Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
3 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) | met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid |
met bedrijfstoeslag ("SWT"). | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 13 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst |
enregistrée le 27 novembre 2023 sous le numéro 184144/CO/209) | geregistreerd op 27 november 2023 onder het nummer 184144/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - convention au niveau de l'entreprise | overeenkomst op ondernemingsvlak |
§ 1er. A partir du 1er janvier 2024, les entreprises qui souhaitent | § 1. Vanaf 1 januari 2024 moeten de ondernemingen die wensen gebruik |
bénéficier du régime prévu par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | te maken van het stelsel bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
doivent fixer un âge d'octroi de ce régime qui ne soit pas inférieur à | met bedrijfstoeslag, een leeftijd voor de toekenning van dat stelsel |
60 ans, comme prévu dans la convention collective de travail n° 143 du | vastleggen die niet lager dan 60 jaar is, zoals voorzien in de |
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019, gesloten in |
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke |
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, | een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend |
ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. | aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden |
§ 2. Pour l'application du § 1er, de ces 35 ans de carrière | ontslagen. § 2. Voor de toepassing van § 1, moeten van de 35 jaar |
professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au | beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de |
fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen |
dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
§ 3. Les conventions collectives conclues au niveau de l'entreprise | § 3. De collectieve overeenkomsten gesloten op ondernemingsvlak tot |
instaurant le RCC mentionné au § 1er, doivent être à durée déterminée | invoering van het SWT vermeld in § 1, moeten van bepaalde duur zijn en |
et ne peuvent contenir aucune clause de tacite reconduction. | mogen geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten. |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - régime sectoriel | sectorale regeling |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 |
régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° | jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de |
46 du 23 mars 1990. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 33 ans et dans un métier lourd. | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt |
hebben in een zwaar beroep. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
§ 3. Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune | § 3. Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen |
convention collective de travail n'a été conclue au niveau | collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van |
l'entreprise en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van |
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément | ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de bedienden die op |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | |
prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de | het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt |
hebben in een zwaar beroep. | |
§ 4. Le travailleur doit pouvoir justifier de 5 ans au moins | § 4. De werknemer moet minstens 5 jaar anciënniteit binnen de |
d'ancienneté au sein de l'entreprise. | onderneming kunnen aantonen. |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023, conclue au | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023, |
sein du Conseil national du Travail, le droit au RCC et le droit au | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt het recht op SWT en het |
complément d'entreprise sont octroyés aux employés qui sont licenciés | recht op een bedrijfstoeslag toegekend aan de bedienden die tijdens de |
pendant la période de validité de la convention collective de travail | geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 |
n° 167 et qui sont âgés, au cours de la période du 1er janvier 2024 au | ontslagen worden en die in de periode van 1 januari 2024 tot 30 juni |
30 juin 2025, de 60 ans ou plus à la fin du contrat de travail et | 2025, 60 jaar of ouder zijn op het einde van de arbeidsovereenkomst en |
justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié. | op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als loontrekkende van 40 jaar aantonen. |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Sur la base de deux conventions collectives de travail sectorielles | Op basis van twee sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten |
"Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 13 novembre | "Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid" |
2023 conclues en application des conventions collectives de travail n° | van 13 november 2023 gesloten in toepassing van de collectieve |
168 (pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2024) et n° | arbeidsovereenkomst nr. 168 (voor de periode van 1 januari 2024 tot 31 |
169 (pour la période du 1er 31 janvier 2025 au 31 décembre 2026) du 30 | december 2024) en nr. 169 (voor de periode van 1 januari 2025 tot |
mai 2023, conclues au sein du Conseil national du Travail, les | december 2026) van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de | kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de |
disponibilité adaptée. | verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 6.Indemnité complémentaire - crédit-temps (y compris les emplois |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - tijdskrediet (met inbegrip van |
de fin de carrière) | landingsbanen) |
L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec | De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid |
complément d'entreprise sera calculée sur la base de la rémunération | met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van de wedde |
précédant une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème dans le cadre | voorafgaand aan een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de in het |
du crédit-temps (y compris les emplois de fin de carrière). | kader van tijdskrediet (met inbegrip van landingsbanen). |
Art. 7.Durée |
Art. 7.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2024 et cesse | treedt in werking op 1 januari 2024 en treedt buiten werking op 30 |
d'être en vigueur le 30 juin 2025. | juni 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |