← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2022 portant désignation des inspecteurs qui assistent la Commission de contrôle visée par la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé pour la préparation des dossiers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2022 portant désignation des inspecteurs qui assistent la Commission de contrôle visée par la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé pour la préparation des dossiers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2022 tot aanwijzing van de inspecteurs die de Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg bijstaan ter voorbereiding van de dossiers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre | 4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2022 portant désignation des inspecteurs qui assistent la Commission | besluit van 22 december 2022 tot aanwijzing van de inspecteurs die de |
de contrôle visée par la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de | Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de |
la pratique des soins de santé pour la préparation des dossiers | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg bijstaan ter voorbereiding van de dossiers |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des | Gelet op de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle |
soins de santé, l'article 49, § 1er, remplacé par la loi du 30 juillet 2022 ; | praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 49, § 1, vervangen bij de wet van 30 juli 2022; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2022 portant désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2022 tot aanwijzing |
inspecteurs qui assistent la Commission de contrôle visée par la loi | van de inspecteurs die de Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet |
du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de | van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de |
santé pour la préparation des dossiers ; | gezondheidszorg bijstaan ter voorbereiding van de dossiers; |
Attendu que monsieur Paul Matthys doit être nommé inspecteur qui | Overwegende dat de heer Paul Matthys dient te worden benoemd tot |
assiste la Commission de contrôle visée par la loi du 22 avril 2019 | inspecteur die de Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 |
relative à la qualité de la pratique des soins de santé pour la | april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de |
préparation des dossiers, en remplacement de docteur Katrien Machiels, | gezondheidszorg bijstaat ter voorbereiding van de dossiers, ter |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat ; | vervanging van dokter Katrien Machiels, ontslagnemend, wiens mandaat |
hij zal voleindigen; | |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2° de l'arrêté royal du 22 décembre |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 22 |
2022 portant désignation des inspecteurs qui assistent la Commission | december 2022 tot aanwijzing van de inspecteurs die de |
de contrôle visée par la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de | Toezichtcommissie zoals bedoeld in de wet van 22 april 2019 inzake de |
la pratique des soins de santé pour la préparation des dossiers, les | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg bijstaan ter |
mots « Docteur Katrien Machiels » sont remplacés par les mots « | voorbereiding van de dossiers, worden de woorden "Dokter Katrien |
Monsieur Paul Matthys ». | Machiels' vervangen door de woorden "De heer Paul Matthys". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |