Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair
pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa Comité voor het beheer van gebouwen, gewijzigd bij het koninklijk
compétence, modifié par l'arrêté royal du 29 avril 2001; besluit van 29 april 2001;
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 25 juin 2003; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2003
bekendgemaakte bericht;
Vu l'avis 36.371/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004; Gelet op het advies 36.371/1 van de Raad van State, gegeven op 8
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, januari 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 juni 1978

tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de
la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen,
dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 29 avril gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 2001, wordt
2001, est remplacé par l'intitulé suivant : vervangen als volgt :
"Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour la gestion "Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming
d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant sa dénomination en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van
et sa compétence". gebouwen en voor de dienstboden".

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Article 1er.- Il est institué une commission paritaire, dénommée « Artikel 1.- Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd
"Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs "Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden".
domestiques". » »

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est complété par les alinéas

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

suivants : volgende leden :
« La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les « Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de
travailleurs domestiques est également compétente pour les dienstboden is eveneens bevoegd voor de dienstboden en voor de
travailleurs domestiques et pour les employeurs occupant exclusivement werkgevers die uitsluitend of hoofdzakelijk dienstboden tewerkstellen.
ou principalement des travailleurs domestiques.
Par travailleur domestique, on entend tout travailleur engagé dans le Onder dienstbode wordt verstaan iedere werknemer die in het raam van
cadre d'un contrat de travail domestique. » een arbeidsovereenkomst voor dienstboden is tewerkgesteld. »

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2004. Gegeven te Brussel, 4 maart 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 1er juin 1978, Moniteur belge du 5 août 1978. Koninklijk besluit van 1 juni 1978, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 1978.
Arrêté royal du 29 avril 2001, Moniteur belge du 12 juin 2001. Koninklijk besluit van 29 april 2001, Belgisch Staatsblad van 12 juni
2001.
^