← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires "
Arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
3 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal fixant le cadre organique des services | 3 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires | personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal |
Strafinrichtingen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'avis motivé du 7 septembre 2000 du Comité supérieur de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 7 september 2000 van het |
concertation, secteur III-Justice; | Hoog Overlegcomité, sector III-Justitie; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 15 septembre | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
1998, 25 mars 1999, 30 et 31 mars 2000, et 30 avril 2000; | september 1998, 25 maart 1999, 30 en 31 maart 2000, en 25 april 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 septembre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 september 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 septembre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 september 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique des services extérieurs de la |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de buitendiensten van het |
Direction générale des Etablissements pénitentiaires est fixé comme suit : | Directoraat-generaal Strafinrichtingen wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.L'arrêté royal du 16 mars 1999 fixant le cadre organique des |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 16 maart 1999 tot vaststelling van |
services extérieurs de la Direction générale des Etablissements | de personeelsformatie van de buitendiensten van het |
pénitentiaires est abrogé. | Directoraat-generaal Strafinrichtingen wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
2000. Art. 8.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2000. | Gegeven te Brussel, 3 oktober 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |