Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail 2024 et 2025 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail 2024 et 2025 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur 2024 en 2025
4 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail 2024 toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur
et 2025 (1) 2024 en 2025 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023,
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur
surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail 2024 et 2025. 2024 en 2025.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 4 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
pour les services de gardiennage et/ou de surveillance voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
Convention collective de travail du 13 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023
Durée mensuelle minimale de travail 2024 et 2025 (Convention Minimum maandelijkse arbeidsduur 2024 en 2025 (Overeenkomst
enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro 184784/CO/317) geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer 184784/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance. toezichtsdiensten.
Par "travailleurs" on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemers" wordt verstaan zowel de mannelijke als de
opérationnel masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of operationele bediende.

Art. 2.La durée mensuelle minimale de travail est fixée conformément

Art. 2.De minimale maandelijkse arbeidsduur is vastgelegd in

à l'article 3, § 1er de la convention collective de travail du 15 mars overeenstemming met artikel 3, § 1 van de collectieve
2012 relative à la durée et l'humanisation du travail (arrêté royal du arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de arbeidsduur en
23 avril 2013 - Moniteur belge du 25 juin 2013), conclue au sein de la humanisering van de arbeid (koninklijk besluit van 23 april 2013 -
Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013), gesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, gewijzigd door de
surveillance, modifiée par les conventions collectives de travail des collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 september 2015, 1 februari
10 septembre 2015, 1er février 2018, 22 décembre 2021 et 23 juin 2023. 2018, 22 december 2021 en 23 juni 2023.

Art. 3.Pour 2024, cela équivaut à :

Art. 3.Voor 2024 is dit gelijk aan :

Stelsel van 6 dagen/week/ Stelsel van 6 dagen/week/
Régime 6 jours/semaine Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/Nombre d'heures Aantal uren/Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
26 26
160u/h25 160u/h25
februari/février februari/février
25 25
154u/h15 154u/h15
maart/mars maart/mars
26 26
160u/h25 160u/h25
april/avril april/avril
25 25
154u/h15 154u/h15
mei/mai mei/mai
24 24
148u/h05 148u/h05
juni/juin juni/juin
25 25
154u/h15 154u/h15
juli/juillet juli/juillet
26 26
160u/h25 160u/h25
augustus/août augustus/août
26 26
160u/h25 160u/h25
september/septembre september/septembre
25 25
154u/h15 154u/h15
oktober/octobre oktober/octobre
27 27
166u/h36 166u/h36
november/novembre november/novembre
24 24
148u/h05 148u/h05
december/décembre december/décembre
25 25
154u/h15 154u/h15
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
- Communauté flamande en juillet : 25 jours - 154h15; - Vlaamse Gemeenschap in juli : 25 dagen - 154u15;
- Communauté française en septembre : 24 jours - 148h05; - Franstalige Gemeenschap in september : 24 dagen - 148u05;
- Communauté germanophone en novembre : 23 jours - 141h55. - Duitstalige gemeenschap in november : 23 dagen - 141u55.
Stelsel van 5 dagen/week/ Stelsel van 5 dagen/week/
Régime 5 jours/semaine Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/Nombre d'heures Aantal uren/Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
22 22
162u/h28 162u/h28
februari/février februari/février
21 21
155u/h24 155u/h24
maart/mars maart/mars
21 21
155u/h24 155u/h24
april/avril april/avril
21 21
155u/h24 155u/h24
mei/mai mei/mai
20 20
148u/h00 148u/h00
juni/juin juni/juin
20 20
148u/h00 148u/h00
juli/juillet juli/juillet
22 22
162u/h48 162u/h48
augustus/août augustus/août
21 21
155u/h24 155u/h24
september/septembre september/septembre
21 21
155u/h24 155u/h24
oktober/octobre oktober/octobre
23 23
170u/h12 170u/h12
november/novembre november/novembre
19 19
140u/h36 140u/h36
december/décembre december/décembre
21 21
155u/h24 155u/h24
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
- Communauté flamande en juillet : 21 jours - 155h24; - Vlaamse Gemeenschap in juli : 21 dagen - 155u24;
- Communauté française en septembre : 20 jours - 148h00; - Franstalige Gemeenschap in september : 20 dagen - 148u00;
- Communauté germanophone en novembre : 18 jours - 133h12. - Duitstalige Gemeenschap in november : 18 dagen - 133u12.

Art. 4.Pour 2025, cela équivaut à :

Art. 4.Voor 2025 is dit gelijk aan :

Stelsel van 6 dagen/week/ Stelsel van 6 dagen/week/
Régime 6 jours/semaine Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/Nombre d'heures Aantal uren/Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
26 26
160u/h25 160u/h25
februari/février februari/février
24 24
148u/h05 148u/h05
maart/mars maart/mars
26 26
160u/h25 160u/h25
april/avril april/avril
25 25
154u/h15 154u/h15
mei/mai mei/mai
25 25
154u/h15 154u/h15
juni/juin juni/juin
24 24
148u/h05 148u/h05
juli/juillet juli/juillet
26 26
160u/h25 160u/h25
augustus/août augustus/août
25 25
154u/h15 154u/h15
september/septembre september/septembre
26 26
160u/h25 160u/h25
oktober/octobre oktober/octobre
27 27
166u/h36 166u/h36
november/novembre november/novembre
23 23
141u/h55 141u/h55
december/décembre december/décembre
26 26
160u/h25 160u/h25
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
- Communauté flamande en juillet : 25 jours - 154h15; - Vlaamse Gemeenschap in juli : 25 dagen - 154u15;
- Communauté française en septembre : 25 jours - 154h15; - Franstalige Gemeenschap in september : 25 dagen - 154u15;
- Communauté germanophone en novembre : 22 jours - 135h45. - Duitstalige Gemeenschap in november : 22 dagen - 135u45.
Stelsel van 5 dagen/week/ Stelsel van 5 dagen/week/
Régime 5 jours/semaine Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/Nombre d'heures Aantal uren/Nombre d'heures
januari/janvier januari/janvier
22 22
162u/h48 162u/h48
februari/février februari/février
20 20
148u/h00 148u/h00
maart/mars maart/mars
21 21
155u/h24 155u/h24
april/avril april/avril
21 21
155u/h24 155u/h24
mei/mai mei/mai
20 20
148u/h00 148u/h00
juni/juin juni/juin
20 20
148u/h00 148u/h00
juli/juillet juli/juillet
22 22
162u/h48 162u/h48
augustus/août augustus/août
20 20
148u/h00 148u/h00
september/septembre september/septembre
22 22
162u/h48 162u/h48
oktober/octobre oktober/octobre
23 23
170u/h12 170u/h12
november/novembre november/novembre
18 18
133u/h12 133u/h12
december/décembre december/décembre
22 22
162u/h48 162u/h48
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
- Communauté flamande en juillet : 21 jours - 155h24; - Vlaamse Gemeenschap in juli : 21 dagen - 155u24;
- Communauté française en septembre : 21 jours - 155h24; - Franstalige Gemeenschap in september : 21 dagen - 155u24;
- Communauté germanophone en novembre : 17 jours - 125h48. - Duitstalige Gemeenschap in november : 17 dagen - 125u48.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking

le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée de deux ans. met ingang van 1 januari 2024 en is gesloten voor een duur van twee jaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^