Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de droit public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de droit public Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1993 betreffende de terugbetaling van de uitgaven in verband met de gezinsbijslag die de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers voor rekening van bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de droit public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, l'article 111, alinéa 1er, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1993 betreffende de terugbetaling van de uitgaven in verband met de gezinsbijslag die de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers voor rekening van bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 111, eerste lid, vervangen
remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par l'arrêté royal du 27 bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
mai 2004 et par la loi du 27 avril 2007; 27 mei 2004 en bij de wet van 27 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1993 concernant le remboursement des Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1993 betreffende de
dépenses relatives aux prestations familiales versées par l'Office terugbetaling van de uitgaven in verband met de gezinsbijslag die de
national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés pour le Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers voor rekening van
compte de certaines personnes morales de droit public, l'article 4, bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert, artikel 4,
modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 1996; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1996;
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés du 2 février 2010; Kinderbijslag voor Werknemers van 2 februari 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 août 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
augustus 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 januari 2012;
Vu l'avis n° 51.267/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2012, en Gelet op advies nr. 51.267/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze
Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 30 novembre 1993

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 november 1993

concernant le remboursement des dépenses relatives aux prestations betreffende de terugbetaling van de uitgaven in verband met de
familiales versées par l'Office national d'Allocations familiales pour gezinsbijslag die de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers
Travailleurs salariés pour le compte de certaines personnes morales de voor rekening van bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen uitkeert,
droit public, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 1996, est gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1996, wordt
remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« Sans préjudice de l'article 4bis, les frais d'administration « Onverminderd artikel 4bis worden, voor de categorieën van
relatifs aux catégories d'attributaires visées à l'article 101, rechthebbenden bedoeld in artikel 101, derde lid, 2°, 3°, 4° en 7°, en
vijfde lid, van de samengeordende wetten, de administratiekosten
alinéas 3, 2°, 3°, 4° et 7°, et 5, des lois coordonnées sont fixés à 2 bepaald op 2 % van gezinsbijslag betaald door de Rijksdienst voor
% des prestations familiales versées par l'Office pour le compte du
tiers. » rekening van de derde. »

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4bis rédigé

Art. 2.In hezelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 4bis.Les frais d'administration relatifs aux catégories

«

Art. 4bis.De administratiekosten voor de categorieën van

d'attributaires visées à l'article 101, alinéa 3, 2°, 3°, et 4°, des rechthebbenden bedoeld in artikel 101, derde lid, 2°, 3° en 4°, van de
lois coordonnées qui relèvent de la compétence des Services publics samengeordende wetten waarvoor de federale overheidsdiensten bevoegd
fédéraux sont fixés à 3,209 % des prestations familiales versées par zijn, worden bepaald op 3,209 % van de gezinsbijslag betaald door de
l'Office pour le compte du Service public fédéral concerné. » Rijksdient voor rekening van de betrokken federale overheidsdienst. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 4.La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de staatssecretaris

et le secrétaire d'Etat aux Affaires sociales sont chargés, chacun en voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2013. Gegeven te Brussel, 4 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^