Arrêté royal fixant les modalités spécifiques d'émission de la loterie à billets, appelée « Mots Croisés -Kruiswoordraadsel - Kreuzworträtsel 5 euros », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de specifieke uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Kruiswoordraadsel - Mots Croisés - Kreuzworträtsel 5 euro", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
4 MAI 2018. - Arrêté royal fixant les modalités spécifiques d'émission | 4 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot bepaling van de specifieke |
de la loterie à billets, appelée « Mots Croisés -Kruiswoordraadsel - | uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd |
Kreuzworträtsel 5 euros », loterie publique organisée par la Loterie | "Kruiswoordraadsel - Mots Croisés - Kreuzworträtsel 5 euro", een door |
Nationale | de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Considérant l'arrêté royal du 27 avril 2018 fixant les modalités | Overwegende het koninklijk besluit van 27 april 2018 tot bepaling van |
générales d'émission des loteries publiques organisées par la Loterie | de algemene uitgiftevoorschriften van openbare loterijen georganiseerd |
Nationale sous forme de loteries à billets ; | door de Nationale Loterij in de vorm van loterijen met biljetten; |
Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du | Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van |
contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale | het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale |
le 26 juillet 2016 et approuvé par l'arrêté royal du 30 août 2016, a | Loterij op 26 juli 2016 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 |
donné un avis favorable le 26 novembre 2017; | augustus 2016, een gunstig advies heeft gegeven op 26 november 2017; |
Vu l'avis 63.251/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2018, en | Gelet op het advies 63.251/4 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre du Budget, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La loterie à billets « Mots Croisés - Kruiswoordraadsel - |
Artikel 1.De loterij met biljetten "Kruiswoordraadsel - Mots Croisés |
Kreuzworträtsel 5 euros » est une loterie organisée par la Loterie | - Kreuzworträtsel 5 euro" is een loterij georganiseerd door de |
Nationale. Elle est organisée conformément aux modalités générales | Nationale Loterij. Ze wordt georganiseerd overeenkomstig het |
fixées par l'arrêté royal du 27 avril 2018 fixant les modalités | koninklijk besluit van 27 april 2018 tot bepaling van de algemene |
générales d'émission des loteries publiques organisées par la Loterie | uitgiftevoorschriften van openbare loterijen georganiseerd door de |
Nationale sous la forme de loterie à billets. | Nationale Loterij in de vorm van loterijen met biljetten. |
Le nombre de billets de chaque émission de « Mots Croisés - | Het aantal biljetten van elke uitgifte van "Kruiswoordraadsel - Mots |
Kruiswoordraadsel - Kreuzworträtsel 5 euros » est fixé par la Loterie | Croisés - Kreuzworträtsel 5 euro" wordt door de Nationale Loterij |
Nationale soit à 250.000, soit en multiples de 250.000. | vastgesteld op 250.000 of op veelvouden van 250.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 euro. |
Art. 2.Par quantité de 250.000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 2.Voor iedere hoeveelheid van 250.000 uitgegeven biljetten wordt |
fixé à 73.506, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | het aantal loten bepaald op 73.506, die worden verdeeld volgens |
ci-dessous: | onderstaande tabel: |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Montant (euros) des lots | Montant (euros) des lots |
Bedrag (euro) van de loten | Bedrag (euro) van de loten |
Montant total des lots (euros) | Montant total des lots (euros) |
Totaal bedrag van de loten (euro) | Totaal bedrag van de loten (euro) |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 | 1 |
100.000 | 100.000 |
100.000 | 100.000 |
250.000 | 250.000 |
5 | 5 |
3.000 | 3.000 |
15.000 | 15.000 |
50.000 | 50.000 |
500 | 500 |
100 | 100 |
50.000 | 50.000 |
500 | 500 |
1.000 | 1.000 |
50 | 50 |
50.000 | 50.000 |
250 | 250 |
2.000 | 2.000 |
25 | 25 |
50.000 | 50.000 |
125 | 125 |
3.000 | 3.000 |
20 | 20 |
60.000 | 60.000 |
83,33 | 83,33 |
5.000 | 5.000 |
15 | 15 |
75.000 | 75.000 |
50 | 50 |
26.000 | 26.000 |
10 | 10 |
260.000 | 260.000 |
9,62 | 9,62 |
36.000 | 36.000 |
5 | 5 |
180.000 | 180.000 |
