← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van huisdieren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 3 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 août 1885 portant révision de la législation en | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van huisdieren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 augustus 1885 tot herziening van de wetgeving |
matière de vices rédhibitoires, les articles 1er et 2; | op de koopvernietigende gebreken, de artikelen 1 en 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de |
koopvernietigende gebreken bij de verkoop of ruiling van huisdieren; | |
dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques ; | Gelet op het advies van Raad van het Begrotingsfonds voor de |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 31 août 2023 ; | gegeven op 31 augustus 2023; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 20 juillet 2023 ; | Overheid op 20 juli 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2023 : | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2023; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 12 février 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 12 februari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.633/3 ; | nummer 75.633/3; |
Vu la décision de la section de législation du 14 février 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 14 februari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 24 december |
|
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 |
1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij de verkoop of |
relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux | ruiling van huisdieren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 |
domestiques, modifié par l'arrêté royal du 1er février 2012, est | februari 2012, wordt aangevuld met de bepaling luidende: |
complété par la disposition rédigée comme suit : | « - rund waarbij een niet negatief resultaat werd vastgesteld, na het |
« - bovin ayant obtenu un résultat non négatif à un test ELISA | uitvoeren van een ELISA test met het oog op het opsporen van |
effectué pour diagnostiquer la besnoitiose ». | besnoitiose ». |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
royaux du 1 février 2012 et du 19 juillet 2019, les mots « un bovin | koninklijk besluiten van 1 februari 2012 en 19 juli 2019, worden de |
woorden « een rund waarbij een niet negatief resultaat werd | |
ayant obtenu un résultat non négatif à un test ELISA effectué pour | vastgesteld, na het uitvoeren van een ELISA test met het oog op het |
diagnostiquer la besnoitiose » sont insérés entre les mots « en cas d' | opsporen van besnoitiose » ingevoegd tussen de woorden « in geval van |
» et les mots « un bovin infecté par le BoHV-1. ». | » en de woorden « een rund geïnfecteerd met het BoHV-1 ». |
Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 3 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |