← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant désignation de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot aanstelling van de gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
4 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant désignation de l'administrateur | 4 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot aanstelling van de gedelegeerd |
délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | bestuurder van het federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 6, § 4, | federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 6, |
modifiée par la loi du 15 décembre 2013; | § 4, gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
organismes d'intérêt public, l'article 10, § 1er, 1° , modifié par | sommige instellingen van openbaar nut, artikel 10, § 1, 1°, gewijzigd |
l'arrêté royal du 31 mars 2014; | bij het besluit van 31 maart 2014; |
Vu la dispense relative à l'exécution d'une analyse d'impact de la | Gelet op de vrijstelling van de uitvoering van een |
réglementation, conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 | regelgevingsimpactanalyse overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de |
décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de | wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
simplification administrative; | administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2014; | maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 april 2014; |
Considérant que la fonction d'administrateur délégué de l'Agence | Overwegende dat de functie van gedelegeerd bestuurder van het federaal |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a publiquement été | Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen openbaar vacant werd |
déclarée vacante au Moniteur belge du 5 février 2014; | verklaard in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2014; |
Considérant qu'au moment de la déclaration de vacance de la fonction | Overwegende dat op het moment van het openbaar vacant verklaren van de |
d'administrateur délégué, l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la | functie van gedelegeerd bestuurder, het koninklijk besluit van 29 |
commission de sélection, aux modalités de candidature, aux conditions | maart 2000 betreffende de Selectiecommissie, de wijze van |
de désignation et d'exercice de la fonction de l'administrateur | kandidaatstelling, de voorwaarden van aanwijzing in en deze van |
délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne | uitoefening van de functie van gedelegeerd bestuurder van het federaal |
alimentaire, était encore applicable; | Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen nog van toepassing |
Considérant la procédure de sélection qui s'en est suivie, conforme à | was; Overwegende de selectieprocedure die daarop is gevolgd conform het |
l'arrêté royal du 29 mars 2000, lors de laquelle les titres et | hierboven vermelde koninklijk besluit van 29 maart 2000, waarbij de |
mérites, les qualités et les compétences des candidats ont été | kwalificaties en verdiensten, kwaliteiten en competenties van de |
comparés; | kandidaten werd vergeleken; |
Considérant qu'il ressort de l'avis de la Commission de sélection du | Overwegende dat uit het advies van de Selectiecommissie van 14 maart |
14 mars 2014 que M. Herman Diricks est la personne qui satisfait le | 2014 blijkt dat de heer Herman Diricks de persoon is die het best aan |
mieux aux conditions établies et doit dès lors être considérée comme | de gestelde voorwaarden voldoet en daarvoor dient te worden beschouwd |
le candidat le plus approprié pour l'exercice de la fonction | als de meest geschikte kandidaat voor het uitoefenen van de functie |
d'administrateur délégué; | van gedelegeerd bestuurder; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Herman Diricks, né le 6 juin 1959, est désigné en |
Artikel 1.De heer Herman Diricks, geboren op 6 juni 1959, wordt |
qualité d'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité | aangesteld tot gedelegeerd bestuurder van het federaal Agentschap voor |
de la chaîne alimentaire. | de Veiligheid van de voedselketen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2014. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 avril 20114. | Gegeven te Brussel, 4 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |