Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de | en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van |
l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément | toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het |
d'entreprise (RCC) (1) | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, relative à la fixation des modalités de remboursement de | en dagbladbedrijf, betreffende de bepaling van de wijzen van |
l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément | toekenning en terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het |
d'entreprise (RCC). | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 21 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 |
Fixation des modalités de remboursement de l'indemnisation | Bepaling van de wijzen van toekenning en terugbetaling van de |
complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) | aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met |
(Convention enregistrée le 8 janvier 2024 sous le numéro | bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2024 |
184966/CO/130) | onder het nummer 184966/CO/130) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objectif |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
de fixer les modalités d'exécution concernant le remboursement de | uitvoeringswijzen vast te leggen betreffende de terugbetaling van de |
l'indemnité complémentaire du régime de chômage avec complément | aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise (RCC) en application du chapitre V des statuts, tel que | bedrijfstoeslag (SWT) in toepassing van hoofdstuk V van de statuten, |
déterminé dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 19 | zoals vastgesteld in de bijlage 2 bij de collectieve |
octobre 2023 portant modification et coordination des statuts du | arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 houdende wijziging en |
"Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", dans le | coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het |
cadre de l'intégration des fonds sectoriels. | grafische en dagbladbedrijf", in het kader van de integratie van de |
sectorfondsen. | |
Art. 3.Cette indemnité est accordée aux employeurs qui remplissent |
Art. 3.Deze toelage wordt toegekend aan de werkgevers die voldoen aan |
les conditions énoncées au chapitre V des statuts et conformément à la | de voorwaarden zoals bepaald in hoofdstuk V van de statuten en conform |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
en cas de licenciement. | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. |
Art. 4.Le fonds interpatronal est chargé de verser les montants aux |
Art. 4.Het interpatronaal fonds staat in voor de uitkering van de |
employeurs. | bedragen aan de werkgevers. |
Art. 5.L'indemnisation complémentaire du RCC, tel que calculé dans la |
Art. 5.De aanvullende vergoeding SWT, zoals berekend in de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, krijgt de |
remboursée à l'employeur pendant la durée du régime d'indemnisation | werkgever terugbetaald voor de duurtijd van de regeling van |
complémentaire du régime de chômage avec complément d'entreprise. | aanvullende vergoeding van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2024 et remplace la convention collective de travail du | januari 2024 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
19 octobre 2023 relative à la fixation des modalités de remboursement | oktober 2023 tot bepaling van de wijzen van toekenning en |
de l'indemnisation complémentaire du régime de chômage avec complément | terugbetaling van de aanvullende vergoeding van het stelsel van |
d'entreprise (numéro d'enregistrement 183708). Elle est conclue pour | werkloosheid met bedrijfstoeslag (registratienummer 183708). Zij wordt |
une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties | voor onbepaalde tijd gesloten en kan door één van de partijen met drie |
moyennant préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste | maanden worden opgezegd bij een ter post aangetekende brief, gericht |
adressée au président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
arts graphiques et des journaux et aux organisations qui y sont | grafische kunst- en dagbladbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde |
représentées. | organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |