Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité et de la prévention du cambriolage "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité et de la prévention du cambriolage Koninklijk Besluit tot wijziging van Koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid en de inbraakpreventie
MINISTERE DE L'INTERIEUR 4 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité et de la prévention du cambriolage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 4 MEI 1999. - Koninklijk Besluit tot wijziging van Koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid en de inbraakpreventie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de
financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité et de la Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid en de
prévention du cambriolage; inbraakpreventie;
Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet Gelet op de wetten van de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, modifiée Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen,
par les arrêtés royaux n° 474 du 28 octobre 1986 et 502 du 31 décembre gewijzigd door de koninklijke besluiten nr. 474 van 28 oktober 1986 en
1986 et par les lois des 7 novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 502 van 31 december 1986 en door de wetten van 7 november 1987, 22
1991, 30 mars 1994 et 21 décembre 1994; december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en 21 december 1994;
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen,
par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72; gewijzigd door de wet van 21 december 1994, inzonderheid op de
artikelen 69 tot en met 72;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting van
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 fixant les modalités de contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
de l'octroi d'une intervention financière aux communes lors de la de modaliteiten van de controle bij het toekennen van een financiële
conclusion d'un contrat de sécurité ou lors du recrutement de tussenkomst aan de gemeenten bij het afsluiten van een
personnel supplémentaire dans le cadre de leur service de police; veiligheidscontract of bij het aanwerven van bijkomend personeel in
het kader van hun politiedienst;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
auxquelles les communes peuvent bénéficier d'une aide financière de de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de
l'Etat en matière de sécurité; staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid;
Vu l'urgence motivée par l'impérieuse nécessité de déterminer au plus Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de dringende
tôt le montant des diverses aides financières dont peuvent bénéficier noodzaak om zo vlug mogelijk het bedrag van de diverse financiële hulp
les communes; vast te leggen die de gemeenten kunnen krijgen;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er avril 1999; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 april 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 27 avril 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 april 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies
Nos Ministres réunis en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995

Artikel 1.Artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995

fixant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde
certaines aides financière de l'Etat dans le domaine de la sécurité et financiële hulp van de Staat kunnen krijgen op het vlak van de
de la prévention du cambriolage, est modifié comme suit : « le montant veiligheid en de inbraakpreventie, wordt als volgt gewijzigd : het
de 100 millions de francs » est remplacé par : « 10 millions de francs bedrag « 100 miljoen frank » wordt vervangen door : het bedrag « 10
». miljoen frank ».
Il est ajouté à l'article 1er, § 1er : « Ce même montant sera Aan artikel 1, § 1 wordt toegevoegd : « Ditzelfde bedrag zal verlengd
reconduit pour une année en tenant compte des crédits disponibles sur worden voor 1 jaar binnen de perken van de beschikbare kredieten op
le solde du fonds de sécurité ». het saldo van het veiligheidsfonds ».

Art. 2.Ces dépenses seront imputées sur l'article budgétaire

Art. 2.Deze uitgaven zullen worden aangerekend op het bijzonder

spécifique, institué par l'article 1er, § 2quater, deuxième alinéa de begrotingsartikel, ingesteld door artikel 1, § 2quater, lid 2 van de
la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales. wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen

Art. 3.Le § 1er est modifié comme suit :

Art. 3.§ 1, wordt als volgt gewijzigd :

- la disposition : « les chiffres enregistrés de la criminalité sont - de bepaling « de geregistreerde criminaliteitscijfers zoals ze
bekend zijn gemaakt door de Rijkswacht en de Gerechtelijke Politie
publiés par la Gendarmerie et la Police judiciaire pour l'année 1993 » voor het jaar 1993 » wordt vervangen door : « de geregistreerde
est remplacée par : « les chiffres enregistrés de la criminalité sont criminaliteitscijfers zoals ze bekend zijn gemaakt door de Algemene
publiés par le Service Général d'Appui Policier pour l'année 1997 »; Politiesteundienst voor het jaar 1997 »;
- la disposition : « la morphologie des services de police 1993 du - de bepaling « de morfologie van de politiediensten 1993 van de
Service Général d'Appui Policier » est remplacé par : « la morphologie Algemene Politiesteundienst » wordt vervangen door : « de morfologie
des services de police 1997 du Service Général d'Appui Policier ». van de politiediensten 1997 van de Algemene Politiesteundienst ».

Art. 4.La répartition des moyens alloués aux communes entrant en

Art. 4.De verdeling van de middelen aan de gemeenten die hiervoor in

considération est décrite dans l'annexe du présent arrêté. aanmerking komen, is opgenomen in bijlage bij dit besluit.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. Gegeven te Brussel, 4 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Annexe Bijlage
Répartition des moyens nationaux pour les primes de techno-prévention Verdeling van de federale middelen voor premies voor technopreventie
(1999) (1999)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 4 mai 1999. Gezien om te worden bijgevoegd bij Ons Besluit van 4 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^