Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
3 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de 3 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions de la Commission de conventions praticiens de Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie
l'art infirmier-organismes assureurs, données le 13 octobre 2021 et le verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 oktober 2021
20 avril 2022; en 20 april 2022;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donnés le Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
13 octobre 2021 et le 20 avril 2022; controle gegeven op 13 oktober 2021 en 20 april 2022;
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés le 13 Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
octobre 2021 et le 11 mai 2022 ; op 13 oktober 2021 en 11 mei 2022;
Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor
national d'assurance maladie-invalidité, donnés le 18 octobre 2021 et geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
le 16 mai 2022; invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 oktober 2021 en 16 mei 2022;
Vu les avis de l'inspecteur des finances, donnés le 10 novembre 2021 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10
et le 8 juillet 2022; november 2021 en 8 juli 2022;
Vu les accords du Secrétaire d'Etat au Budget, donnés le 18 novembre Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting,
2021 et le 20 juillet 2022 ; gegeven op 18 november 2021 en 20 juli 2022;
Vu l'avis 72.094/2/V du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2022 en Gelet op het advies 72.094/2/V van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois september 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 mars 2022, sont apportées les koninklijk besluit van 15 maart 2022, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht:
1° Au § 1er, 1°, I, B les prestations 424255, 424270, 424292, 424314, 1° In § 1, 1°, I, B worden de verstrekkingen 424255, 424270, 424292,
424933, 424336, 424351, 424373 et 424395 sont remplacées par les 424314, 424933, 424336, 424351, 424373 en 424395 vervangen door de
prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
424255 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . . 424255 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746
. . . . W 0,746 424270 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . . 424270 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . .
W 0,484 . . . . . W 0,484
424292 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase 424292 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire . . . . . W 0,484 fase . . . . . W 0,484
424314 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 424314 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484
424933 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424933 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas . . . . . W 0,484 van kous(en) . . . . . W 0,484
429354 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 429354 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies . . . . . W 1,459 noodzakelijk is . . . . . W 1,459
424336 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424255, 424336 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
424270, 424292, 424314, 424933 et 429354. . . . . . W 1,459 vallen onder de codenummers 424255, 424270, 424292, 424314, 424933 en
424351 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203 429354. . . . . . W 1,459 424351 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203
429295 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429295 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes . . . . . W 5,216 minuten duurt . . . . . W 5,216
429310 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429310 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes . . . . . W 11,477 minuten duurt . . . . . W 11,477
429332 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429332 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes . . . . . W 18,779 89 minuten duurt . . . . . W 18,779
424395 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . 424395 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . .
. . . . . . . . . W 5,271 . . . W 5,271
429376 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de 429376 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek
l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746 van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746
2° Au § 1, 2°, I, B les prestations 424410, 424432, 424454, 424476, 2° In § 1, 2°, I, B worden de verstrekkingen 424410, 424432, 424454,
424955, 424491, 424513 et 424535 sont remplacées par les prestations 424476, 424955, 424491, 424513 en 424535 vervangen door de volgende
suivantes : verstrekkingen :
424410 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . . 424410 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,978
. . . . W 0,978 424432 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . . 424432 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . .
W 0,730 . . . . . W 0,730
424454 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase 424454 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire . . . . . W 0,730 fase . . . . . W 0,730
424476 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 424476 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,730 bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,730
424955 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424955 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas . . . . . W 0,730 van kous(en) . . . . . W 0,730
429472 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 429472 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies . . . . . W 2,189 noodzakelijk is . . . . . W2,189
424491 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424410, 424491 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
424432, 424454, 424476, 424955 et 429472. . . . . . W 2,189 vallen onder de codenummers 424410, 424432, 424454, 424476, 424955 en
424513 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,562 429472. . . . . . W 2,189 424513 Complexe wondzorg . . . . . W 2,562
429413 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429413 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes . . . . . W 5,216 minuten duurt . . . . . W 5,216
429435 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429435 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes . . . . . W 11,477 minuten duurt . . . . . W 11,477
429450 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429450 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes . . . . . W 18,779 89 minuten duurt . . . . . W 18,779
3° Au § 1, 3°, I, B les prestations 424550, 424572, 424594, 424616, 3° In § 1, 3°, I, B worden de verstrekkingen 424550, 424572, 424594,
424970, 424631, 424653, 424675 et 424690 sont remplacées par les 424616, 424970, 424631, 424653, 424675 en 424690 vervangen door de
prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
424550 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . . 424550 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746
. . . . W 0,746 424572 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . . 424572 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . .
W 0,484 . . . . . W 0,484
424594 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase 424594 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire . . . . . W 0,484 fase . . . . . W 0,484
424616 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 424616 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484
424970 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424970 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas . . . . . W 0,484 van kous(en) . . . . . W 0,484
429575 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 429575 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies . . . . . W 1,459 noodzakelijk is . . . . . W 1,459
424631 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424550, 424631 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
424572, 424594, 424616, 424970 et 429575 . . . . . W 1,459 vallen onder de codenummers 424550, 424572, 424594, 424616, 424970 en 429575 . . . . . W 1,459
424653 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203 424653 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203
429516 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429516 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes . . . . . W 5,216 minuten duurt . . . . . W 5,216
429531 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429531 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes . . . . . W 11,477 minuten duurt . . . . . W 11,477
429553 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429553 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes . . . . . W 18,779 89 minuten duurt . . . . . W 18,779
424690 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . 424690 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . .
. . . . . . . . . W 5,271 . . . W 5,271
429590 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de 429590 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek
l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746 van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746
4° Au § 1, 3° bis, I, B, les prestations 427836, 427851, 427873, 4° In § 1, 3° bis, I, B, worden de verstrekkingen 427836, 427851,
427895, 427910, 427932, 427954, 427976 et 427991 sont remplacées par 427873, 427895, 427910, 427932, 427954, 427976 en 427991 vervangen
les prestations suivantes : door de volgende verstrekkingen :
427836 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . . 427836 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746
. . . . W 0,746 427851 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . . 427851 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . .
W 0,484 . . . . . W 0,484
427873 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase 427873 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire . . . . . W 0,484 fase . . . . . W 0,484
427895 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 427895 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484
427910 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 427910 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas . . . . . W 0,484 van kous(en) . . . . . W 0,484
429671 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 429671 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies . . . . . W 1,459 noodzakelijk is . . . . . W 1,459
427932 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 427836, 427932 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
427851, 427873, 427895, 427910 et 429671 . . . . . W 1,459 vallen onder de codenummers 427836, 427851, 427873, 427895, 427910 en 429671 . . . . . W 1,459
427954 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203 427954 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203
429612 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429612 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes . . . . . W 5,216 minuten duurt . . . . . W 5,216
429634 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429634 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes . . . . . W 11,477 minuten duurt . . . . . W 11,477
429656 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429656 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes . . . . . W 18,779 89 minuten duurt . . . . . W 18,779
427991 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . 427991 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . .
. . . . . . . . . W 5,271 . . . W 5,271
429693 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de 429693 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek
l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746 van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746
5° Au § 1, 4°, I, B les prestations 424712, 424734, 424756, 424771, 5° In § 1, 4°, I, B worden de verstrekkingen 424712, 424734, 424756,
424992, 424793, 424815, 424830 et 424852 sont remplacées par les 424771, 424992, 424793, 424815, 424830 en 424852 vervangen door de
prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
424712 Surveillance de plaie sans changement de pansement . . . . . . 424712 Toezicht op verband zonder verbandwissel . . . . . W 0,746
. . . . W 0,746 424734 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux . . . . . 424734 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product . . . . .
W 0,484 . . . . . W 0,484
424756 Application de collyre ou de pommade ophtalmique en phase 424756 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire . . . . . W 0,484 fase . . . . . W 0,484
424771 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 424771 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression, . . . . . W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) . . . . . W 0,484
424992 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424992 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas . . . . . W 0,484 van kous(en) . . . . . W 0,484
429774 Soins à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de 429774 Verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg
plaies . . . . . W 1,459 noodzakelijk is . . . . . W 1,459
424793 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 424712, 424793 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
424734, 424756, 424771, 424992 et 429774 . . . . . W 1,459 vallen onder de codenummers 424712, 424734, 424756, 424771, 424992 en 429774 . . . . . W 1,459
424815 Soins de plaie(s) complexes . . . . . W 2,203 424815 Complexe wondzorg . . . . . W 2,203
429715 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429715 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 30-59
30-59 minutes . . . . . W 5,216 minuten duurt . . . . . W 5,216
429730 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429730 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg 60-89
60-89 minutes . . . . . W 11,477 minuten duurt . . . . . W 11,477
429752 Prestation complémentaire si le soin de plaie(s) complexe dure 429752 Bijkomende verstrekking indien de complexe wondzorg langer dan
plus de 89 minutes . . . . . W 18,779 89 minuten duurt . . . . . W 18,779
424852 Visite d'un infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . 424852 Bezoek van een referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . . .
. . . . . . . . . W 5,271 . . . W 5,271
429796 Présence de l'infirmier référent pendant la visite de 429796 Aanwezigheid van de vaste verpleegkundige tijdens het bezoek
l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s) . . . . . W 0,746 van de referentieverpleegkundige wondzorg . . . . . W 0,746
6° Au § 2, le deuxième alinéa est remplacé comme suit : 6° § 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt:
"- les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique "- technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I, B,
I, B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4°, à l'exception des van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de
prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991, verstrekkingen 425110, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991,
424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424852, 424874, 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 424255, 424410, 424550, 427836, 424513, 424653, 427954, 424815, 424255, 424410, 424550, 427836,
424712, 429354, 429472, 429575, 429671, 429774, 429295, 429413, 424712, 429354, 429472, 429575, 429671, 429774, 429295, 429413,
429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730,
429332, 429450, 429553, 429656, 429752 et 429376, 429590, 429693, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752 en 429376, 429590, 429693,
429796, sauf quand la prescription reste requise dans le cadre de 429796, behalve wanneer het voorschrift nodig blijft in het kader van
l'exercice de la profession. de uitoefening van het beroep.
- les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à - de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III
la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis; van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis;
- les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un - de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden
des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in
3° et 3° bis et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° à rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis en in rubrieken IV en V van
l'exception des soins d'hygiène;" § 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische verzorging;"
"- les honoraires forfaitaires pour l'éducation individuelle des "- de forfaitaire honoraria voor de individuele educatie van
patients diabétiques aux soins autonomes (423150) et à la diabetespatiënten tot zelfzorg (423150) en tot inzicht (423194), het
compréhension (423194), le forfait pour le suivi des patients forfait voor de opvolging van diabetespatiënten na educatie tot
diabétiques après l'éducation aux soins autonomes (423216) et les zelfzorg (423216) en het opvolgingshonorarium voor verpleegkundige
honoraires de suivi pour l'accompagnement infirmier des patients begeleiding van diabetespatiënten die niet overschakelen op zelfzorg
diabétiques qui ne passent pas aux soins autonomes (423231 et
423334);" (423231 en 423334);"
7° Au § 2, le septième alinéa est abrogé ; 7° § 2, zevende lid, wordt geschrapt ;
8° Au § 4, 2°, le douzième alinéa est remplacé comme suit : 8° § 4, 2°, twaalfde lid, wordt vervangen als volgt :
Lorsque les soins infirmiers dispensés au bénéficiaire comportent des Indien de aan de rechthebbende verleende verpleegkundige verzorging
soins de plaie(s), décrits au § 8, 1° de cet article, ou lorsque les wondzorg, omschreven in § 8, 1° van dit artikel, omvat, of indien de
soins de plaie(s) sont dispensés dans le cadre des honoraires verzorging wordt verleend in de context van de forfaitaire honoraria
forfaitaires par journée de soins pour des patients lourdement per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten, omschreven
dépendants, décrits à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis de in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis van dit artikel, dan omvat
cet article, le contenu minimal du dossier infirmier comporte alors, de minimale inhoud van het verpleegdossier, naast de elementen in de
en plus des éléments des deux premiers alinéas de cette disposition, eerste twee leden van deze bepaling ook het wondzorgdossier bedoeld in
également le dossier soins de plaie(s) visé au § 8, 6°, chaque fois § 8, 6°, voor zover de nomenclatuur zulks vereist.
que la nomenclature l'exige.
9° § 4, 4° est remplacé par ce qui suit : 9° § 4, 4° wordt als volgt vervangen :
4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110, 4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen 425110,
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933,
424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290, 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 423253, 423275, 423290,
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611, 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425574, 425596, 425611,
425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, 425913, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616,
424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792, 424970, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 427792,
427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030, 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427991, 429030,
429052, 429074, 423430, 423452, 423474, 424712, 424734, 424756, 429052, 429074, 423430, 423452, 423474, 424712, 424734, 424756,
424771, 424992, 424852, 426370, 426392 et 426414 ne peuvent être 424771, 424992, 424852, 426370, 426392 en 426414 slechts éénmaal per
attestées qu'une seule fois par séance de soins infirmiers." verzorgingszitting worden geattesteerd."
10° Au § 4, 6°, le dernier alinéa est remplacé comme suit : 10° § 4, 6°, laatste lid, wordt vervangen als volgt :
"Pour la détermination des valeurs dans l'alinéa précédent, on ne "Bij het bepalen van de waarden in het vorige lid wordt geen rekening
tient pas compte des prestations 424395, 424690, 427991, 424852, gehouden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295,
429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634,
429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752, et 424874." 429730, 429332, 429450, 429553, 429656, 429752, en 424874."
11° Le § 5, 2° b, est remplacé comme suit : 11° § 5, 2°, b, wordt vervangen als volgt :
"b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la "b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de
prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516,
429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332,
429450, 429553, 429656 et 429752 ; " 429450, 429553, 429656 en 429752 ; "
12° Au § 5, 3°, c, dans le tableau contenant les prestations et les 12° In § 5, 3°, c, worden in de tabel met de verstrekkingen en de
pseudo-codes qui leur sont attribués, deux lignes sont insérées entre verbonden pseudocodes tussen de huidige veertiende en de vijftiende
la quatorzième et la quinzième ligne actuelle libellées comme suit : lijn, twee lijnen ingevoegd die luiden als volgt :
429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Stomazorg) 429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Stomazorg)
429870 429870
429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Soins de stomie) 429354, 429472, 429575, 429671, 429774 (Soins de stomie)
429870 429870
429376, 429590, 429693, 429796, (Aanwezigheid van de vaste 429376, 429590, 429693, 429796, (Aanwezigheid van de vaste
verpleegkundige tijdens een bezoek van de referentie-verpleegkundige verpleegkundige tijdens een bezoek van de referentie-verpleegkundige
wondzorg) wondzorg)
429892 429892
429376, 429590, 429693, 429796, (Présence de l'infirmier référent 429376, 429590, 429693, 429796, (Présence de l'infirmier référent
pendant la visite de l'infirmier relais en matière de soins de pendant la visite de l'infirmier relais en matière de soins de
plaie(s) plaie(s)
429892 429892
13° Le § 5bis, 3° b, est remplacé comme suit : 13° § 5bis, 3°, b, wordt vervangen als volgt :
"b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la "b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de
prestations 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516, verstrekkingen 424395, 424690, 427991, 424852, 429295, 429413, 429516,
429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332,
429450, 429553, 429656 et 429752 ; " 429450, 429553, 429656 en 429752 ;"
14° Le § 8 est remplacé comme suit : 14° § 8 wordt vervangen als volgt :
1° Pour l'application du présent article, il y a lieu d'entendre par : 1° Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder :
- "soins de plaie(s) simples" : tous les soins de plaie(s) qui ne - "eenvoudige wondzorg" : alle wondzorg die niet onder het begrip
tombent pas sous la notion soins de plaie(s) complexes. Ce sont des "complexe wondzorg" valt. Het gaat om wonden waarvan het normale
plaies dont le processus normal de cicatrisation prend 14 jours wondhelingsproces maximaal 14 dagen duurt, waaronder het aanbrengen
maximum, notamment l'application de pansements sur un soin de plaie van een verband op een eenvoudige wonde en het verwijderen van
simple et l'ablation de fils ou d'agrafes ; draadjes of nietjes ;
- "soins de plaie(s) complexes" : tous les soins de plaies aigües et - "complexe wondzorg" : alle wondzorg van acute en chronische wonden
chroniques qui ne font pas partie des soins de plaie(s) simples, ou die niet tot de eenvoudige wondzorg behoort, of wondzorg die
des soins de plaies qui ont évolué de soins de plaie(s) simples en geëvolueerd is van eenvoudige naar complexe wondzorg, met
soins de plaie(s) complexes, avec des justifications dans le dossier verantwoording in het verpleegdossier. Hiertoe behoren de wondzorg met
infirmier. Les soins de plaie(s) avec méchage ou drain et les soins à wiek of drain en de verzorging van niet-geheelde stomata, maar de
des stomies non cicatrisées en font partie, les soins de plaie(s) complexe wondzorg blijft niet tot deze lijst beperkt ;
complexes ne se limitant pas à cette liste.
