Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention dans les frais propres à l'employeur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever |
---|---|
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention | en zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
dans les frais propres à l'employeur (1) | tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
dans les frais propres à l'employeur. | tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Brussel, le 4 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 27 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023 |
Intervention dans les frais propres à l'employeur (Convention | Tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever (Overeenkomst |
enregistrée le 30 novembre 2023 sous le numéro 184219/CO/102.08) | geregistreerd op 30 november 2023 onder het nummer 184219/CO/102.08) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en |
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. |
CHAPITRE II. - Principe | HOOFDSTUK II. - Principe |
Art. 2.L'employeur est tenu de fournir gratuitement un vêtement de |
Art. 2.De werkgever moet kosteloos werkkledij ter beschikking stellen |
travail à ses travailleurs dès le début de leurs activités et il en | van zijn werknemers vanaf het begin van hun werkzaamheden en hij |
reste le propriétaire. | blijft eigenaar van die werkkledij. |
L'employeur assure ou fait assurer, à ses frais, le nettoyage des | De werkgever zorgt of laat op zijn kosten zorgen voor de reiniging van |
vêtements de travail, de même que la réparation et l'entretien en état | de werkkledij, voor de herstelling en het onderhoud in de normale |
normal d'usage, ainsi que leur renouvellement en temps utile. | staat van gebruik, alsook voor de hernieuwing ervan op gepaste tijden. |
CHAPITRE III. - Supplément | HOOFDSTUK III. - Bijkomende toeslag |
Art. 3.Considérant les conditions de travail spécifiques, |
Art. 3.Gezien de specifieke arbeidsomstandigheden, hoofdzakelijk |
principalement causées par la poussière, le bruit, l'utilisation | veroorzaakt door stof, lawaai, veelvuldig gebruik van water, werken in |
fréquente d'eau, le travail dans les locaux humides, les locaux non | vochtige ruimtes, niet verwarmde ruimtes of buiten, enz., wordt door |
chauffés ou à l'extérieur, etc., les employeurs fournissent une | de werkgevers een bijkomende vergoeding voorzien voor aankoop en |
compensation supplémentaire pour l'achat et l'entretien de vêtements | onderhoud van persoonlijke werkkledij en dergelijk ondergoed en |
et de sous-vêtements de travail et de protection personnels. | persoonlijke beschermingsmiddelen. |
Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er reçoivent à partir du | De werklieden en werksters bedoeld in artikel 1 ontvangen vanaf 1 |
1er janvier 2021 un remboursement forfaitaire de l'employeur dans les | januari 2021 een forfaitaire tussenkomst van de werkgever in de kosten |
frais d'achat et d'entretien de ces vêtements et moyens de protection | van aankoop en onderhoud van deze kledij en beschermingsmiddelen ten |
pour un montant de 0,3260 EUR par jour ouvré. | belope van 0,3260 EUR per gewerkte dag. |
CHAPITRE IV. - Législation | HOOFDSTUK IV. - Wetgeving |
Art. 4.Le remboursement de frais dont la charge incombe à l'employeur |
Art. 4.De terugbetaling van kosten eigen aan de werkgever zijn in de |
est dans la législation en vigueur exempt de cotisations sociales, | huidige wetgeving vrij van sociale bijdragen, aftrekbaar voor de |
déductibles pour l'employeur et non imposables pour le salarié. Si la | werkgever en niet belastbaar bij de werknemer. Indien de wetgeving of |
législation ou la position des administrations change à cet égard, la | het standpunt van de administraties terzake wijzigt, wordt de |
convention collective de travail sera renégociée et ajustée si | collectieve arbeidsovereenkomst tussentijds opnieuw onderhandeld en |
nécessaire. | eventueel aangepast. |
CHAPITRE V. - Durée de la convention | HOOFDSTUK V. - Duur van de overeenkomst |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2023 en houdt op te bestaan op 31 december 2024. |
2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |