Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'audiologue et d'audicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont l'audiologue et l'audicien peut être chargé par un médecin "
Arrêté royal relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession d'audiologue et d'audicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont l'audiologue et l'audicien peut être chargé par un médecin Koninklijk besluit betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van audioloog en van audicien en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de audioloog en de audicien door een arts kan worden belast
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 JUILLET 2004. - Arrêté royal relatif au titre professionnel et aux 4 JULI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de beroepstitel en de
conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van audioloog
d'audiologue et d'audicien et portant fixation de la liste des en van audicien en houdende vaststelling van de lijst van de
prestations techniques et de la liste des actes dont l'audiologue et technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de
l'audicien peut être chargé par un médecin audioloog en de audicien door een arts kan worden belast
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, notamment l'article 5, § 1er, alinéas betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
1er et 3, remplacé par la loi du 20 décembre 1974 et modifié par la inzonderheid op artikel 5, § 1, eerste en derde lid, vervangen bij de
loi du 19 décembre 1990, l'article 22, et l'article 23, modifié par la wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wet van 19 december 1990,
loi du 19 décembre 1990; artikel 22, en artikel 23, gewijzigd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'avis du Conseil national des Professions paramédicales du 23 janvier 2003; Gelet op het advies van de Nationale Raad van de Paramedische Beroepen van 23 januari 2003;
Vu l'avis conforme de la Commission technique des Professions Gelet op het eensluidend advies van de Technische Commissie voor de
paramédicales du 7 décembre 2000; Paramedische Beroepen van 7 december 2000;
Vu l'avis 35.015/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003; Gelet op het advies 35.015/3 van de Raad van State, gegeven op 27 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La profession "Audiologie" est une profession

Artikel 1.Het beroep "Audiologie" is een paramedisch beroep in de zin

paramédicale au sens de l'article 22 de l'arrêté royal n° 78 du 10 van artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Art. 2.La profession visée à l'article 1er est exercée sous les

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde beroep wordt uitgeoefend onder de

titres professionnels d'audiologue et d'audicien. beroepstitels van audioloog en van audicien.

Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° audiologue : celui qui : 1° audioloog : degene die :
- pratique la prévention et le dépistage des troubles de l'audition; - aan preventie en screening van gehoorstoornissen doet;
- exécute la partie technique des examens évaluant les fonctions - het technische gedeelte uitvoert van de onderzoeken ter evaluatie
auditives, otoneurologiques et les fonctions des voies aériennes van de auditieve en de otoneurologische functies en de functies van de
supérieures; bovenste luchtwegen;
- exécute l'éducation, l'entraînement et la rééducation auditives et - de hooropvoeding, hoortraining en de revalidatie van het gehoor en
la rééducation vestibulaire. de evenwichtsfunctie uitvoert.
2° audicien : celui qui pratique la correction de la fonction auditive 2° audicien : degene die het gestoorde gehoor corrigeert door middel
déficiente par des dispositifs mécaniques, électro-acoustiques et van mechanische, elektro-akoestische en elektronische systemen.
électroniques.
Il a aussi dans ses attributions : Tot zijn bevoegdheid behoort ook :
- les systèmes de protection contre les nuisances sonores; - de gehoorbeschermingssystemen tegen lawaaioverlast;
- la protection de la fonction auditive; - de bescherming van de auditieve functie;
- la délivrance de systèmes électroniques externes d'amplification de - de aflevering van uitwendige elektronische systemen die de
signaux acoustiques émis par les déficients de la voix. akoestische signalen uitgestuurd door de stemgestoorden versterken.
3° un appareil auditif : tout appareil destiné à capter, amplifier, 3° een hoortoestel : elk toestel bestemd om akoestische signalen op te
traiter et adapter les signaux acoustiques de manière à permettre aux vangen, te versterken, te bewerken en aan te passen zodanig dat de
personnes atteintes de déficience auditive de recevoir, dans les personen met slechthorendheid binnen de grenzen van hun perceptie- en
limites de leurs capacités de perception et de tolérance, l'information qu'ils contiennent. tolerantievermogen de informatie die ze inhouden kunnen ontvangen.

Art. 4.La profession d'audicien et la profession d'audiologue ne peut

Art. 4.Het beroep van audicien en het beroep van audioloog mag

être exercée que par les personnes remplissant les conditions slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende
suivantes : voorwaarden :
1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die
une formation d'au moins trois ans dans le cadre d'un enseignement overeenstemt met een opleiding van minstens drie jaar in het kader van
supérieur de plein exercice, dont le programme d'étude comporte au een voltijds hoger onderwijs, waarvan het leerprogramma op zijn minst
moins : omvat :
a) une formation théorique en : a) een theoretische opleiding in :
1. pour les professions d'audicien et d'audiologue : 1. voor het beroep van audicien en het beroep van audioloog :
- anatomie, physiologie et pathologie du système audio-vestibulaire et - anatomie, fysiologie en pathologie van het audio-vestibulaire
des voies aériennes supérieures, en y incluant des notions systeem en van de bovenste luchtwegen, met inbegrip van begrippen van
d'allergologie; allergologie;
- neurologie, y compris la neuropédiatrie; - neurologie met inbegrip van neuropediatrie;
- gériatrie; - geriatrie;
- psychologie du développement et gérontologie; - ontwikkelingspsychologie en gerontologie;
- psychologie de la personne déficiente auditive; - psychologie van de persoon met slechthorendheid;
- développement de la parole et du langage; - taal- en spraakontwikkeling;
- linguistique; - linguïstiek;
- physique, y compris l'acoustique, l'électroacoustique et la - fysica met inbegrip van de akoestiek, de electro-akoestiek en de
psychoacoustique; psycho-akoestiek;
- électronique et électrotechnique; - elektronica en elektrotechniek;
- déontologie. - deontologie.
2. en outre, pour la profession d'audicien : 2. daarenboven voor het beroep van audicien :
- droit commercial et fiscal; - commercieel en fiscaal recht;
- organisation et gestion des entreprises; - organisatie en bedrijfsbeheer;
- comptabilité. - boekhouding.
3. en, outre pour la profession d'audiologue : 3. daarenboven voor het beroep van audioloog :
- neurolinguistique et psycholinguistique. - neuro- en psycholinguistiek.
b) une formation théorique et pratique en : b) een theoretische en praktische opleiding in :
1. pour les professions d'audicien et d'audiologue : 1. voor het beroep van audicien en het beroep van audioloog :
- mathématiques et statistiques; - wiskunde en statistiek;
- phonétique; - fonetiek;
- sonométrie et acoustique; - sonometrie en akoestiek
- protection de l'audition contre le bruit; - gehoorbescherming tegen lawaai;
- informatique. - informatica.
2. en outre, pour la profession d'audicien : 2. daarenboven voor het beroep van audicien :
- étude des appareils de correction auditive, des autres aides - studie van de hoortoestellen, andere technische hulpmiddelen ter
techniques à la communication et à l'intégration sociale; bevordering van de communicatie en de maatschappelijke integratie;
- étude d'instruments de mesure; - studie van meetinstrumenten;
- anamnèse, examens et méthodologie de l'adaptation des appareils de - anamnese, onderzoeken en methodologie van de aanpassing van
correction auditive; hoortoestellen;
- étude de l'otoplastique; - studie van otoplastieken;
- éducation et guidance du patient et son entourage, rééducation - opleiding en begeleiding van de patiënt en zijn omgeving,
auditive, et suivi de l'appareillage; gehoorrevalidatie, en de opvolging van de aanpassing van
- entretien des appareils de correction auditive. hoortoestellen; - onderhoud van hoortoestellen.
3. en outre, pour la profession d'audiologue : 3. daarenboven voor het beroep van audioloog :
- exploration du système audio-vestibulaire et des voies aériennes - onderzoek van het audio-vestibulaire systeem en van de bovenste
supérieures; luchtwegen;
- rééducation auditive; - gehoorrevalidatie;
- rééducation vestibulaire. - revalidatie van de evenwichtsfunctie.
c) Effectuer un travail, en rapport avec la formation, dont il ressort c) Het maken van een werk dat in verband staat met de opleiding en
que l'intéressé est capable de déployer une activité analytique et waaruit blijkt dat de betrokkene in staat is tot een analytische en
synthétique dans la branche professionnelle et qu'il peut travailler synthetische activiteit in het vakdomein en dat hij zelfstandig kan
de manière autonome. werken.
2° Stage : 2° Stage :
1. pour la profession d'audicien : 1. voor het beroep van audicien :
avoir effectué avec fruit un stage d'au moins 300 heures en pratique met vrucht een stage doorlopen hebben van minstens 300 uren in de
d'appareillage, attesté par un carnet de stage que le candidat doit aanpassing van hoortoestellen, ten bewijze waarvan de kandidaat een
tenir à jour; stageboek moet bijhouden;
2. pour la profession d'audiologue : 2. voor het beroep van audioloog :
avoir effectué avec fruit un stage pratique d'au moins 300 heures dans met vrucht een praktijkstage doorlopen hebben van minstens 300 uren in
les différents domaines de l'audiologie (clinique), attesté par un de verschillende domeinen van de (klinische) audiologie, ten bewijze
carnet de stage que le candidat doit tenir à jour. waarvan de kandidaat een stageboek moet bijhouden.
3° entretenir et mettre à jour leurs connaissances et compétences 3° hun beroepskennis en -vaardigheden via bijscholing onderhouden en
professionnelles par une formation continue, permettant un exercice de bijwerken, om een beroepsuitoefening op een optimaal kwaliteitsniveau
la profession d'un niveau de qualité optimal. mogelijk te maken.
La formation continue visée ci-dessus doit consister en études De hierboven bedoelde bijscholing moet bestaan uit persoonlijke studie
personnelles et en participation à des activités de formation. en deelname aan vormingsactiviteiten.

Art. 5.§ 1er. La liste des prestations techniques, visées à l'article

Art. 5.§ 1. De lijst van de technische prestaties, bedoeld in artikel

23, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 78 précité, figure, quant 23, § 1 eerste lid, van voormeld koninklijk besluit nr. 78, is voor
aux audiciens et audiologues, respectivement à l'annexe Ire a) et Ire wat de audiciens en de audiologen betreft, opgenomen in
b) au présent arrêté. respectievelijk bijlage I a) en I b) bij dit besluit.
§ 2. Les prestations techniques, visées à l'annexe Ire a) 1.2. et 3 et § 2. De technische prestaties bedoeld in bijlage I a) 1.2. en 3 en in
à l'annexe Ire b) requièrent une prescription médicale circonstanciée bijlage I b) vereisen een omstandig geneeskundig voorschrift van een
d'un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie; geneesheer specialist in de otorhinolaryngologie;
Les prestations techniques visées à l'annexe Ire a) 4 et 5 requièrent De technische prestaties bedoeld in bijlage I a) 4 en 5 vereisen een
une prescription médicale circonstanciée d'un médecin. omstandig geneeskundig voorschrift van een arts.
§ 3. Les prestations techniques visées à l'annexe Ire a) 1, ne peuvent § 3. De technische prestaties bedoeld in bijlage I a) 1 mogen alleen
être réalisées que dans un local destiné et aménagé à cet effet, sauf plaatsvinden in een daartoe bestemd en ingericht lokaal, behalve
en cas d'incapacité du patient à se déplacer, attestée par certificat indien de patiënt met een medisch attest kan bewijzen dat hij zich
médical. Cet aménagement doit répondre aux conditions fixées à niet kan verplaatsen. Deze inrichting moet beantwoorden aan de
l'annexe III au présent arrêté. voorwaarden, zoals bepaald in bijlage III bij dit besluit.

Art. 6.§ 1er. La liste des actes dont un médecin spécialiste en

Art. 6.§ 1. De lijst van handelingen waarmee een

oto-rhino-laryngologie peut charger un audiologue en application de geneesheer-specialist in de otorhinolaryngologie met toepassing van
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 78 précité, artikel 5, § 1, eerste lid, van voormeld koninklijk besluit nr. 78,
figure à l'annexe II a) au présent arrêté. een audioloog kan belasten, is opgenomen in bijlage II a) bij dit
§ 2. La liste des actes dont un médecin spécialiste en neurologie, un besluit. § 2. De lijst van handelingen waarmee een geneesheer-specialist in de
médecin spécialiste en neuropsychiatrie, un médecin spécialiste en neurologie, een geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie, een
médecine physique et en réadaptation et un médecin spécialiste en geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie en
réadaptation neurologique peut charger un audiologue en application de een geneesheer-specialist in de neurologische revalidatie met
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 78 précité, toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, van voormeld koninklijk
figure à l'annexe II b) au présent arrêté. besluit nr. 78, een audioloog kan belasten, is opgenomen in bijlage II b) bij dit besluit.

Art. 7.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe Ire a) Bijlage I a)
Liste des prestations techniques pouvant être accomplies par les Lijst van technische prestaties die door de audiciens mogen worden
audiciens en application de l'article 23, § 1er, alinéa 1er de verricht met toepassing van artikel 23, § 1, eerste lid, van het
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967. koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967.
Interventions et un rapport écrit adressé au médecin prescripteur, Interventies en een schriftelijk verslag aan de voorschrijvende arts
concernant le patient suite à l'intervention prescrite; gericht betreffende de patiënt ten gevolge van de voorgeschreven
interventie;
Ces interventions consistent en : Deze interventies bestaan uit :
1. La correction de la déficience auditive à l'aide d'appareils de 1. De correctie van de gehoorstoornis bij middel van hoortoestellen,
correction auditive comprenant : omvat :
1.1. la mesure, l'évaluation ou l'appréciation des caractéristiques 1.1. de meting, de evaluatie of de beoordeling van de
physioacoustiques et psychoacoustiques de l'organe de l'audition, fysio-akoestische en psycho-akoestische karakteristieken van het
utiles à l'appareillage. gehoor, nuttig voor de aanpassing.
1.2. le choix de l'appareillage de correction auditive. 1.2. de keuze van de hoortoestelaanpassing ter correctie van het
1.3. la prise d'empreinte, l'adaptation, le contrôle d'efficacité gehoor. 1.3. de oorafdruk, de aanpassing, de onmiddellijke
immédiate et la délivrance des appareils de correction auditive. doeltreffendheidskontrole en de aflevering van de hoortoestellen ter
correctie van het gehoor.
1.4. la guidance du déficient de l'ouïe et de son entourage dans le 1.4. de begeleiding van de persoon met slechthorendheid en zijn
cadre de l'utilisation optimale de son appareillage auditif, y compris omgeving met het oog op het optimaal gebruik van hoortoestellen, met
le soutien psychologique. inbegrip van psychologische ondersteuning.
1.5. le contrôle de la permanence de l'efficacité de l'appareillage de 1.5. de controle van de bestendige doeltreffendheid van de geleverde
correction auditive ainsi délivré. hoortoestellen.
2. La programmation et la maintenance de la partie externe des 2. De programmering en het onderhoud van het uitwendige deel van de
appareils d'implantation servant à améliorer la fonction auditive. implantaten ter verbetering van de auditieve functie.
3. La délivrance de systèmes électroniques externes d'amplification de 3. De aflevering van uitwendige elektronische systemen, die de
signaux acoustiques émis par les déficients de la voix. akoestische signalen uitgestuurd door de stemgestoorden, versterken.
4. Le choix, l'adaptation, le contrôle d'efficacité et la délivrance 4. De keuze, de aanpassing, de doeltreffendheidscontrole en de
de dispositifs sensoriels, autres que l'appareillage de correction levering van sensoriële hulpmiddelen, andere dan hoortoestellen, die
auditive, qui réduisent le handicap auditif. de auditieve handicap reduceren.
5. La protection de la fonction auditive contre les nuisances sonores 5. De bescherming van het gehoor tegen schadelijk geluid, omvattend de
impliquant le choix, l'adaptation et la délivrance de moyens de keuze, de aanpassing en de levering van individuele hulpmiddelen ter
protection individuels de la fonction auditive. bescherming van de hoorfunctie.
Annexe I b) Bijlage I b)
Liste des prestations techniques pouvant être accomplies par les Lijst van technische prestaties die door de audiologen mogen worden
audiologues en application de l'article 23, § 1er, alinéa 1er de verricht met toepassing van artikel 23, § 1, eerste lid, van het
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967. koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967.
Interventions et un rapport écrit adressé au médecin prescripteur, Interventies en een schriftelijk verslag aan de voorschrijvende arts
concernant le patient suite à l'intervention prescrite; gericht betreffende de patiënt ten gevolge van de voorgeschreven
interventie;
Ces interventions consistent en : Deze interventies bestaan uit :
L'éducation, l'entraînement et la rééducation auditive. Hooropvoeding, hoortraining en revalidatie van het gehoor.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe II a) Bijlage II a)
Actes dont un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie peut Handelingen waarmee een geneesheer-specialist in de
charger un audiologue en application de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, otorhinolaryngologie met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid,
de l'arrêté n° 78 du 10 novembre 1967. van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 een audioloog kan belasten.
1. la prévention et le dépistage des troubles de l'audition. 1. de preventie en de screening van stoornissen van het gehoor.
2. la rééducation vestibulaire. 2. revalidatie van de evenwichtsfunctie.
3. la partie technique des prestations suivantes, relatives à la 3. het technisch gedeelte van de volgende prestaties met betrekking
prévention et au dépistage des troubles de l'audition et à la tot de preventie en de screening van de stoornissen van het gehoor en
rééducation vestibulaire : de revalidatie van de evenwichtsfunctie :
- mesure de paramètres, manipulation et utilisation d'appareils - meting van de parameters, manipulatie en gebruik van
d'investigations de divers systèmes fonctionnels; onderzoeksapparatuur van de verschillende functionele systemen;
- préparation et administration de produits en vue de pratiques des - voorbereiding en toediening van producten met het oog op het
épreuves fonctionnelles; uitvoeren van de functionele onderzoeken;
- administration et lecture des tests intradermiques et cutanés; uitvoeren en aflezen van de cutane- en intradermotesten;
- préparation et assistance lors d'interventions invasives de diagnostic. - voorbereiding en assistentie bij invasieve diagnostische ingrepen.
Annexe II b) Bijlage II b)
Actes dont un médecin spécialiste en neurologie, un médecin Handelingen waarmee een geneesheer-specialist in de neurologie, een
spécialiste en neuropsychiatrie, un médecin spécialiste en médecine geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie, een
physique et en réadaptation et un médecin spécialiste en réadaptation geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie en
neurologique peut charger un audiologue en application de l'article 5, een geneesheer-specialist in de neurologische revalidatie met
toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit
§ 1er, alinéa 1er, de l'arrêté n° 78 du 10 novembre 1967. nr. 78 van 10 november 1967 een audioloog kan belasten.
1. la rééducation vestibulaire. 1. revalidatie van de evenwichtsfunctie.
2. la partie technique des prestations suivantes, relatives à la 2. het technisch gedeelte van de volgende prestaties met betrekking
rééducation vestibulaire : tot de revalidatie van de evenwichtsfunctie :
- mesure de paramètres, manipulation et utilisation d'appareils - meting van de parameters, manipulatie en gebruik van
d'investigations de divers systèmes fonctionnels; onderzoeksapparatuur van de verschillende functionele systemen;
- préparation et administration de produits en vue de pratiques des - voorbereiding en toediening van producten met het oog op het
épreuves fonctionnelles; uitvoeren van de functionele onderzoeken;
- administration et lecture des tests intradermiques et cutanés; uitvoeren en aflezen van de cutane- en intradermotesten;
- préparation et assistance lors d'interventions invasives de diagnostic. - voorbereiding en assistentie bij invasieve diagnostische ingrepen.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe III Bijlage III
Conditions d'installation et d'aménagement des locaux destinés à Installatie- en inrichtingsvoorwaarden voor lokalen bestemd voor
l'appareillage auditif. hoortoestelaanpassing.
1. Pour chaque point d'adaptation, un minimum de présence doit être 1. Op elke aanpassingsplaats moet een minimale aanwezigheid verzekerd
respecté, à savoir : zijn, namelijk :
- un demi-jour ouvrable toutes les deux semaines dans les lieux où un - een halve werkdag per twee weken waar de nazorg normaal wordt
service après-vente est normalement assuré en l'absence de l'audicien; verzekerd tijdens de afwezigheid van de audicien;
- deux demi-jours ouvrables par semaine dans les lieux où un service
après-vente n'est pas normalement assuré en dehors des heures de - twee halve werkdagen per week op die plaatsen waar de nazorg niet