- "l'infirmier référent" : le praticien de l'art infirmier qui soigne - "vaste verpleegkundige" : de beoefenaar van de verpleegkunde die de
habituellement le patient ou le praticien de l'art infirmier qu'il patiënt doorgaans verzorgt of de door hem aangeduide beoefenaar van de
désigne pour le remplacer ; verpleegkunde die hem vervangt ;
- "l'infirmier relais en matière de soins de plaie(s)" : un praticien - "referentieverpleegkundige inzake wondzorg" : een beoefenaar van de
de l'art infirmier qui répond aux conditions de formation fixées par verpleegkunde die beantwoordt aan de opleidingsvoorwaarden die zijn
opgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige
le Comité de l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi verzorging overeenkomstig artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet
coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor
de santé et indemnités, et qui a été agréée en cette qualité par geneeskundige verzorging en uitkeringen en die als dusdanig erkend is
l'INAMI ; door het RIZIV.
Les soins de plaie(s) qui peuvent être effectués par le bénéficiaire Wondzorg die door de rechthebbende zelf of door de mantelzorg kan
lui-même ou par les aidants informels, ou qui peuvent être appris au worden uitgevoerd, of die aan de rechthebbende of aan de mantelzorg
bénéficiaire ou aux aidants informels, ne peuvent pas être attestés. kan worden aangeleerd, mag niet worden aangerekend.
2° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 424712 couvrent la 2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836 en 424712 dekken
consultation du praticien de l'art infirmier et l'évaluation de l'état de observatie, raadpleging, evaluatie en controle van de staat van het
du pansement ainsi que la surveillance des paramètres pertinents tels verband alsook het opvolgen van relevante parameters zoals pijn en
que la douleur et les problèmes complémentaires par le praticien de bijkomende problemen door de beoefenaar van de verpleegkunde. Deze
l'art infirmier. Ces soins peuvent être cumulés dans la même journée verstrekkingen kunnen op dezelfde dag gecumuleerd worden met andere
avec les autres prestations techniques de soins infirmiers visés à la technische verstrekkingen uit rubrieken I, A en B van art. 8, § 1, 1°,
rubrique I, A et B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4°. 2°, 3°, 3bis en 4°.
Elles peuvent être attestée dans le chef d'un même bénéficiaire au Zij mogen in hoofde van een zelfde rechthebbende patiënt maximaal tien
maximum dix fois dans la période d'un soin de plaie(s) simple, et maal worden aangerekend in de periode van eenvoudige wondzorg en
vingt fois par mois civil dans le cadre d'un soin de plaie(s) complexe. twintig maal per kalendermaand in het kader van complexe wondzorg.
Le remplacement de pansements fait partie des prestations 424336, Het vervangen van verbanden maakt onderdeel uit van de verstrekkingen
424491, 424631, 427932, 424793 ou 424351, 424513, 424653, 427954, 424336, 424491, 424631, 427932, 424793 of 424351, 424513, 424653,
424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310, 429435, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 429715, 429310,
429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656 et 429752. 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656 en
3° Pour autant que les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 429752. 3° Voor zover de verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851 en
424734 comportent l'application de pommades ou d'un produit 424734 het aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product
médicamenteux, elles peuvent uniquement être attestées pour les soins omvatten, mogen zij slechts geattesteerd worden bij verzorging van de
des affections cutanées suivantes : volgende huidaandoeningen:
- zona ; - zona ;
- eczéma ; - eczema ;
- psoriasis ; - psoriasis ;
- verrues ; - wratten ;
- dermatomycoses ; - dermatomycoses ;
- autres lésions cutanées justifiant, selon le médecin prescripteur, - andere huidletsels die volgens de voorschrijvend arts een uitvoerige
des soins de plaie(s) simple minutieux. eenvoudige wondzorg rechtvaardigen.
Elles ne peuvent pas être attestées pour l'application d'une crème Zij mogen niet worden geattesteerd voor het aanbrengen van een
hydratante pour la prévention d'escarres. hydraterende zalf om doorligwonden te voorkomen.
4° Les prestations 424292, 424454, 424594, 427873, 424756 peuvent 4° De verstrekkingen 424292, 424454, 424594, 427873, 424756 mogen
uniquement être attestées dans la période de trente jours qui prend slechts worden aangerekend in de periode van dertig dagen die een
cours le jour où une prestation de l'article 14, h), de la présente aanvang neemt op de dag dat een heelkundige ingreep uit artikel 14,
annexe (prestations qui relèvent de la spécialité ophtalmologie) a été h), van deze bijlage (verstrekkingen die tot het specialisme
dispensée. oftalmologie behoren) werd verricht.
