oktober/octobre |
| 75 EUR | 75 EUR |
| 15 oktober/octobre | 15 oktober/octobre |
| 12,50 EUR | 12,50 EUR |
| 15 oktober/octobre | 15 oktober/octobre |
| 87,50 EUR | 87,50 EUR |
| 1 november/novembre | 1 november/novembre |
| - | - |
| 1 november/novembre | 1 november/novembre |
| 100 EUR | 100 EUR |
Art. 3.Dans les cas suivants, la prime est calculée au prorata : |
Art. 3.In volgende gevallen wordt de premie pro rata berekend : |
| - occupation à temps partiel; | - deeltijdse tewerkstelling; |
| - crédit-temps; | - tijdskrediet; |
| - diminution de carrière et emplois de fin de carrière; | - vermindering loopbaan en landingsbanen; |
| - congé parental; | - ouderschapsverlof; |
| - congés thématiques. | - thematische verloven. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er novembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | november 2017 en is afgesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 5.Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, |
Art. 5.Zij kan worden opgezegd mits een aangetekende brief aan de |
| notifié par lettre recommandée, au président de la commission | voorzitter van het paritair comité waarbij een opzegtermijn van zes |
| paritaire. | maanden wordt gerespecteerd. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |