← Retour vers "Arrêté royal instaurant un budget mobilité en faveur des titulaires des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et fixant l'âge du départ à la retraite "
Arrêté royal instaurant un budget mobilité en faveur des titulaires des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et fixant l'âge du départ à la retraite | Koninklijk besluit tot invoering van een mobiliteitsbudget voor houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en tot vaststelling van de pensioenleeftijd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
4 JUIN 2023. - Arrêté royal instaurant un budget mobilité en faveur | 4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot invoering van een |
des titulaires des fonctions de management et d'encadrement dans les | mobiliteitsbudget voor houders van managementfuncties in de federale |
services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten |
programmation et fixant l'âge du départ à la retraite | en tot vaststelling van de pensioenleeftijd |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
A. But de l'arrêté | A. Doel van het besluit |
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter | |
Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à l'approbation de | goedkeuring voor te leggen stelt een alternatief voor voor de |
Votre Majesté est de proposer une alternative au véhicule de fonction | dienstwagen voor privégebruik waarvan de houders van een |
à usage privé dont peuvent bénéficier les titulaires de fonctions de | managementfunctie in de federale overheidsdiensten en |
management dans les services publics fédéraux et les services publics | programmatorische federale overheidsdiensten kunnen genieten. |
fédéraux de programmation. | Dit dispositief, mobiliteitsbudget genaamd, werd ingevoerd bij de wet |
Ce dispositif, appelé budget mobilité a été instauré par la loi du 17 | van 17 maart 2019. |
mars 2019. Toutefois, l'article 4 de cette même loi dispose que l'instauration de | Artikel 4 van die wet bepaalt echter dat de invoering van het |
ce dispositif est de la compétence exclusive de l'employeur, en | dispositief de exclusieve bevoegdheid is van de werkgever, in dit |
l'occurrence l'Etat. | geval de Staat. |
En outre, le projet aligne l'âge du départ à la retraite à la réalité | Bovendien past het ontwerp de pensioenleeftijd aan de wettelijke |
légale. | realiteit aan. |
B. Analyse du dispositif | B. Bespreking van het dispositief |
Article 1er | Artikel 1 |
Cet article modifie l'article 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 | Dit artikel wijzigt artikel 15 van het koninklijk besluit van 29 |
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management | oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de |
dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de |
programmation, pour que la rémunération totale des titulaires de ces | programmatorische federale overheidsdiensten, opdat de totale |
fonctions comprenne dorénavant d'office soit la mise à disposition | bezoldiging van de houders van die functies voortaan ambtshalve ofwel |
d'un véhicule de fonction à usage privé, soit le budget mobilité. | de terbeschikkingstelling van een dienstwagen voor privégebruik, ofwel |
het mobiliteitsbudget omvat. | |
Comme en dispose la loi du 17 mars 2019, il revient à l'employé, en | Zoals de wet van 17 maart 2019 bepaalt, is het aan de werknemer, in |
l'occurrence le titulaire d'une fonction de management, d'opter pour | dit geval de houder van een managementfunctie, om te kiezen voor het |
le budget mobilité en remplacement de sa voiture de fonction. | mobiliteitsbudget ter vervanging van zijn dienstwagen. De werkgever |
L'employeur (l'Etat) ne peut donc lui imposer ce choix. | (de Staat) kan hem dus die keuze niet opleggen. |
Conformément à l'article 12 de la loi du 17 mars 2019 précitée, le | Overeenkomstig artikel 12 van bovenvermelde wet van 17 maart 2019 komt |
montant du budget mobilité correspond au coût brut annuel de la | het bedrag van het mobiliteitsbudget overeen met de jaarlijkse |
voiture de fonction, pour l'employeur (l'Etat), y compris les charges | brutokosten van de functiewagen voor de werkgever (de Staat), met |
fiscales et parafiscales, et les frais y afférents conformément à la | inbegrip van de fiscale en parafiscale lasten, en de daarmee |
politique relative aux voitures de sociétés, comme les frais liés au | samenhangende kosten overeenkomstig het beleid inzake functiewagens, |
financement, les frais de carburant, la cotisation de solidarité due | zoals financieringskosten, brandstofkosten, de solidariteitsbijdrage |
en application de l'article 38, § 3quater, de la loi du 29 juin 1981 | verschuldigd overeenkomstig artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 |
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | juni 1981 tot vaststelling van de algemene beginselen van de sociale |
travailleurs salariés, auquel le travailleur a droit. Et si la voiture | zekerheid voor werknemers, waarop de werknemer aanspraak kan maken. En |
de fonction est la propriété de l'employeur, les frais liés au | als de functiewagen eigendom is van de werkgever, worden de kosten in |
financement sont remplacés par un amortissement annuel de 20%. | verband met de financiering vervangen door een jaarlijkse afschrijving |
Pour le surplus, la possibilité d'un remboursement forfaitaire des | van 20%. Voor het overige wordt de mogelijkheid van een forfaitaire |
frais est maintenue. | terugbetaling voorzien voor gemaakte onkosten gehandhaafd |
Article 2 | Artikel 2 |
Cet article aligne la fin d'office des fonctions sur l'âge légal du | Dit artikel stemt de automatische beëindiging van de functies af op de |
départ à la retraite. | wettelijke pensioenleeftijd. |
Article 3 | Artikel 3 |
Cet article n'appelle pas de commentaire. | Dit artikel behoeft geen toelichting. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
4 JUIN 2023. - Arrêté royal instaurant un budget mobilité en faveur | 4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot invoering van een |
des titulaires des fonctions de management dans les services publics | mobiliteitsbudget voor houders van managementfuncties in de federale |
fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et fixant | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten |
l'âge du départ à la retraite | en tot vaststelling van de pensioenleeftijd |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget | Gelet op de wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een |
mobilité, l'article 4, § 1er ; | mobiliteitsbudget, artikel 4, § 1; |
Considérant l'arrêté royal du 21 mars 2019 pris en exécution de la loi | Overwegende het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 17 |
du 17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget mobilité ; | maart 2019 betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding et de uitoefening van de managementfuncties in de federale |
fédéraux et les services publics fédéraux de programmation ; | overheidsdiensten et de programmatorische federale overheidsdiensten; |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van |
indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale ; | de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 8 août 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 8 augustus |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre 2022 ; | 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2022; |
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, | Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, |
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses | § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen |
concernant la simplification administrative ; | inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu le protocole n° 806 du 15 mars 2023 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 806 van 15 mars 2023 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux ; | federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 25 april 2023 |
d'Etat le 25 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 |
Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 29 oktober |
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management | 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de |
dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de |
programmation, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | programmatorische federale overheidsdiensten, wordt paragraaf 3 |
vervangen als volgt: | |
« § 3. Outre les rémunérations prévues aux paragraphes 1er et 2, la | " § 3. Bovenop de in de paragrafen 1 en 2 vermelde bezoldigingen, kan |
rémunération totale peut inclure le remboursement forfaitaire des | het beloningspakket in een forfaitaire terugbetaling voorzien voor |
frais et inclut, au choix du titulaire d'une fonction de management, | gemaakte onkosten in en omvat het beloningspakket naar keuze van de |
une des options suivantes : | houder van een managementfunctie, een van de volgende opties |
* la mise à disposition d'un véhicule de fonction pouvant être utilisé | * het ter beschikking stellen van een dienstvoertuig dat voor |
à des fins privées ; | privé-doeleinden mag gebruikt worden; |
* un budget mobilité, dans le respect des articles 4 à 7 de la loi du | * een mobiliteitsbudget, overeenkomstig de artikelen 4 tot 7 van de |
17 mars 2019 concernant l'instauration d'un budget mobilité et de | wet van 17 maart 2019 tot invoering van een mobiliteitsbudget en het |
l'arrêté royal du 21 mars 2019 pris en exécution de la loi du 17 mars | koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot uitvoering van de wet van 17 |
2019 concernant l'instauration d'un budget mobilité. | maart 2019 tot invoering van een mobiliteitsbudget. |
Les options visées à l'alinéa 1er ne sont pas cumulables. » | Het eerste lid bedoelde opties zijn niet cumuleerbaar. |
Art. 2.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° Dans les paragraphes 1er, 2°, et 2, les mots « de 65 ans » sont | 1° In de paragrafen 1, 2° en 2 worden de woorden "de leeftijd van 65 |
chaque fois remplacés par les mots « légal du départ à la retraite ». | jaar" telkens vervangen door de woorden "de wettelijke pensioenleeftijd". |
2° Dans le paragraphe 2, les mots « 65ème anniversaire » sont | 2° In paragraaf 2 wordt het woord "van de 65e verjaardag" vervangen |
remplacés par les mots « du départ légal à la retraite ». | door het woord "van wettelijke pensionering". |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |