Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1998 relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1998 relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1998 betreffende de werkingswijze van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 mars 1998 relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 1998 betreffende de werkingswijze van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 12; consumenten, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 2 mars 1998 relatif aux modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1998 betreffende de
fonctionnement de la Commission de la Sécurité des Consommateurs; werkingswijze van de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 10 juin 1998 et Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
14 décembre 1999; juni 1998 en 14 december 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 december 2000;
décembre 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 février 2001; op 8 februari 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 2 mars 1998 relatif aux

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 5 maart 1998

modalités de fonctionnement de la Commission de la Sécurité des betreffende de werkingswijze van de Commissie voor de Veiligheid van
Consommateurs est remplacé par la disposition suivante : de Consumenten wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 5.Aux président, vice-président, membres, membres suppléants

«

Art. 5.Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden, plaatsvervangende

et experts de la commission qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au leden en deskundigen van de commissie die geen lid zijn van het
sens de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de Rijkspersoneel in de zin bepaald door het koninklijk van 2 oktober
1937 houdende statuut van het Rijkspersoneel, wordt, per vergadering
l'Etat, est octroyé, par séance d'une durée de deux heures et demi au die minstens twee en een half uur duurt, een presentiegeld toegekend
moins, un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : waarvan het bedrag vastgesteld is als volgt :
- 123,95 EUR au président - 123,95 EUR aan de voorzitter,
- 74,37 EUR aux vice-présidents, et - 74,37 EUR aan de ondervoorzitter, en
- 12,39 EUR aux membres, membres suppléants et experts. - 12,39 EUR aan de leden, plaatsvervangende leden en deskundigen.
Pour la période située entre le jour de l'entrée en vigueur du présent Voor de periode tussen de inwerkingtreding van dit besluit en 31
arrêté et le 31 décembre 2001, les montants de « 5 000 BEF », de « BEF december 2001 zijn de bedragen « 5 000 BEF », « 3 000 BEF » en « 500
3 000 » et de « BEF 500 » sont d'application aux lieux des montants de BERF » van toepassing in plaats van de bedragen « 123,95 EUR », «
« EUR 123,95 », de « EUR 74,37 » et de « EUR 12,93 », mentionnés à 74,37 EUR » en « 12,39 EUR », vermeld in het vorige lid. »
l'alinéa précédent.

Art. 2.L'article 6, § 1er, du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
«

Art. 6.§ 1er. Aux président, vice-président, membres, membres

«

Art. 6.§ 1. Aan de voorzitter, ondervoorzitter, leden,

suppléants et experts, ayant leur activité principale en dehors de plaatsvervangende leden en deskundigen die hun hoofdactiviteit hebben
l'agglomération bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours buiten de Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald
qu'ils ont supportés. » die zij hebben gedragen. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la consommation est chargée

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 4 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^