Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole d'accord 2023-2024 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole d'accord 2023-2024 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het protocolakkoord 2023-2024
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven
marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het
d'accord 2023-2024 (1) protocolakkoord 2023-2024 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven
marbres de tout le territoire du Royaume, relative au protocole en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het
d'accord 2023-2024. protocolakkoord 2023-2024.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 4 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op
marbres de tout le territoire du Royaume het gehele grondgebied van het Rijk
Convention collective de travail du 27 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023
Protocole d'accord 2023-2024 (Convention enregistrée le 30 novembre Protocolakkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 30 november
2023 sous le numéro 184221/CO/102.08) 2023 onder het nummer 184221/CO/102.08)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est applicable aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die
à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren.

Art. 2.Contexte

Art. 2.Context

La présente convention est conclue en application et dans le respect Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van
de l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § 1er het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel 7, §
de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid
la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het
23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat. koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 3.Prime pouvoir d'achat

Art. 3.Koopkrachtpremie

En exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023, une prime pouvoir In uitvoering van het koninklijk besluit van 23 april 2023 zal een
d'achat sera accordée par les entreprises relevant de la koopkrachtpremie worden toegekend door bedrijven die onder Paritair
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het
marbres de tout le territoire du Royaume ayant réalisé un bénéfice gehele grondgebied van het Rijk vallen en in 2022 een hoge winst of
élevé ou un bénéfice exceptionnellement élevé en 2022. een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald.
Cette prime sera accordée sous forme de chèque consommation au plus Deze premie wordt uiterlijk op 15 december 2023 toegekend in de vorm
tard le 15 décembre 2023, aux travailleurs occupés par l'entreprise à van een consumptiecheque aan de werknemers die op 1 december 2023 bij
la date du 1er décembre 2023. La période de référence est fixée aux de onderneming in dienst zijn. De referentieperiode wordt vastgelegd
douze mois consécutifs de l'année civile 2022. Un prorata sera op de twaalf opeenvolgende maanden van het kalenderjaar 2022. Voor de
appliqué pour les travailleurs à temps partiel ou entrés en service en deeltijdswerknemers of werknemers die in dienst zijn getreden in 2022
2022. La situation au premier jour du mois est décisive pour tout le wordt een pro rata toegepast. Voor de gehele maand is de situatie op
mois (calcul en douzièmes). Les périodes d'intérim ou d'absence après de eerste dag van de maand bepalend (berekening in twaalfden).
un accident du travail sont assimilées. Perioden van uitzendarbeid of afwezigheid na een arbeidsongeval worden
gelijkgesteld.
Pour l'attribution de cette prime, les partenaires sociaux de la Voor de toekenning van deze premie verstaan de sociale partners van
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
marbres de tout le territoire du Royaume entendent par "bénéfice", le -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk onder "winst", het
résultat correspondant au code BNB 9904 (bénéfice de l'exercice), resultaat dat overeenkomt met de BNB-code 9904 (winst van het
boekjaar), vermeerderd met de bedragen opgenomen onder de BNB-codes
majoré des montants repris sous les codes BNB 630 (amortissements et 630 (afschrijvingen en verminderingen van het boekjaar), 631/4
réductions de valeur), 631/4 (réductions de valeur sur stocks) et (waardeverminderingen op voorraden) en 635/8 (voorzieningen voor
635/8 (provisions pour risques et charges). risico's en kosten).
Compte tenu des particularités de l'activité du sous-secteur, sont Rekening houdend met de bijzonderheden van de activiteit van de
considérés comme ayant un "bénéfice élevé", les entreprises relevant subsector worden bedrijven geacht een "hoge winst" te hebben, wanneer
de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et de bedrijven die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
scieries de marbres de tout le territoire du Royaume ayant réalisé un marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk
bénéfice en 2022 et dont le bénéfice 2022 est supérieur à celui d'au vallen, in 2022 winst hebben gemaakt en waarvan de winst in 2022 hoger
moins une des années 2019, 2020 ou 2021. is dan die van ten minste één uit de jaren 2019, 2020 of 2021.
Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire de l'industrie De sociale partners van Paritair Subcomité voor het bedrijf der
des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk
entendent par "un bénéfice exceptionnellement élevé", un bénéfice en bedoelen met "een uitzonderlijk hoge winst", een winst in 2022 die
2022 supérieur à celui de la meilleure des années 2019, 2020 ou 2021. hoger is dan die van het beste jaar uit de jaren 2019, 2020 of 2021.
Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne coïncide pas avec Voor ondernemingen waarvan het boekjaar niet samenvalt met het
l'année civile, il sera tenu compte des exercices comptables qui kalenderjaar wordt rekening gehouden met de boekjaren die
correspondent principalement avec les années 2019, 2020, 2021 et 2022 hoofdzakelijk overeenkomen met de jaren 2019, 2020, 2021 en 2022
(exemple pour 2022 : comptes annuels 2021-2022 si l'exercice comptable (voorbeeld voor 2022 : jaarrekening 2021-2022 indien het boekjaar
se termine après le 30 juin - comptes annuels 2022-2023 si l'exercice eindigt na 30 juni - jaarrekening 2022-2023 als het boekjaar vóór 1
comptable commence avant le 1er juillet). juli begint).
Une prime d'un montant de 500 EUR sera accordée sous forme de chèque Er zal een premie ten bedrage van 500 EUR worden toegekend in de vorm
consommation aux travailleurs qui remplissent les conditions van een consumptiecheque aan werknemers die aan de bovenstaande
ci-dessus, occupés par les entreprises qui ont réalisé un bénéfice voorwaarden voldoen en in dienst zijn van ondernemingen die een hoge
élevé comme défini ci-dessus. winst hebben behaald zoals hierboven gedefinieerd.
Une prime d'un montant de 501 EUR sera accordée sous forme de chèque Er zal een premie ten bedrage van 501 EUR worden toegekend in de vorm
consommation aux travailleurs qui remplissent les conditions van een consumptiecheque aan werknemers die aan de bovenstaande
ci-dessus, occupés par les entreprises qui ont réalisé un bénéfice voorwaarden voldoen en die tewerkgesteld zijn bij ondernemingen die
exceptionnellement élevé comme défini ci-dessus. een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald zoals hierboven
Les entreprises qui ne remplissent pas les conditions d'octroi gedefinieerd. Ondernemingen die niet aan de hierboven gespecificeerde
précisées ci-dessus sont dispensées du paiement de la prime moyennant toekenningsvoorwaarden voldoen, zijn vrijgesteld van de betaling van
accord de la sous-commission paritaire, sur la base de l'examen des de premie mits toestemming van het paritair subcomité, op basis van
critères de bénéfice définis ci-dessus. het onderzoek van de hierboven gedefinieerde winstcriteria.
La demande de dispense est adressée au président de la Sous-commission Het verzoek om vrijstelling wordt gericht aan de voorzitter van
paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op
le territoire du Royaume. het gehele grondgebied van het Rijk.

Art. 4.Mobilité

Art. 4.Mobiliteit

En application de la convention collective de travail n° 164 du 24 Bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 164 van 24
janvier 2023, ces travailleurs ont droit à partir au 1er octobre 2023 januari 2023 hebben deze werknemers vanaf 1 oktober 2023 recht op een
à une indemnité exonérée de 0,27 EUR par kilomètre parcouru à vélo vrijgestelde vergoeding van 0,27 EUR per fietskilometer om van en naar
pour se rendre au travail et en revenir. het werk te komen.
Le montant de l'indemnité de déplacement à bicyclette par kilomètre Het bedrag van de fietsvergoeding per werkelijk afgelegde kilometer
effectivement parcouru sera à l'avenir automatiquement adapté au
plafond fiscal c'est-à-dire au montant par kilomètre fixé conformément wordt in de toekomst automatisch aangepast aan het belastingplafond,
à l'article 6 de la convention collective de travail n° 164, conclue namelijk het bedrag per kilometer vastgesteld conform artikel 6 van de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 164, afgesloten door de Nationale
par le Conseil national du Travail le 24 janvier 2023, concernant Arbeidsraad op 24 januari 2023, betreffende de tussenkomst van de
l'intervention de l'employeur pour les déplacements effectués à vélo werkgever voor verplaatsingen per fiets van de werknemer tussen zijn
par le travailleur entre son domicile et son lieu de travail. woning en zijn plaats van tewerkstelling.

