← Retour vers "Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la section « centre d'expertise pour les patients comateux » "
Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la section « centre d'expertise pour les patients comateux » | Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 toepasselijk worden verklaard op de afdeling « expertisecentrum voor comapatiënten » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la section « centre d'expertise pour les patients comateux » | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 toepasselijk worden verklaard op de afdeling « expertisecentrum voor comapatiënten » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 76bis, inséré par la loi du 30 décembre 1988; | inzonderheid op artikel 76bis, ingevoegd bij de wet van 30 december |
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, donné | 1988; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor |
le 14 septembre 2006; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 14 september 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 20 avril 2007; | april 2007; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 20 april 2007; |
Vu l'avis n° 42.787/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.787/3 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le centre d'expertise pour les patients comateux est une |
Artikel 1.Het « expertisecentrum voor comapatiënten » is een |
section hospitalière au sens de l'article 76bis de la loi sur les | ziekenhuisafdeling als bedoeld in artikel 76bis van de wet op de |
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987. |
Par la section « centre d'expertise pour les patients comateux » telle | Onder de afdeling « expertisecentrum voor comapatiënten » zoals |
que visée au premier alinéa, l'on entend la section de l'hôpital | bedoeld in het eerste lid wordt verstaan de afdeling van het algemeen |
général qui propose un programme de rééducation intensif et | ziekenhuis die een in de tijd beperkt intensief en specifiek |
spécifique, limité dans le temps, à des patients comateux, afin | revalidatieprogramma aanbiedt aan comapatiënten ten einde deze |
d'offrir à ces derniers des chances maximales d'éveil et de | maximale ontwaak- en herstelkansen te bieden. |
rétablissement. | |
Art. 2.Les articles 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée |
Art. 2.De artikelen 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van voornoemde wet |
sur les hôpitaux sont mutatis mutandis applicables à la section visée | op de ziekenhuizen zijn mutatis mutandis op de in artikel 1 bedoelde |
à l'article 1er. | afdeling van toepassing. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 4 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |