Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'équipement de protection individuel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'équipement de protection individuel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende individuele beschermuitrusting
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende
à l'équipement de protection individuel (1) individuele beschermuitrusting (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
forestières; bosontginningen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende
à l'équipement de protection individuel. individuele beschermuitrusting.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Paritair Subcomité voor de bosontginningen
Convention collective de travail du 5 juillet 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001
Equipement de protection individuel Individuele beschermuitrusting
(Convention enregistrée le 28 septembre 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 28 september 2001
sous le numéro 59042/CO/125.01) onder het nummer 59042/CO/125.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission werkgevers en de werklieden die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les exploitations forestières. Subcomité voor de bosontginningen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters.
Par "bénéficiaire", on entend : l'ouvrier occupé au service d'un Met "begunstigde" bedoelt men : de werkman die in dienst is bij een
employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les werkgever die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de
exploitations forestières, au moment de la délivrance de l'équipement bosontginningen, op het ogenblik van het overhandigen van de
de sécurité, et qui satisfait aux conditions prévues aux articles 5 et veiligheidsuitrusting, en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in de
6 de la présente convention collective de travail. artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Par "Fonds forestier", on entend : le "Fonds de sécurité d'existence Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men : het "Fonds voor
des exploitations forestières". bestaanszekerheid van de bosontginningen".
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

exécution de l'article 3, § 1er, 3 et 4 de la convention collective de uitvoering van artikel 3, § 1, 3 en 4 van de collectieve
travail du 2 octobre 1996 instituant un fonds de sécurité d'existence, arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 tot oprichting van een fonds
dénommé "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", voor bestaanszekerheid, "Fonds voor bestaanszekerheid van de
rendue obligatoire par arrêté royal du 20 mai 1997 (Moniteur belge du bosontginningen" genaamd, en bekrachtigd bij koninklijk besluit van 20
15 août 1997). mei 1997 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1997).
CHAPITRE III. - Objectifs HOOFDSTUK III. - Oogmerken

Art. 5.La présente convention vise à donner exécution, dans les

Art. 5.Deze overeenkomst heeft tot doel binnen de grenzen en volgens

limites et selon les critères définis ci-après, à la loi du 4 août de criteria hierna bepaald uitvoering te geven aan de wet van 4
1996 relative au bien être des travailleurs lors de l'exécution de augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
leur travail (Moniteur belge du 18 septembre 1996). uitvoering van hun werk (Belgisch Staatsblad van 18 september 1996).
CHAPITRE IV. - Critères d'octroi et composition de l'équipement HOOFDSTUK IV.- Toekenningscriteria en samenstelling
de sécurité van de veiligheidsuitrusting

Art. 6.Les critères d'octroi, composition et l'indemnité d'entretien

Art. 6.De toekenningscriteria, de samenstelling van de

de l'équipement de sécurité et seront fixés annuellement par le comité veiligheidsuitrusting en de vergoeding voor onderhoud zullen jaarlijks
worden vastgelegd door het beheerscomité van het bosuitbatingsfonds.
de gestion du Fonds forestier.

Art. 7.De uitreiking van de beschermmiddelen, is een wettelijke

Art. 7.La délivrance des moyens de protection étant une obligation

verplichting die door de werkgever moet nagekomen worden. De enigen
légale à respecter par l'employeur, seuls peuvent prétendre à die aanspraak kunnen maken op de individuele beschermuitrusting,
l'équipement de protection individuel, délivré par le "Fonds toegekend door het "Bosuitbatingsfonds", zijn de werklieden van wie de
forestier", les ouvriers dont les salaires réels atteignent les reële lonen aan de minimale conventionele looncriteria voldoen,
critères salariaux conventionnels minima adaptés annuellement par le jaarlijks aangepast door het Paritair Beheerscomité van het
Comité paritaire de gestion du "Fonds forestier", à la condition "Bosuitbatingsfonds", op de uitdrukkelijke voorwaarde dat de
expresse que les entreprises qui les emploient soient en règle de ondernemingen die hen tewerkstellen in orde zijn met de bijdrage aan
cotisation au "Fonds forestier". het "Bosuitbatingsfonds".

Art. 8.Conformément à la convention collective de travail du 2

Art. 8.Conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996

octobre 1996 instituant un "Fonds forestier" et en fixant les statuts, tot instelling van een "Bosuitbatingsfonds" en tot vaststelling van de
chapitre III, article 8, sont considérées en règle de cotisation, les statuten, hoofdstuk III, artikel 8, worden beschouwd als in orde met
entreprises qui ont versé leurs cotisations au "Fonds forestier" pour de bijdrage, de ondernemingen die hun bijdragen gestort hebben aan het
l'ensemble de l'année de référence prise en considération pour "Bosuitbatingsfonds" voor het gehele referentiejaar in aanmerking
l'attribution de l'équipement de protection individuel. genomen voor de toekenning van individuele beschermuitrusting.
CHAPITRE V. - Financement OOFDSTUK V. - Financiering

Art. 9.Les coûts liés à la mise en disposition du colis de sécurité

Art. 9.De kosten verbonden aan het ter beschikking stellen van de

et les indemnités d'entretien sont à charge du "Fonds forestier". veiligheidsuitrusting, en de onderhoudskosten ervan, zijn ten laste
van het "Bosuitbatingsfonds".
CHAPITRE VI. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK VI.- Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de
remplace la convention collective de travail du 24 novembre 1997, collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 1997, geregistreerd
enregistrée sous le numéro 47066/CO/125.01 et rendue obligatoire par onder het nummer 47066/CO/125.01, algemeen verbindend verklaard bij
arrêté royal du 8 octobre 1998 (Moniteur belge du 28 novembre 1998). koninklijk besluit van 8 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 28
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis november 1998). Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la van drie maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^