Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
3 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 3 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
octobre 2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année | besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van de algemene |
2001 | socio-economische enquête van het jaar 2001 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
modifiée par les lois des 1er août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier | gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 |
2001; | januari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 2001 organisant l'enquête | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 2001 tot organisatie van |
socio-économique générale de l'année 2001; | de algemene socio-economische enquête van het jaar 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les formulaires de déclaration à l'enquête 2001 ont | Overwegende dat de aangifteformulieren van de enquête werden verspreid |
été distribués à partir du 24 septembre 2001 et que les dispositions | vanaf 24 september 2001, en dat de bepalingen van onderhavige besluit |
du présent arrêté doivent être appliquées sans délai; | dadelijk moeten worden toegepast; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L' article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1er octobre |
Artikel 1.Artikel 6, lid 2, van het koninklijk besluit van 1 oktober |
2001 organisant l'enquête socio-économique générale de l'année 2001, | 2001 tot organisatie van de algemene socio-economische enquête van het |
est remplacé par la disposition suivante : | jaar 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Entre le 29 octobre 2001 et le 15 novembre 2001, un rappel est | « Tussen 29 oktober 2001 en 15 november 2001 wordt een herinnering |
envoyé sous forme de lettre. » | gestuurd in de vorm van een brief. » |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant : |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Les répondants ne sont en aucune manière tenus de certifier ou de | « De respondenten zijn op geen enkele manier verplicht om hun |
signer leur formulaire de réponse. » | antwoordformulier voor echt te verklaren of te ondertekenen. » |
Art. 3.A l'article 12, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, il est |
Art. 3.In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt |
ajouté un sixième tiret, rédigé comme suit : | een zesde streepje ingevoegd, luidende : |
« - d'un membre désigné par la Commission pour la Protection de la Vie | « - een lid aangewezen door de Commissie voor de Bescherming van de |
privée. » | Persoonlijke Levenssfeer. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 24 septembre 2001. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 september 2001. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 3 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |