Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/02/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststeiling van
l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van
Commerce extérieur et de la Coopération au Développement; Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 4 février 1999 fixant le cadre organique de la Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1999 tot vaststelling
carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie; van de personeelsfommatie van de carrière Buitenlandse Dienst en de
Kanselarijcarrière;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 23 septembre et 14 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
octobre 1996; september en 14 oktober 1996;
Vu l'avis motivé du 4 mars 1998 émis par le Comité de concertation de Gelet op het met redenen omkleed advies van 4 maart 1998 van het
base 500; Basisoverlegcomité 500;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 juillet 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22
juillet 1997; juli 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, 22 juli 1 997; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot

cadre organique de l'Administration centrale du Ministère des Affaires vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement est remplacé par la disposition suivante : Ontwikkelingssamenwerking, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Les emplois mentionnés ci-après réservés à l'administration centrale « De hiernavermelde betrekkingen die bij het Hoofdbestuur voorbehouden
aux agents de la carrière du Service extérieur et de la carrière de zijn aan ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en de
Chancellerie sont inclus dans le nombre des emplois prévus Kanselarijcarrière, zijn begrepen in het aantal betrekkingen
respectivement à l'article 1er, § 1er, et à l'article 2, § 1er de vastgesteld in respectievelijk artikel 1, § 1, en artikel 2, § 1, van
l'arrêté royal du fixant le cadre organique de la carrière du Service het koninklijk besluit van 4 februari 1999 tot vaststelling van de
extérieur et de la carrière de Chancellerie. personeelsformatie van de carrière Buitenlandse Dienst en de
Kanselarijcarrière.
Agents de la carrière du Service extérieur Ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst
Agents de la deuxième classe administrative 20 Ambtenaar van de tweede administratieve klasse 20
Agents de la troisième classe administrative 28 Ambtenaar van de derde administratieve klasse 28
Agents de la quatrième classe administrative 16 Ambtenaar van de vierde administratieve klasse 16
Agents de la carrière de Chancellerie Ambtenaren van de Kanselarijcarrière
Agents de la première classe administrative 2 Ambtenaar van de eerste administratieve klasse 2
Agents de la deuxième classe administrative 8 Ambtenaar van de tweede administratieve klasse 8
Agents de la troisième classe administrative 6 Ambtenaar van de derde administratieve klasse 6
Agents de la quatrième classe administrative 32 » Ambtenaar van de vierde administratieve klasse 32 »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 février 1999. Gegeven te Brussel, 4 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^