6,94 | 6,94 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 73.506 | TOTAAL 73.506 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 840.000 | TOTAAL 840.000 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,40 Chaque quantité de billets est émise dans une version linguistique, soit française, soit néerlandaise, soit allemande. Toutes les mentions explicatives et informatives imprimées au recto et au verso des billets émis dans la version : 1° française sont exclusivement libellées en langue française; 2° néerlandaise sont exclusivement libellées en langue néerlandaise; 3° allemande sont exclusivement libellées en langue allemande. | TOTAAL 3,40 Elke hoeveelheid biljetten wordt uitgegeven in één enkele taalversie, hetzij in het Frans, hetzij in het Nederlands, hetzij in het Duits. Voor alle uitleg en informatie die op de voor- en de achterkant van de uitgegeven biljetten staat, geldt wat volgt : 1° in de Franse taalversie zijn die gegevens uitsluitend in het Frans gesteld; 2° in de Nederlandse taalversie zijn die gegevens uitsluitend in het Nederlands gesteld; 3° in de Duitse taalversie zijn die gegevens uitsluitend in het Duits gesteld. |
Art. 3.§ 1er. Le recto du billet présente quatre zones de jeu |
Art. 3.§ 1. Op de voorkant van het biljet staan er vier duidelijk |
distinctes, notamment, selon la version linguistique du billet, « | onderscheiden speelzones, met name, afhankelijk van de taalversie van |
Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 », « Grille 2 - Rooster 2 - Gitter 2 | het biljet, "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1", "Rooster 2 - Grille 2 - |
», la « zone de jeu-bonus » et la « zone de jeu-vos lettres ». « | Gitter 2", de "bonusspeelzone" en de "uw letters-speelzone". "Rooster |
Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 », « Grille 2 - Rooster 2 - Gitter 2 » et la « zone de jeu-bonus » sont recouvertes d'une pellicule transparente. La « zone de jeu-vos lettres » est recouverte d'une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque de la « zone de jeu-vos lettres » figure la mention « VOS LETTRES », « UW LETTERS » ou « IHRE BUCHSTABEN » selon la version linguistique du billet. Après grattage par le joueur de cette pellicule opaque apparaissent au sein d'un encadré : 1° la mention « VOS LETTRES », « UW LETTERS » ou « IHRE BUCHSTABEN » selon la version linguistique du billet; | 1 - Grille 1 - Gitter 1", "Rooster 2 - Grille 2 - Gitter 2" en de "bonusspeelzone" zijn bedekt met een doorzichtige deklaag. De "uw letters-speelzone" is bedekt met een ondoorzichtige deklaag. Op de ondoorzichtige deklaag van de "uw letters-speelzone" staat de vermelding "UW LETTERS", "VOS LETTRES" of "IHRE BUCHSTABEN", afhankelijk van de taalversie van het biljet. Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast, verschijnt er in een kadertje het volgende : 1° de vermelding "UW LETTERS", "VOS LETTRES", of "IHRE BUCHSTABEN" afhankelijk van de taalversie van het biljet; |
2° dix-huit lettres qui, imprimées en caractère majuscule, sont | 2° achttien verschillende letters, die worden weergegeven in |
différentes. | hoofdletters. |
Dans la « zone de jeu-vos lettres » sont également imprimées, à | In de "uw letters-speelzone" staan er, buiten het in het tweede lid |
l'extérieur de l'encadré visé à l'alinéa 2, quatre lettres qui, | bedoelde kadertje, vier letters die uitsluitend controledoeleinden |
exclusivement destinées à des fins de contrôle, ne constituent pas des | hebben en dus geen spelelementen vormen waarmee voor de toepassing van |
éléments de jeu pris en considération pour l'application du § 2 et § | paragraaf 2 en 3 rekening dient te worden gehouden. |
3. Les zones de jeu « Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 » et « Grille 2 - | De speelzones "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1" en "Rooster 2 - Grille |
Rooster 2 - Gitter 2 » se présentent chacune sous la forme d'une | 2 - Gitter 2" bestaan elk uit een rooster met een reeks duidelijk |
grille comportant un nombre de cases distinctement délimitées qui, | onderscheiden vakjes waarvan het aantal wordt bepaald door de |
fixé par la Loterie Nationale, ne peut être inférieur à 25 et | Nationale Loterij. Dat aantal mag niet lager zijn dan 25 en niet hoger |
supérieur à 400. A l'intérieur d'une partie des cases sont imprimées, soit une étoile, soit, en caractère majuscule, des lettres qui peuvent varier d'une case à l'autre. Les lettres sont disposées dans des cases contigües de façon à former plusieurs blocs de mots qui, pouvant être différents, se lisent exclusivement, soit verticalement de haut en bas, soit horizontalement de gauche à droite. Par « bloc », il y a lieu d'entendre un ensemble de lettres qui, formant un seul mot, ne peut être scindé pour former en son sein un ou plusieurs autres mots. Une ou plusieurs cases comportant une lettre peuvent être communes à des mots imprimés horizontalement et verticalement. Une étoile représente n'importe quelle lettre nécessaire pour former un mot. La « zone de jeu-bonus » consiste en cinq cases contigües, dont chacune contient une lettre en caractère majuscule qui peut varier d'une case à l'autre, et forme un bloc de mot, visé à l'alinéa 4. La première case avec lettre majuscule de la « zone de jeu-bonus » | dan 400. In een deel van die vakjes staan er ofwel een ster, ofwel hoofdletters die van vakje tot vakje kunnen verschillen. De letters staan in aaneengesloten vakjes en vormen zo meerdere woordenblokken die van elkaar kunnen verschillen en die uitsluitend moeten worden gelezen hetzij verticaal van boven naar beneden, hetzij horizontaal van links naar rechts. Onder "blok" dient te worden verstaan : een geheel van letters dat één enkel woord vormt en dat geenszins mag worden opgesplitst om één of meer andere woorden te vormen. Eén of meer vakjes met een letter kunnen zowel worden gebruikt voor horizontaal weergegeven woorden als voor verticaal weergegeven woorden. Een ster stelt eender welke letter voor die nodig is om een woord te vormen. De "bonusspeelzone" bestaat uit vijf aaneengesloten vakjes waarin telkens een hoofdletter staat die van vakje tot vakje kan verschillen, en een woordenblok vormt, bedoeld in het vierde lid. Het eerste vakje met hoofdletter van de "bonusspeelzone" overlapt met een vakje met |
recouvre une case avec lettre majuscule de la « Grille 1 - Rooster 1 - | hoofdletter van "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1". Het laatste vakje |
Gitter 1 ». La dernière case avec lettre majuscule de la « zone de | |
jeu-bonus » recouvre une case avec lettre majuscule de la « Grille 2 - | met hoofdletter van de "bonusspeelzone" overlapt met een vakje met |
Rooster 2 - Gitter 2 ». | hoofdletter van "Rooster 2 - Grille 2 - Gitter 2". |
§ 2. Dans les zones de jeu « Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 » et « | § 2. In de speelzones "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1" en "Rooster 2 |
Grille 2 - Rooster 2 - Gitter 2 » est appelé « bloc gagnant », un bloc | - Grille 2 - Gitter 2" wordt een woordenblok "winnend blok" genoemd, |
de mot dont les lettres imprimées dans les cases qui le composent | wanneer de in de vakjes van dat blok weergegeven letters allemaal |
figurent toutes parmi les dix-huit lettres de la « zone de jeu-vos | voorkomen bij de achttien letters van de "uw letters-speelzone". Een |
lettres ». Une étoile dans une case dans les zones de jeu « Grille 1 - | ster in een vakje in de speelzones "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1" |
Rooster 1 - Gitter 1 » et « Grille 2 - Rooster 2 - Gitter 2 » est | en "Rooster 2 - Grille 2 - Gitter 2" wordt beschouwd als een |
considérée comme une lettre correspondante de la « zone de jeu-vos | overeenstemmende letter uit de "uw letters-speelzone". |
lettres ». Un billet gagnant peut comporter 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 blocs | Een winnend biljet kan 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 winnende blokken |
gagnants. | bevatten. |
Un billet gagnant donne droit à un lot de : | Een winnend biljet levert respectievelijk de volgende loten op : |
1° 5 euros lorsqu'il comporte 3 blocs gagnants; | 1° 5 euro, wanneer dat biljet 3 winnende blokken bevat; |
2° 10 euros lorsqu'il comporte 4 blocs gagnants; | 2° 10 euro, wanneer dat biljet 4 winnende blokken bevat; |
3° 15 euros lorsqu'il comporte 5 blocs gagnants; | 3° 15 euro, wanneer dat biljet 5 winnende blokken bevat; |
4° 20 euros lorsqu'il comporte 6 blocs gagnants; | 4° 20 euro, wanneer dat biljet 6 winnende blokken bevat; |
5° 50 euros lorsqu'il comporte 7 blocs gagnants; | 5° 50 euro, wanneer dat biljet 7 winnende blokken bevat; |
6° 100 euros lorsqu'il comporte 8 blocs gagnants; | 6° 100 euro, wanneer dat biljet 8 winnende blokken bevat; |
7° 3.000 euros lorsqu'il comporte 9 blocs gagnants; | 7° 3.000 euro, wanneer dat biljet 9 winnende blokken bevat; |
8° 100.000 euros lorsqu'il comporte 10 blocs gagnants. | 8° 100.000 euro, wanneer dat biljet 10 winnende blokken bevat. |
Au recto des billets est imprimée une légende listant les huit | Op de voorkant van de biljetten staat een legende die een overzicht |
possibilités de gain visées à l'alinéa 3. | geeft van de acht in het derde lid bedoelde winstmogelijkheden. |
Le mot qui peut être formé dans la « zone de jeu-bonus » ne peut pas | Het woord dat gevormd kan worden in de "bonusspeelzone" mag niet |
être additionné au nombre total de blocs gagnants. | worden geteld bij het totaal aantal winnende blokken. |
§ 3. La « zone de jeu-bonus » est gagnante lorsque les cinq lettres | § 3. De "bonusspeelzone" is winnend wanneer de vijf letters in de |
dans les cases qui forment la « zone de jeu-bonus » figurent toutes | vakjes die de "bonusspeelzone" vormen allemaal voorkomen bij de |
parmi les dix-huit lettres de la « zone de jeu-vos lettres ». Dans ce | achttien letters van de "uw letters-speelzone". In dat geval wordt een |
cas un lot de 25 euros est attribué. | lot toegekend van 25 euro. |
§ 4. Un billet peut être gagnant soit avec un nombre de blocs gagnants | § 4. Een biljet kan winnend zijn ofwel met een aantal winnende blokken |
comme indiqué dans la légende, soit avec une « zone de jeu-bonus » | zoals aangegeven in de legende, ofwel met een winnende |
gagnante. | "bonusspeelzone". |
Un billet gagnant avec un certain nombre de blocs gagnants ne donne | Een biljet dat winnend is met een bepaald aantal winnende blokken |
droit qu'à un lot dont le montant est déterminé par le plus grand | levert uitsluitend een lot op waarvan het bedrag wordt bepaald door |
het grootste aantal winnende blokken dat in totaal wordt aangetroffen | |
nombre de blocs gagnants présents en total dans les zones de jeu « | in de speelzones "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter 1" en "Rooster 2 - |
Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 » et « Grille 2 - Rooster 2 - Gitter 2 | Grille 2 - Gitter 2". |
». Un billet est perdant lorsqu'il ne comporte aucun bloc gagnant ou n'en | Een biljet is verliezend wanneer het één, twee of geen enkel winnend |
comporte qu'un ou deux et lorsque les cinq lettres dans les cases | blok bevat en wanneer de vijf letters in de vakjes die de |
formant la « zone de jeu-bonus » ne figurent pas toutes parmi les | bonusspeelzone vormen niet allemaal voorkomen bij de achttien letters |
dix-huit lettres de la « zone de jeu-vos lettres ». | van de "uw letters-speelzone". |
Afin de pouvoir distinguer les blocs gagnants présents dans les zones | Om de winnende blokken in de speelzones "Rooster 1 - Grille 1 - Gitter |
de jeu « Grille 1 - Rooster 1 - Gitter 1 » et « Grille 2 - Rooster 2 - | 1" en "Rooster 2 - Grille 2 - Gitter 2" en om het woord in de |
Gitter 2 » et afin de pouvoir distinguer le mot dans la « zone de | "bonusspeelzone" duidelijk te kunnen zien, heeft de speler de volgende |
jeu-bonus », le joueur peut : | mogelijkheden : |
1° soit gratter la pellicule transparente recouvrant les cases qui | 1° ofwel krast hij de doorzichtige deklaag af die de vakjes bedekt |
comportent une lettre correspondant à l'une des lettres de la zone de | waarin een letter staat die overeenstemt met een van de letters uit de |
jeu visée au § 1er, alinéa 2, 2° ; | in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde speelzone; |
2° soit marquer les cases comportant une lettre correspondant à l'une | 2° ofwel duidt hij de vakjes aan waarin een letter staat die |
des lettres de la zone de jeu visée au § 1er, alinéa 2, 2°. Ce | overeenstemt met een van de letters uit de in § 1, tweede lid, 2°, |
marquage ne peut toutefois pas altérer la lisibilité des lettres | bedoelde speelzone. Een dergelijke aanduiding mag de leesbaarheid van |
concernées. | de betrokken letters echter niet aantasten. |
Art. 4.Pour l'application du processus qui garantit une répartition |
Art. 4.Voor de toepassing van het procedé dat garandeert dat de |
biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig | |
harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur | worden verdeeld over alle gedrukte biljetten, worden de kleine |
l'ensemble des billets imprimés, les lots de petite valeur sont fixés | lotenbedragen vastgesteld op een bedrag per lot dat niet hoger is dan |
à un montant unitaire ne dépassant pas 25 euros. La somme des lots de | 25 euro. De som van de kleine lotenbedragen die toegekend worden aan |
petite valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet | de biljetten die tot eenzelfde in cellofaan verpakt pakje behoren, |
emballé sous cellophane correspond à un montant qui, fixé par la | stemt overeen met een door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat |
Loterie Nationale, ne peut être inférieur à 45 euros. | niet minder mag bedragen dan 45 euro. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 4 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |