← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 4 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 4 mars 2013 modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 4 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch |
taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 8 mars 2013). | Staatsblad van 8 maart 2013). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
4. MÄRZ 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 4. MÄRZ 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf | Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf |
die Gewährleistung der Zahlung der Mehrwertsteuer | die Gewährleistung der Zahlung der Mehrwertsteuer |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! |
Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 53ter, eingefügt | Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 53ter, eingefügt |
durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992, ersetzt durch den Königlichen | durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992, ersetzt durch den Königlichen |
Erlass vom 29. Dezember 1992 und abgeändert durch das Gesetz vom 28. | Erlass vom 29. Dezember 1992 und abgeändert durch das Gesetz vom 28. |
Januar 2004; | Januar 2004; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über |
Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der | Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der |
Mehrwertsteuer; | Mehrwertsteuer; |
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
Staatsrat, des Artikels 3 § 1; | Staatsrat, des Artikels 3 § 1; |
Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
In der Erwägung, dass: | In der Erwägung, dass: |
-das Muster der Mehrwertsteuersondererklärung in Anlage III zum | -das Muster der Mehrwertsteuersondererklärung in Anlage III zum |
Königlichen Erlass Nr. 1 angepasst werden muss, damit es ebenfalls für | Königlichen Erlass Nr. 1 angepasst werden muss, damit es ebenfalls für |
die Einreichung dieser Erklärung auf elektronischem Wege verwendet | die Einreichung dieser Erklärung auf elektronischem Wege verwendet |
werden kann, | werden kann, |
- die Einreichung der Mehrwertsteuersondererklärung auf elektronischem | - die Einreichung der Mehrwertsteuersondererklärung auf elektronischem |
Wege für den 1. April 2013 vorgesehen ist, | Wege für den 1. April 2013 vorgesehen ist, |
- vorliegender Königlicher Erlass daher unverzüglich ergehen muss; | - vorliegender Königlicher Erlass daher unverzüglich ergehen muss; |
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Im Königlichen Erlass Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über | Artikel 1 - Im Königlichen Erlass Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über |
Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der | Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der |
Mehrwertsteuer wird Anlage III, ersetzt durch den Königlichen Erlass | Mehrwertsteuer wird Anlage III, ersetzt durch den Königlichen Erlass |
vom 19. Dezember 2001, durch die Anlage ersetzt, die vorliegendem | vom 19. Dezember 2001, durch die Anlage ersetzt, die vorliegendem |
Erlass beigefügt ist. | Erlass beigefügt ist. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2013 in Kraft. | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2013 in Kraft. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 4. März 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 4. März 2013 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Anlage zum Königlichen Erlass vom 4. März 2013 | Anlage zum Königlichen Erlass vom 4. März 2013 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gesehen, um Unserem Erlass vom 4. März 2013 beigefügt zu werden | Gesehen, um Unserem Erlass vom 4. März 2013 beigefügt zu werden |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |