← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 14 juin 2000 relative à un projet de formation en art infirmier "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 14 juin 2000 relative à un projet de formation en art infirmier | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2000 betreffende een vormingsproject tot verpleegkundigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 mars 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, |
Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot |
collective de travail du 14 juin 2000 relative à un projet de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2000 |
formation en art infirmier (1) | betreffende een vormingsproject tot verpleegkundigen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 mars 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, |
Commission paritaire des services de santé, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot |
collective de travail du 14 juin 2000 relative à un projet de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2000 |
formation en art infirmier. | betreffende een vormingsproject tot verpleegkundigen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003. | Gegeven te Brussel, 3 mei 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Convention collective de travail du 26 mars 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001 |
Modifiant de la convention collective de travail du 14 juin 2000 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2000 |
relative à un projet de formation en art infirmier (Convention | betreffende een vormingsproject tot verpleegkundigen (Overeenkomst |
enregistrée le 12 juin 2001 sous le numéro 57458/CO/305) | geregistreerd op 12 juni 2001 onder het nummer 57458/CO/305) |
Article 1er.L'article 3 de la convention collective de travail du 14 |
Artikel 1.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | juni 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
services de santé relative à un projet de formation en art infirmier, | betreffende een vormingsproject tot verpleegkundigen, wordt als volgt |
est modifié comme suit : | gewijzigd : |
« - condition d'âge : avoir au 31 août 2001 minimum 23 ans et ne pas | « - leeftijdsvoorwaarde : op 31 augustus 2001 ten minste 23 jaar oud |
avoir atteint l'âge requis pour les mesures de fin de carrière comme | zijn en niet de leeftijd bereikt hebben die vereist is voor de |
prévue par l'accord du 1er mars 2000; | eindeloopbaanmaatregelen voorzien in het akkoord van 1 maart 2000; |
- s'inscrire au cours avant le 15 septembre 2001, sauf cas reconnus | - zich inschrijven voor de opleiding voor 15 september 2001, behalve |
par le comité d'accompagnement dont question ci-dessous. » | in gevallen erkend door het hierna vermelde begeleidingscomité. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26 |
le 26 mars 2001 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 2004. | maart 2001 en treedt buiten werking op 30 september 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 mai 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |