Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, concernant l'indexation des salaires pour les ouvriers de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de indexering van de lonen voor de arbeiders uit het administratief arrondissement Verviers |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
4 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 janvier 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 1999, |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het |
administratif de Verviers, concernant l'indexation des salaires pour | administratief arrondissement Verviers, betreffende de indexering van |
les ouvriers de l'industrie textile de l'arrondissement administratif | de lonen voor de arbeiders uit het administratief arrondissement |
de Verviers (1) | Verviers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid |
l'arrondissement administratif de Verviers; | uit het administratief arrondissement Verviers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 janvier 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 1999, |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het |
administratif de Verviers, concernant l'indexation des salaires pour | administratief arrondissement Verviers, betreffende de indexering van |
les ouvriers de l'industrie textile de l'arrondissement administratif | de lonen voor de arbeiders uit het administratief arrondissement |
de Verviers. | Verviers. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief |
administratif de Verviers | arrondissement Verviers |
Convention collective de travail du 22 janvier 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 1999 |
L'indexation des salaires pour les ouvriers de l'industrie textile de | De indexering van de lonen voor de arbeiders uit het administratief |
l'arrondissement administratif de Verviers (Convention enregistrée le 9 mars 1999 sous le numéro 50226/CO/123) | arrondissement Verviers (Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 1999 onder het nummer 50226/CO/123) |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs tombant sous la compétence de la Commission paritaire de | de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité |
l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers et | voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement |
aux ouvriers qu'ils occupent. | Verviers en op de werknemers die zij tewerkstellen. |
Art. 2.Etant donné qu'en application de la convention collective de |
Art. 2.Aangezien, bij toepassing van de collectieve |
travail - index du 27 mai 1998, les salaires effectifs et barémiques | arbeidsovereenkomst - index van 27 mei 1998, de effectieve en |
baremalonen in de textielnijverheid uit het administratief | |
dans l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers | arrondissement Verviers op 1 januari 1999 met 2 pct. moeten verminderd |
doivent être diminués de 2 p.c. au 1er janvier 1999, les parties | worden, komen de partijen overeen om echter uitzonderlijk een |
conviennent cependant d'élaborer, à titre exceptionnel, un règlement | afwijkend reglement op te stellen. Dit afwijkend reglement wordt |
dérogatoire. Ce règlement dérogatoire fait l'objet des articles 3 et | vermeld in de artikelen 3 en volgende van deze collectieve |
suivants de la présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.En dérogation à la convention collective de travail du 27 mai |
Art. 3.In afwijking op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei |
1998 coordonnant les conventions collectives de travail liant les | 1998 tot coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten die de |
salaires dans l'industrie textile de l'arrondissement administratif de | lonen van de textielnijverheid uit het administratief arrondissement |
Verviers à l'évolution de l'index, les salaires effectifs et | Verviers koppelen aan de evolutie van de index, zullen de effectieve |
barémiques restent à partir du 1er janvier 1999 liés à la tranche | en baremalonen vanaf 1 januari 1999 gekoppeld blijven aan de |
d'index 102,825-104,880 points au lieu d'être liés, comme prévoit | indexschijf 102,825-104,880 punten in plaats van gekoppeld te worden |
aan de indexschijf 100,809-102,824 punten, zoals bepaald door | |
ladite convention collective de travail du 27 mai 1998, à la tranche | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998. |
d'index 100,809102,824 points. | |
Art. 4.Par conséquent, les salaires effectifs et barémiques seront |
Art. 4.Bijgevolg zullen de effectieve en baremalonen voor de eerste |
majorés pour la première fois de 2 p.c. lorsque la moyenne | maal met 2 pct. verhoogd worden wanneer het rekenkundig gemiddelde van |
arithmétique de l'indice pendant les deux mois d'un trimestre civil au | de index tijdens de twee maanden van een kalenderkwartaal tijdens |
cours desquels l'index est le plus élevé se situera dans la tranche | dewelke de index het hoogst is, zich bevindt in de indexschijf |
d'index 104,881-106,977 points. | 104,881-106,977 punten. |
L'augmentation salariale de 2 p.c. lors du passage de la tranche | De loonsverhoging van 2 pct. tijdens de overgang van de schijf |
102,825-104,880 points à la tranche 104,881-106,977 points sera | 102,825-104,880 punten naar de schijf 104,881-106,977 punten zal |
reportée d'autant de trimestres que le nombre de trimestres au cours | zoveel kwartalen uitgesteld worden als het aantal kwartalen tijdens |
desquels la dérogation dont question à l'article 3 de la présente convention a été appliquée. Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire et aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 juillet 2001. La Ministre de l'Emploi, |
dewelke de afwijking waarvan sprake in artikel 3 van deze overeenkomst is toegepast. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 januari 1999. Zij wordt voor onbepaalde tijd gesloten en kan door elk van de partijen worden opgezegd, door een per post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan de ondertekenende partijen, met naleving van een opzeggingstermijn van drie maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |