Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la fixation du montant, des conditions d'octroi et des modalités de liquidation de la prime de fin d'année à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la fixation du montant, des conditions d'octroi et des modalités de liquidation de la prime de fin d'année à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van het bedrag, de toekenningsvoorwaarden en de uitvoeringsmodaliteiten van de eindejaarspremie ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken"
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 novembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la fixation du montant, des land- en tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van het bedrag,
conditions d'octroi et des modalités de liquidation de la prime de fin de toekenningsvoorwaarden en de uitvoeringsmodaliteiten van de
d'année à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises eindejaarspremie ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de
de travaux techniques agricoles et horticoles" (1) ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van
travaux techniques agricoles et horticoles; technische land- en tuinbouwwerken;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023,
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische
agricoles et horticoles, relative à la fixation du montant, des land- en tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van het bedrag,
conditions d'octroi et des modalités de liquidation de la prime de fin de toekenningsvoorwaarden en de uitvoeringsmodaliteiten van de
d'année à charge du "Fonds social et de garantie pour les entreprises eindejaarspremie ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de
de travaux techniques agricoles et horticoles". ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024 Gegeven te Brussel, 4 juli 2024
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles tuinbouwwerken
Convention collective de travail du 17 novembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2023
Fixation du montant, des conditions d'octroi et des modalités de Vaststelling van het bedrag, de toekenningsvoorwaarden en de
liquidation de la prime de fin d'année à charge du "Fonds social et de uitvoeringsmodaliteiten van de eindejaarspremie ten laste van het
garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land-
horticoles" (Convention enregistrée le 4 décembre 2023 sous le numéro en tuinbouwwerken" (Overeenkomst geregistreerd op 4 december 2023
184298/CO/132) onder het nummer 184298/CO/132)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken.
horticoles. On entend par "travailleurs" : les ouvriers sans distinction de genre. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder onderscheid naar gender.

Art. 2.En application de l'article 13 des statuts fixés par la

Art. 2.Bij toepassing van artikel 13 van de statuten vastgesteld bij

convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in het
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch
octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, il est Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt, ten laste van het fonds, een
octroyé à charge du fonds, une prime de fin d'année. eindejaarspremie toegekend.

Art. 3.Une prime de fin d'année est octroyée à tous les travailleurs

qui ont travaillé au moins 25 jours dans le secteur au cours de

Art. 3.Aan alle werknemers die tijdens het refertejaar minstens 25

l'année de référence. dagen in de sector gewerkt hebben, wordt een eindejaarspremie toegekend.

Art. 4.A partir de l'année 2002, la prime de fin d'année est égale à

Art. 4.De eindejaarspremie is vanaf het jaar 2002 gelijk aan 8,33

8,33 p.c. du salaire brut gagné pour les jours travaillés ou assimilés pct. van het brutoloon dat tijdens het refertejaar in de sector werd
dans le secteur au cours de l'année de référence. La prime de fin verdiend met de gewerkte en gelijkgestelde dagen. De eindejaarspremie
d'année s'élève le 1er novembre 2023 à 2 750,00 EUR au maximum (indice bedraagt op 1 november 2023 maximaal 2 750,00 EUR (index 1 oktober
1er octobre 2023). A partir du 1er janvier 2024 ce montant maximum est 2023). Dit maximumbedrag wordt vanaf 1 januari 2024 verhoogd met
majoré par toute augmentation conventionnelle des salaires et est eventuele conventionele loonsverhogingen en wordt geïndexeerd volgens
indexé conformément aux dispositions de la convention collective de de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september
travail du 1er septembre 2023 relative à la liaison des salaires et 2023 betreffende de koppeling van de lonen en vergoedingen aan de
des indemnités à l'évolution de l'indice santé lissé. evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex.
Par "année de référence" on entend : la période du 1er juillet de Het refertejaar loopt van 1 juli van het vorig jaar tot en met 30 juni
l'année précédente au 30 juin inclus de l'année courante. van het lopende jaar.
Par "jours assimilés", on entend : les jours d'interruption de travail Onder "gelijkgestelde dagen" wordt verstaan : de dagen van
comme prévu dans l'article 16 de l'arrêté royal déterminant les arbeidsonderbreking zoals bepaald in artikel 16 van het koninklijk
modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances besluit tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de
annuelles des travailleurs salariés du 30 mars 1967 (Moniteur belge du wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers van 30
6 avril 1967). maart 1967 (Belgisch Staatsblad van 6 april 1967).

Art. 5.La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année est envoyée

Art. 5.De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie wordt vóór

par le fonds social directement aux travailleurs ayants droit avant le 15 janvier qui suit la période de référence. 15 januari van het jaar volgend op de referteperiode door het sociaal fonds rechtstreeks overgemaakt aan de rechthebbende werknemers.

Art. 6.Les travailleurs mis à la retraite ou qui vont en prépension

Art. 6.De werknemers die in de loop van het jaar worden gepensioneerd

dans le courant de l'année bénéficient de la prime de fin d'année sous of met brugpensioen gaan, hebben eveneens recht op de eindejaarspremie
les mêmes conditions prévues à l'article 2. onder dezelfde voorwaarden als voorzien in het artikel 2.
Les ayants droit des travailleurs décédés au cours de l'année De rechthebbenden van werknemers die in de loop van het jaar zijn
bénéficient de la prime revenant au (à la) défunt(e), sous les mêmes overleden, genieten de premie toekomende aan de overledene, in
conditions et calculée sur les mêmes bases que celles d'application dezelfde voorwaarden en op gelijke wijze berekend als deze welke
pour les pensionnés. gelden voor de gepensioneerden.

Art. 7.En cas de licenciement ordinaire de la part de l'employeur au

Art. 7.Bij gewoon ontslag door de werkgever in de loop van het jaar,

cours de l'année, le travailleur a droit à la prime de fin d'année heeft de werknemer recht op de eindejaarspremie volgens de
sous les mêmes conditions prévues à l'article 2. modaliteiten voorzien in het artikel 2.

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace celle du

30 novembre 2017, enregistrée sous le n° 143441/CO/132, conclue au

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 30

november 2017, geregistreerd onder het nr. 143441/CO/132, gesloten in
sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en
techniques agricoles et horticoles, fixant la prime de fin d'année. tuinbouwwerken, tot vaststelling van de eindejaarspremie.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er novembre 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 november 2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes, moyennant Zij kan worden opgezegd door één van de contracterende partijen mits
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
de travaux techniques agricoles et horticoles. voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^