Art. 5.Fin de carrière

Art. 5.Einde loopbaan

La convention collective du travail "crédit-temps" du 5 juillet 2022 De collectieve arbeidsovereenkomst "tijdskrediet" van 5 juli 2022
(enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro 174584/CO/102.08) est (geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174584/CO/102.08)
renouvelée à partir du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025. is hernieuwd vanaf 1 juli 2023 tot 30 juni 2025.
Prolongation des conventions collectives de travail RCC en les Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomsten SWT met aanpassing
adaptant au nouveau cadre prévu par le Conseil national du Travail. aan het nieuwe kader voorzien door de Nationale Arbeidsraad.

Art. 6.Travail faisable

Art. 6.Werkbaar werk

A. Jour de congé A. Een vrije dag
A partir du 1er janvier 2020, un jour de congé est octroyé au Vanaf 1 januari 2020 wordt één dag verlof toegekend aan werknemers met
travailleur ayant 15 années de service dans l'entreprise. A défaut de 15 dienstjaren in het bedrijf. Bij gebrek aan een vrije dag wordt een
jour de congé, une prime d'ancienneté d'un montant équivalent sera anciënniteitspremie van een gelijkwaardig bedrag uitbetaald.
payée. A partir du 1er janvier 2023, un jour de congé supplémentaire est Vanaf 1 januari 2023 wordt een extra vakantiedag toegekend aan de
octroyé au travailleur occupé par l'entreprise à temps plein ayant 30 werknemer die voltijds in dienst is van de onderneming en 30
années de service dans cette entreprise. A défaut de jour de congé, dienstjaren in deze onderneming heeft. Bij gebrek aan een vrije dag
une prime d'ancienneté ou un cadeau d'un montant ou valeur équivalent wordt door de werkgever een anciënniteitspremie of een geschenk van
sera payé/offert par l'employeur. een gelijkwaardig bedrag of waarde betaald/aangeboden.
B. Evaluation de l'intervention du fonds de sécurité d'existence en B. Evaluatie van de tussenkomst van het fonds bestaanszekerheid bij
cas de maladie de longue durée langdurig ziekte
Un groupe de travail composé de représentants des partenaires sociaux Er zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de sociale
sera mis en place pour évaluer le fonctionnement du fonds. partners worden opgericht om de werking van het fonds te evalueren.

Art. 7.Effort de formation

Art. 7.Vormingsinspanning

Les partenaires sociaux confirment le principe d'un droit individuel à De sociale partners bevestigen het principe van het individueel
la formation qui pour un travailleur employé à temps plein s'élève à 4 vormingsrecht van de arbeider dat voor een voltijdse arbeider gelijk
jours au moins en 2023 et à 5 jours à partir de 2024. is aan minstens 4 dagen in 2023 en 5 dagen vanaf 2024.

Art. 8.Prolongation des accords existants

Art. 8.Verlenging van de bestaande overeenkomsten

Les partenaires sociaux confirment la prolongation des accords De sociale partners bevestigen de verlenging van de bestaande
existants. akkoorden.

Art. 9.Paix sociale

Art. 9.Sociale vrede

La paix sociale sera assurée pendant la durée de la présente De sociale vrede zal bewaard blijven voor de duur van deze collectieve
convention collective. overeenkomst.

Art. 10.Durée

Art. 10.Duur

La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2023 et est Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2023 en is van
d'application jusqu'au 31 décembre 2024, à l'exception des articles 1er toepassing tot 31 december 2024, met uitzondering van artikelen 1 en 5
et 5 jusqu'au 30 juin 2025. tot 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE . P.-Y. DERMAGNE .
^