présence de l'audicien. normaal verzekerd is buiten de aanwezigheid van de audicien.
Par demi-jour ouvrable, il faut entendre au minimum deux heures de Onder halve werkdag wordt verstaan een aanwezigheid van tenminste twee
présence consécutives. uur doorlopend.
Le service après-vente est considéré comme normalement assuré lorsque De nazorg wordt geacht normaal verzekerd te zijn wanneer de patiënten
les patients peuvent, pendant les heures normales d'ouverture : tijdens de normale openingsuren kunnen :
1. se pourvoir en piles; 1. batterijen aanschaffen;
2. venir présenter leur(s) appareil(s) en panne et trouver un service 2. hun defecte toestel(len) aanbieden en rekenen op het onmiddellijk
de petit dépannage immédiat; uitvoeren van kleine herstellingen;
3. la personne responsable du service après-vente en l'absence de 3. de persoon verantwoordelijk voor deze nazorg tijdens de afwezigheid
l'audicien doit être nommément connue par le malentendant et doit à van de audicien, moet door de slechthorende bij naam gekend zijn en
tout moment être à même de fixer un rendez-vous pour le malentendant moet op elk ogenblik in staat zijn om een afspraak voor de persoon met
avec l'audicien. slechthorendheid met de audicien te regelen.
2. Les locaux et l'installation doivent comprendre au minimum : 2. De lokalen en de installatie moeten ten minste omvatten :
a. une pièce suffisamment calme et/ou une cabine insonorisée a. een voldoende rustig lokaal en/of geluidsarme kamer waar de
permettant les mesures audiométriques nécessaires à l'adaptation audiometrische metingen nodig voor de audioprothetische aanpassing
audioprothétique. Ce local doit être réservé à l'audicien durant ses mogelijk zijn. Dit lokaal is exclusief aan de audicien voorbehouden
heures d'activités. Un local d'attente distinct doit être prévu. tijdens zijn werkuren. Een afzonderlijk wachtlokaal moet ter beschikking zijn.
De plus, pour l'appareillage des patients âgés de moins de 12 ans, le Voor de aanpassing aan patiënten jonger dan 12 jaar mag er daarenboven
local et/ou la cabine insonorisée employé à l'adaptation in het gebruikte lokaal geen achtergrondlawaai aanwezig zijn van meer
audioprothétique ne peut avoir un bruit de fond supérieur à 40 dBA, dan 40 dBA, uitgedrukt in een equivalent konstant geluidsniveau
exprimés en niveau constant équivalent sur une durée de mesure d'une tijdens een metingsduur van 1 uur.
heure. b. un audiomètre tonal et vocal répondant aux caractéristiques b. een toon- en spraakaudiometer met tenminste volgende mogelijkheden
minimales suivantes : :
- en audiométrie tonale, atteindre un niveau sonore de 120 dB HTL - voor toonaudiometrie een bereik van tenminste 120 dB HTL tussen 500
minimum de 500 à 4000 Hz. en 4000 Hz.
- en audiométrie vocale, atteindre un niveau sonore minimum de 100 dB - voor spraakaudiometrie een bereik van tenminste 100 dB HTL in de
HTL au casque et de 90 dB SPL en champ libre. koptelefoon en van 90 dB SPL in vrijveld.
- ces deux audiomètres peuvent être séparés. beide audiometers mogen van elkaar gescheiden zijn.
c. une chaîne de mesure permettant de contrôler le fonctionnement des appareils de correction auditive. d. une installation pour les tests d'adaptation bilatérale stéréophonique. e. un stock d'aides auditives pour répondre aux différents cas de surdité. f. le matériel et les instruments nécessaires à la prise d'empreintes et à l'otoscopie. g. le matériel d'entretien nécessaire à la maintenance et à la rectification des embouts moulés et à la vérification des piles et accumulateurs. c. een meetapparatuur die toelaat het functioneren van de hoortoestellen te kontroleren. d. een installatie die toelaat het richtinghoren te kontroleren bij stereofonische aanpassing. e. een voorraad hoortoestellen die toelaat alle mogelijke gehoorverliezen te verbeteren. f. het materiaal en de instrumenten nodig voor het nemen van oorafdrukken en de otoscopie. g. het onderhoudsinstrumentarium nodig voor het onderhoud en het bijwerken van de maatoorstukken en het nazicht van de batterijen en de akkumulatoren.
h. pour l'appareillage des patients âgés de moins de 12 ans, un mode h. voor de aanpassing bij kinderen jonger dan 12 jaar, aan de leeftijd
de conditionnement adapté à l'âge de l'enfant. van het kind aangepaste conditioneringstechnieken.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^