5° Les prestations 429354, 429472, 429575, 429671 et 429774 peuvent 5° De verstrekkingen 429354, 429472, 429575, 429671 en 429774 kunnen
être attestées dans le cadre de soins à une stomie cicatrisée, ne worden aangerekend in het kader van de verzorging van een geheelde
nécessitant pas des soins de plaies . Ces soins peuvent être cumulés stoma, zonder dat wondzorg noodzakelijk is. Deze zorg kan op dezelfde
dans la même journée avec les autres prestations techniques de soins dag gecumuleerd worden met andere technische verstrekkingen uit
infirmiers visés à la rubrique I, A et B, du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis rubrieken I, A en B van art. 8, § 1, 1°, 2°, 3°, 3bis en 4°.
et 4°. 6° Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 6° De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429553, 429656 et 429752 peuvent uniquement être attestées à condition 429553, 429656 en 429752 mogen enkel aangerekend worden indien een
verpleegdossier inzake wondzorg wordt opgemaakt en bijgehouden. Dit
qu'un dossier soins de plaie(s) soit établi et tenu à jour. Ce dossier dossier maakt integrerend deel uit van het verpleegkundig dossier
fait partie intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°. Il doit bedoeld in § 4, 2°. Het dient inhoudelijk te beantwoorden aan de
répondre, au niveau de son contenu, aux conditions fixées par le voorwaarden die zijn opgesteld door het Comité van de verzekering voor
Comité de l'assurance, conformément à l'article 22, 11° de la loi geneeskundige verzorging overeenkomstig artikel 22, 11° van de
coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte
de santé et indemnités.
7° Une communication au(x) médecin(s) impliqué(s) dans le soin de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
plaie(s) doit être effectuée en début de traitement. Cette 7° Bij het begin van de behandeling moet een mededeling aan de
communication peut se faire de manière électronique, doit être envoyée arts(en) betrokken bij de wondzorg worden gedaan. Deze mededeling kan
dans les 5 jours suivant la première séance de soins et doit être elektronisch gebeuren, moet binnen de 5 dagen volgend op de eerste
vérifiable en cas de contrôle (pas de notification orale ou par verzorgingszitting worden verstuurd en moet verifieerbaar zijn in
téléphone). La photo qui est ajoutée au dossier infirmier au début du geval van controle (geen mondelinge of telefonische kennisgeving). De
soin de plaie(s) est également mise à disposition du ou des médecins foto die bij aanvang van de wondzorg aan het verpleegdossier wordt
impliqués dans le soin de la plaie. toegevoegd, wordt ook ter beschikking gesteld van de arts(en)
La première séance de soins de la plaie concernée visée dans ce point betrokken bij de wondzorg.
7° peut comporter toute prestation de soins de plaie(s) simples ou De in dit punt 7° bedoelde eerste verzorgingszitting van de betrokken
complexes, y compris la prestation de " Surveillance de plaie sans wonde kan elke verstrekking van eenvoudige of complexe wondzorg
changement de pansement". betreffen, met inbegrip van de verstrekking "toezicht op het verband
zonder verbandwissel".
Les prestations de soins de plaie(s) simple 424336, 424491, 424631, De verstrekkingen eenvoudige wondzorg 424336, 424491, 424631, 427932,
427932, 424793 peuvent être attestées pendant une période maximale de 424793 kunnen gedurende een periode van maximaal 14 opeenvolgende
14 jours consécutifs suivant la première séance de soins de la plaie dagen na de eerste verzorgingszitting van de betrokken wonde worden
concernée. aangerekend.
Une prolongation unique de 7 jours est possible et requiert une Een eenmalige verlenging van 7 dagen is mogelijk en vereist een
communication au(x) médecin(s) impliqué(s) dans les soins des plaies, mededeling aan de arts(en) die bij de wondzorg betrokken is (zijn),
par laquelle une nouvelle photo de la plaie est mise à disposition. waarbij een nieuwe foto van de wonde ter beschikking wordt gesteld.
Cette communication peut se faire de manière électronique et doit être Deze mededeling kan elektronisch gebeuren en moet verifieerbaar zijn
vérifiable en cas de contrôle (pas de notification orale ou par téléphone). in geval van controle (geen mondelinge of telefonische kennisgeving)
Après 21 jours, le soin de plaie simple devient un soin de plaie Na 21 dagen wordt de eenvoudige wondzorg een complexe wondzorg en
complexe et une nouvelle photographie est ajoutée au dossier. wordt een nieuwe foto aan het dossier toegevoegd.
Toutes les photos ajoutées au dossier infirmier doivent répondre aux Alle aan het verpleegdossier toegevoegde foto's dienen te beantwoorden
conditions fixées par le Comité de l'assurance soins de santé, aan de voorwaarden die zijn opgesteld door het Comité van de
conformément à l'article 22, 11° de la loi coordonnée le 14 juillet verzekering voor geneeskundige verzorging overeenkomstig artikel 22,
1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
8° Les prestations 424395, 424690, 427991, 424852 peuvent uniquement 8° De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852 kunnen enkel
être attestées par un infirmier relais en matière de soins de geattesteerd worden door een referentieverpleegkundige inzake
plaie(s). Ces prestations peuvent être attestées une fois par journée wondzorg. Deze verstrekkingen kunnen éénmaal per verzorgingsdag
de soins, au maximum vingt fois par bénéficiaire par année civile et aangerekend worden, maximaal twintig maal per patiënt per kalenderjaar
au maximum dix fois par soin de plaie(s) par année civile. en maximaal tien maal per kalenderjaar per wondzorg."
L'infirmier relais qui donne l'avis ne peut pas être l'infirmier De referentieverpleegkundige die het advies geeft, mag niet de vaste
référent du patient. Si l'infirmier référent est également un verpleegkundige van de patiënt zijn. Indien de vaste verpleegkundige
infirmier relais en matière de soins de plaie(s), l'avis doit être ook een referentieverpleegkundige wondzorg is, moet het advies worden
donné et attesté par un autre infirmier relais. gegeven en aangerekend door een andere referentieverpleegkundige.
"Les prestations 424395, 424690, 427991, 424852 couvrent toutes les "De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852 dekken alle
composantes de la prestation de base telles qu'énumérées au § 4, 1° et componenten van de basisverstrekking zoals opgesomd in § 4, 1° en
ne peuvent pas être cumulées au cours d'une même séance avec une mogen tijdens eenzelfde zitting niet gecumuleerd worden met een
prestation de base, sauf si, au cours de cette séance, une ou basisverstrekking, tenzij tijdens deze zitting eveneens hetzij één of
plusieurs prestations techniques de soins infirmiers, visées à la meer technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek I,
section I, B du § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° (à l'exception des B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4° (met uitzondering van de
prestations 424395, 424690, 427991 et 424852), ou une ou plusieurs verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852), hetzij één of meer
prestations spécifiques de soins infirmiers visées à la section III du specifieke verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van
§ 1, 1°, 2°, 3° et 3° bis sont également facturées. " § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis worden aangerekend."
Ces prestations couvrent la visite, la surveillance, le changement de Deze verstrekkingen dekken het bezoek, het toezicht, de verbandwissel
pansement et l'avis d'un infirmier relais en matière de soins de en het advies verleend door een referentieverpleegkundige inzake
plaie(s) à la demande de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué wondzorg, op vraag van de vaste verpleegkundige, een arts betrokken
dans le soins de plaie(s) ou du patient. La présence du praticien de bij de wondzorg of de patiënt. Aanwezigheid van de aanvragende
l'art infirmier demandant est recommandée. L'infirmier relais en beoefenaar van de verpleegkunde wordt aangeraden. De
matière de soins de plaie(s) fait un rapport écrit concernant referentieverpleegkundige inzake wondzorg brengt aan de arts die de
l'évolution de la plaie au médecin qui supervise les soins de wondzorg superviseert schriftelijk verslag uit over de evolutie van de
plaie(s). Une copie de ce rapport doit être conservée dans le dossier wonde. Een kopie van dit verslag dient bewaard te worden in het
infirmier de l'infirmier relais et dans le dossier soins de plaie(s) verpleegdossier van de referentieverpleegkundige en in het
du praticien de l'art infirmier demandant. wondzorgdossier van de aanvragende beoefenaar van de verpleegkunde.
Au plus tard 6 semaines après le premier soin de plaie(s) (simple ou Uiterlijk 6 weken na het verlenen van de eerste verstrekking wondzorg
(eenvoudige of complexe) dient een advies van de arts die de wondzorg
complexe), un avis du médecin qui supervise les soins de plaie(s) doit superviseert te worden gevraagd of dient de verstrekking 424395,
être demandé ou la prestation 424395, 424690, 427991 ou 424852 est 424690, 427991 of 424852 te worden verricht op verzoek van de vaste
dispensée à la requête de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué verpleegkundige, een arts betrokken bij de wondzorg of de patiënt.
dans les soins de plaie(s) ou du patient. Ten laatste na elke periode van zes weken behandeling van de wonde,
Au maximum après chaque période de six semaines de traitement de la indien een status-quo (die niet voldoet aan de doelstelling van de
plaie, en cas de détérioration ou de statu quo de l'état de la plaie zorgen) of een verslechtering van de wonde wordt vastgesteld t.o.v.
(ne correspondant pas à l'objectif de soins) par rapport à l'avis het vorige advies, dient een advies van de arts die de wondzorg
précédent, un avis du médecin qui supervise les soins de plaie(s) doit superviseert te worden gevraagd of dient de verstrekking 424395,
être demandé ou la prestation 424395, 424690, 427991 ou 424852 est 424690, 427991 of 424852 te worden verricht op verzoek van de vaste
dispensée à la requête de l'infirmier référent, d'un médecin impliqué verpleegkundige, een arts betrokken bij de wondzorg of de patiënt.
dans les soins de plaie(s) ou du patient.
Les prestations 424395, 424690, 427991 et 424852 ne peuvent pas être De verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 42485 mogen niet worden
attestées au cabinet du praticien de l'art infirmier situé au sein aangerekend in de praktijkkamer van de beoefenaar van de verpleegkunde
d'un hôpital ou d'une polyclinique en-dehors d'un site hospitalier in een ziekenhuis of polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij
chez un (des) médecin(s) spécialiste(s). artsen-specialist(en).
9° Les prestations 429376, 429590, 429693 et 429796 peuvent être 9° De verstrekkingen 429376, 429590, 429693 en 429796 mogen door de
attestées par le praticien de l'art infirmier qui atteste les soins de vaste verpleegkundige van de patiënt worden aangerekend tijdens de
plaie(s) durant la séance où une prestation 424395, 424690, 427991 ou zitting waarbij een verstrekking 424395, 424690, 427991 of 424852 werd
424852 est dispensée par l'infirmier relais en matière de soins de uitgevoerd door de referentieverpleegkundige inzake wondzorg.
plaie(s). 10° Les prestations 424270, 424432, 424572, 427851, 424734, 424292, 10° De verstrekkingen 424270, 424432, 424572, 427851, 424734, 424292,
424454, 424594, 427873, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895,424771, 424454, 424594, 427873, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 424771
424933, 424955, 424970, 427910 et 424992 ne peuvent être cumulées au 424933, 424955, 424970, 427910 en 424992 mogen tijdens een zelfde
cours d'une même séance avec aucune autre prestation de cet article, à zitting niet gecumuleerd worden met enige andere verstrekking van dit
l'exception d'une prestation de base. artikel, behoudens een basisverstrekking.
Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612, 424513, 424653, 427954, 424815, 429295, 429413, 429516, 429612,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429553, 429656 et 429752 ne peuvent pas être cumulées au cours d'une 429553, 429656 en 429752 mogen tijdens een zelfde zitting niet
même séance avec une prestation 424395, 424690, 427991, 424852. gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991,
11° Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612 et 424852. 11° De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612 en
429715 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins 429715 kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend
en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si bovenop de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins dure entre 30 et 59 minutes. complexe wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 30 en 59 minuten duurt.
Les prestations complémentaires 429310, 429435, 429531, 429634 et De bijkomende verstrekkingen 429310, 429435, 429531, 429634 en 429730
429730 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend bovenop
en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van complexe
dure entre 60 et 89 minutes. wondzorg tijdens de verzorgingsdag tussen 60 en 89 minuten duurt.
Les prestations complémentaires 429332, 429450, 429553, 429656 et De bijkomende verstrekkingen 429332, 429450, 429553, 429656 en 429752
429752 peuvent être attestées au maximum une fois par journée de soins kunnen maximum eenmaal per verzorgingsdag worden aangerekend bovenop
en complément à une prestation de soins de plaie(s) complexe, si
l'ensemble des soins de plaie(s) complexes pendant la journée de soins de verstrekking complexe wondzorg, indien het geheel van complexe
dure plus de 89 minutes. wondzorg tijdens de verzorgingsdag langer dan 89 minuten duurt.
Les prestations complémentaires 429295, 429413, 429516, 429612, De bijkomende verstrekkingen 429295, 429413, 429516, 429612, 429715,
429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429553, 429656 et 429752 ne sont pas cumulables entre elles pendant 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450, 429553, 429656
en 429752 kunnen onderling niet worden gecumuleerd tijdens eenzelfde
une même journée de soins. verzorgingsdag.
12° Un formulaire électronique notifiant les prestations 12° Een elektronisch formulier ter melding van de bijkomende
complémentaires de soins de plaie(s) complexes 429295, 429413, 429516, verstrekkingen complexe wondzorg 429295, 429413, 429516, 429612,
429612, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429715, 429310, 429435, 429531, 429634, 429730, 429332, 429450,
429450, 429553, 429656 et 429752 est complété par le praticien de 429553, 429656 en 429752 wordt door de beoefenaar van de verpleegkunde
l'art infirmier et doit être communiqué via le réseau électronique
visé au § 7, 2°, du présent article, au médecin-conseil au plus tard
dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de eerste dag
traitement. van de behandeling via een elektronisch netwerk, bedoeld in § 7, 2°
Le modèle de ce formulaire électronique est fixé par le Comité de van het huidige artikel, aan de adviserend arts worden bezorgd.
l'assurance soins de santé, conformément à l'article 22, 11° de la loi Het model van dit elektronisch formulier wordt door het Comité van de
verzekering voor geneeskundige verzorging opgesteld overeenkomstig
coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende
de santé et indemnités. de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
Ce formulaire électronique comporte la date de début de la période au cours de laquelle seront portés en compte les prestations uitkeringen. Dit elektronisch formulier bevat de startdatum van de periode waarin
complémentaires de soins de plaie(s) complexes de plus de 30 minutes. de bijkomende verstrekkingen complexe wondzorg van meer dan 30 minuten
Il comporte également la durée prévue des soins et la justification du zullen worden aangerekend. Het bevat ook de verwachte duur van de zorg
traitement de la (des) plaie(s) : localisation de la plaie, type de en de rechtvaardiging voor de behandeling van de wond(en): localisatie
plaie, fréquence du traitement par journée de soins. van de wonde, type wonde, frequentie van de behandeling per
La période de traitement couverte par le formulaire ne peut dépasser verzorgingsdag. De behandelperiode gedekt door het formulier mag de duur van drie
une durée de 3 mois. maanden niet overschrijden.
En cas de non-respect du délai de 10 jours calendrier, l'intervention Indien de termijn van 10 kalenderdagen niet in acht is genomen, is de
de l'assurance est due pour les prestations complémentaires effectuées verzekeringstegemoetkoming slechts verschuldigd voor de bijkomende
verstrekkingen die verricht werden vanaf de dag na de verzending van
à partir du jour qui suit l'envoi du formulaire électronique, l'accusé het elektronisch formulier. Het verzendbewijs geldt als bewijs voor de
d'envoi faisant foi. Si le délai de 10 jours calendrier n'est pas datum van verzending. Bij het niet respecteren van de termijn van 10
respecté, le médecin-conseil peut néanmoins décider de prendre en kalenderdagen kan de adviserend arts niettemin beslissen om de
charge, au plus tôt à partir du premier jour, les soins dispensés. verleende verzorging vanaf de eerste dag ten laste te nemen. Deze
Cette décision ne peut être prise qu'après que le dispensateur ait beslissing kan enkel worden genomen nadat de verstrekker schriftelijk
transmis par écrit une motivation acceptable pour l'introduction een aanvaardbare motivering voor het laattijdig aanvragen of
kennisgeven heeft overgemaakt.
tardive de la notification. Behoudens verzet van de adviserend arts is de
Sauf opposition du médecin-conseil, l'intervention de l'assurance est verzekeringstegemoetkoming verschuldigd voor de verrichte
due pour les prestations effectuées. L'opposition du médecin-conseil verstrekkingen. Verzet van de adviserend arts wordt per brief ter
est portée à la connaissance du bénéficiaire par courrier et à celle kennis gebracht aan de rechthebbende en elektronisch ter kennis
du praticien de l'art infirmier par voie électronique. gebracht aan de verpleegkundige. Indien het verzet van de adviserend arts ter kennis wordt gebracht
Si l'opposition du médecin-conseil est notifiée dans les 10 jours binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door
calendrier suivant la notification du traitement par praticien de de verpleegkundige, impliceert dit verzet weigering van de
l'art infirmier, cette opposition implique le refus de l'intervention verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen
de l'assurance pour toutes les prestations complémentaires effectuées verricht vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling
à partir du premier jour de traitement couvert par la notification et waarop de kennisgeving slaat.
y compris celui-ci.
Si l'opposition du médecin-conseil n'est pas notifiée dans les 10 Indien het verzet van de adviserend arts niet binnen de 10
jours calendrier suivant la notification du traitement par le kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door de
praticien de l'art infirmier, cette opposition entraîne le refus de verpleegkundige ter kennis wordt gebracht, impliceert dit verzet
l'intervention de l'assurance pour toutes les prestations weigering van de verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende
complémentaires effectuées à partir du troisième jour ouvrable suivant verstrekkingen verricht vanaf de derde werkdag volgend op de datum van
la date de notification de l'opposition. de kennisgeving van dit verzet.
Dans les 10 jours calendrier suivant la notification de l'opposition Binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van het verzet van de
par le médecin-conseil, le praticien de l'art infirmier peut fournir adviserend arts, kan de verpleegkundige (elektronisch) bijkomende
(par voie électronique) des informations ou des documents informatie of documentatie bezorgen aan de adviserend arts met het oog
supplémentaires au médecin-conseil afin de revoir la décision. op een eventuele herziening van zijn beslissing.
Dans les 10 jours calendrier suivant la réception de ces informations Binnen de 10 kalenderdagen na ontvangst van deze bijkomende informatie
ou documents supplémentaires, le médecin-conseil informera le
praticien de l'art infirmier (par voie électronique) de sa décision de of documentatie, brengt de adviserend arts zijn beslissing betreffende
maintenir ou non l'opposition. Si le médecin-conseil ne notifie pas sa het al dan niet handhaven van zijn verzet (elektronisch) ter kennis
décision dans les 10 jours calendrier suivant la réception des van de verpleegkundige. Indien de adviserend arts binnen de 10
informations ou documents complémentaires, cela implique le retrait de kalenderdagen na ontvangst van de bijkomende informatie of
documentatie geen kennis geeft van zijn beslissing, impliceert dit het
son opposition. intrekken van zijn verzet.
Handhaving van het verzet van de adviserend arts dat ter kennis werd
Si l'opposition du médecin-conseil, notifiée dans les 10 jours gebracht binnen de 10 kalenderdagen na de kennisgeving van de
calendrier suivant la notification du traitement par praticien de behandeling door de verpleegkundige, impliceert de weigering van de
l'art infirmier, est maintenue, cette opposition implique le refus de verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen
l'intervention de l'assurance pour toutes les prestations verricht vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling
complémentaires effectuées à partir du premier jour de traitement waarop de kennisgeving slaat.
couvert par la notification et y compris celui-ci. Handhaving van het verzet van de adviserend arts dat niet binnen de 10
Si l'opposition du médecin-conseil est maintenue et n'a pas été kalenderdagen na de kennisgeving van de behandeling door de
notifiée dans les dix jours calendrier suivant la notification du verpleegkundige ter kennis werd gebracht, impliceert de weigering van
traitement par le praticien de l'art infirmier, cette opposition de verzekeringstegemoetkoming voor alle bijkomende verstrekkingen
entraîne le refus de l'intervention de l'assurance pour toutes les verricht vanaf de derde werkdag volgend op de datum van de
prestations complémentaires effectuées à partir du troisième jour kennisgeving van dit verzet.
ouvrable suivant la date de notification de l'opposition. Intrekking van het verzet van de adviserend arts impliceert de
Le retrait de l'opposition du médecin-conseil implique l'acceptation aanvaarding van de verzekeringstegemoetkoming voor alle verstrekkingen verricht
de l'intervention pour toutes les prestations effectuées - vanaf en met inbegrip van de eerste dag van de behandeling indien de
- à partir du premier jour de traitement inclus, si le délai de 10 termijn van 10 kalenderdagen voor de kennisgeving aan de adviserend
jours calendrier pour la notification au médecin-conseil a été arts in acht is genomen of indien de adviserend arts de schriftelijke
respecté ou si le médecin-conseil a accepté la justification écrite motivering voor het laattijdig aanvragen of kennisgeven heeft
pour la demande ou la notification tardive. aanvaard.
- à partir du lendemain du jour de l'envoi de la notification au - vanaf de dag na de verzending van de kennisgeving aan de adviserend
médecin conseil si le délai de 10 jours calendrier n'a pas été respecté. arts indien de termijn van 10 kalenderdagen niet in acht is genomen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 3 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^