Arrêté royal modifiant la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et abrogeant la Commission paritaire de la préparation du lin, la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers et la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement | Koninklijk besluit tot wijziging van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en tot opheffing van het Paritair Comité voor de vlasbereiding, van het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers en van het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
4 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant la compétence de la Commission | 4 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bevoegdheid van |
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et de la | het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en van |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie et abrogeant la Commission paritaire de la préparation du | breiwerk en tot opheffing van het Paritair Comité voor de |
lin, la Commission paritaire de l'industrie textile de | vlasbereiding, van het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit |
l'arrondissement administratif de Verviers et la Commission paritaire | het administratief arrondissement Verviers en van het Paritair Comité |
de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de | voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in |
remplacement (1) | vervangingsmaterialen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35, 36 et 41; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35, 36 en 41; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
l'article 1er, § 1er, septième et douxième alinéa, modifié par | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 1, zevende en twaalfde lid, |
l'arrêté royal du 18 juin 1986; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1986; |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling |
certaines commissions paritaires, notamment l'article 1er, 11, modifié | van het aantal leden van bepaalde paritaire comités, inzonderheid op |
par l'arrêté royal du 21 mai 1991; | artikel 1, 11, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 mei 1991; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1972 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1972 tot vaststelling van |
Commission paritaire de la préparation du lin; | het aantal leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun | |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke |
l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1982 et 25 | besluiten van 4 oktober 1982 en 25 maart 1993; |
mars 1993; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1974 fixant le nombre de membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1974 tot vaststelling van |
certaines commissions paritaires; | het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 16 avril 1999; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 16 april 1999 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il importe de prendre sans tarder des dispositions pour | Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder verwijl maatregelen te |
adapter les champs de compétence de certaines commissions paritaires, | nemen om de bevoegdheidsomschrijvingen van een aantal paritaire |
d'une part pour assurer la sécurité juridique et d'autre part pour | comités aan te passen, enerzijds om de rechtszekerheid veilig te |
sauvegarder les négociations collectives; | stellen en anderzijds om de collectieve onderhandelingen te vrijwaren; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 février 1974 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 |
instituant certaines commissions paritaires et fixant leur | tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van |
dénomination et leur compétence, modifié par les arrêtés royaux des 4 | hun benaming en hun bevoegdheid, gewijzigd bij de koninklijke |
octobre 1982 et 25 mars 1993, les modifications suivantes sont | besluiten van 4 oktober 1982 en 25 maart 1993, worden volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1. au § 1er, point 1, a), les mots "à l'exception toutefois des | 1. in § 1, punt 1, a), worden de woorden "met uitzondering van de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
textile de l'arrondissement administratif de Verviers" sont supprimés; | textielnijverheid van het administratief arrondissement Verviers" |
2. § 1er, point 1, est complété par les dispositions suivantes : | geschrapt; 2. § 1, punt 1, wordt aangevuld met volgende bepalingen : |
« c) les entreprises de fabrication, de commerce, de réparation, de transformation, de nettoyage ou de location de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, pour autant qu'elles ne soient pas du ressort d'une autre commission paritaire; d) les commerçants et les transformateurs ou préparateurs de pailles de lin, fibres de lin, étoupes de lin, grains de lin et déchets de lin; expéditeurs de lin, importateurs et exportateurs de lin, arracheurs de lin, nettoyage de balles de lin pour autant que les balles nettoyées ne soient pas mélangées, concentrées ou mélassées pour l'alimentation du bétail. La compétence s'étend également aux entreprises qui effectuent du travail à façon dans les activités ou | « c) de ondernemingen die zakken in jute of in vervangingsmaterialen vervaardigen, verhandelen, herstellen, verwerken, reinigen of verhuren, voor zover ze niet tot het ressort van een ander paritair comité behoren; d) de handelaars in- en verwerkers of bereiders van strovlas, vlasvezels, vlasklodden, vlaszaad, vlasafval; vlasverzenders, in- en uitvoerders van vlas, vlasslijters, kafkuiserijen voor zover het gekuist kaf niet wordt gemengd, geconcentreerd of met melasse doortrokken veevoeder. De bevoegdheid strekt zich ook uit over die ondernemingen welke loonarbeid verrichten in vermelde activiteiten of |
produits précités. »; | producten. »; |
3. § 1er, point 2, est abrogé; | 3. § 1, punt 2, wordt opgeheven; |
4. au § 2, point 1, les mots "et de la Commission paritaire de | 4. in § 2, punt 1, worden de woorden "en onder het Paritair Comité |
l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" | voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement |
sont supprimés. | Verviers" geschrapt. |
Art. 2.L'article 1er, § 1er, septième et douxième alinéa, de l'arrêté |
Art. 2.Artikel 1, § 1, zevende en twaalfde lid, van het koninklijk |
royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et | besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire |
fixant leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté | comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, gewijzigd |
royal du 18 juin 1986, est abrogé. | bij het koninklijk besluit van 18 juni 1986, wordt opgeheven. |
Art. 3.Sont abrogés : |
Art. 3.Opgeheven worden : |
1. l'arrêté royal du 10 juillet 1972 fixant le nombre de membres de la | 1. het koninklijk besluit van 10 juli 1972 tot vaststelling van het |
Commission paritaire de la préparation du lin; | aantal leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding; |
2. l'article 1er, 2, de l'arrêté royal du 25 avril 1974 fixant le | 2. artikel 1, 2, van het koninklijk besluit van 25 april 1974 tot |
nombre de membres de certaines commissions paritaires; | vaststelling van het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
3. l'article 1er, 11, de l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le | 3. artikel 1, 11, van het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot |
nombre de membres de certaines commissions paritaires, modifié par | vaststelling van het aantal leden van bepaalde paritaire comités, |
l'arrêté royal du 21 mai 1991. | gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 21 mei 1991. |
Art. 4.Le mandat du président, du vice-président et des membres de la |
Art. 4.Het mandaat van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden |
Commission paritaire de la préparation du lin, de la Commission | van het Paritair Comité voor de vlasbereiding, van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de | voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement |
Verviers et de la Commission paritaire de la fabrication et du | Verviers en van het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de |
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement prend fin à | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen eindigt op de |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 6.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 4 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
________ | ________ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 17 janvier 1972, Moniteur belge du 26 avril 1972. | maart 1971. Koninklijk besluit van 17 januari 1972, Belgisch Staatsblad van 26 |
Arrêté royal du 10 juillet 1972, Moniteur belge du 13 octobre 1972. | april 1972. Koninklijk besluit van 10 juli 1972, Belgisch Staatsblad van 13 oktober 1972. |
Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974. | Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9 april 1974. |
Arrêté royal du 25 avril 1974, Moniteur belge du 1er août 1974. | Koninklijk besluit van 25 april 1974, Belgisch Staatsblad van 1 |
augustus 1974. | |
Arrêté royal du 4 octobre 1982, Moniteur belge du 16 octobre 1982. | Koninklijk besluit van 4 oktober 1982, Belgisch Staatsblad van 16 |
Arrêté royal du 18 juin 1986, Moniteur belge du 3 juillet 1986. | oktober 1982. Koninklijk besluit van 18 juni 1986, Belgisch Staatsblad van 3 juli 1986. |
Arrêté royal du 21 mai 1991, Moniteur belge du 5 juin 1991. | Koninklijk besluit van 21 mei 1991, Belgisch Staatsblad van 5 juni |
Arrêté royal du 25 mars 1993, Moniteur belge du 6 avril 1993. | 1991. Koninklijk besluit van 25 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 6 april |
1993. |