Arrêté royal modifiant, en matière de recyclage, différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur financier et des assurances | Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de financiële en de verzekeringssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN |
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
3 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant, en matière de recyclage, | 3 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, |
différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur | van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de |
financier et des assurances | financiële en de verzekeringssector |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de Vous présenter pour | Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te |
signature, vise à modifier les dispositions en matière de recyclage | leggen, strekt ertoe de bepalingen over bijscholing te wijzigen in het |
koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van de wet van 22 | |
dans l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant exécution de la loi du | maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en | en de distributie van financiële instrumenten, het koninklijk besluit |
services d'investissement et à la distribution d'instruments | |
financiers, l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du | van 29 oktober 2015 tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4 van Boek |
Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit économique, ainsi | VII van het Wetboek van economisch recht, en het koninklijk besluit |
que dans l'arrêté royal du 18 juin 2019 portant exécution des articles | van 18 juni 2019 tot uitvoering van de artikelen 5, 19° /1, 264, 266, |
5, 19° /1, 264, 266, 268 et 273 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. Le présent arrêté vise plus particulièrement à permettre aux intermédiaires, à leurs dirigeants effectifs, responsables de la distribution et personnes en contact avec le public, qui participent à des formations organisées par la FSMA d'inclure les heures consacrées à la participation à ces évènements dans le calcul de leurs heures de recyclage. A l'avenir, de telles formations sont en effet susceptibles d'être organisées par la FSMA elle-même, de manière régulière, en misant sur un nombre élevé de participants, étant donné l'utilisation accrue des | 268 en 273 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen. Dit besluit strekt er meer specifiek toe de tussenpersonen, hun effectieve leiders, verantwoordelijken voor de distributie en personen in contact met het publiek, die deelnemen aan door de FSMA georganiseerde vormingen, in staat te stellen om de uren die ze aan de deelname aan die vormingen besteden, in de berekening van hun bijscholingsuren op te nemen. In de toekomst is het immers mogelijk dat de FSMA op regelmatige basis zelf dergelijke vormingen zal organiseren, waarbij op een groot aantal deelnemers zal worden ingezet, gelet op het toenemende gebruik van |
moyens de télécommunications à distance. | telecommunicatiemiddelen op afstand. |
Ceci concerne plus largement toute personne soumise à une obligation | Dit betreft in ruimere zin iedere persoon voor wie de verplichting tot |
de recyclage de connaissances professionnelles conformément aux | bijscholing van de beroepskennis geldt overeenkomstig de gewijzigde |
arrêtés royaux modifiés, à savoir tant les intermédiaires, que leurs | koninklijke besluiten, nl. zowel de tussenpersonen als hun effectieve |
dirigeants effectifs, leurs responsables de la distribution et leur | leiders, verantwoordelijken voor de distributie en personeelsleden in |
personnel en contact avec le public, et également les personnes soumises à une telle obligation au sein des établissements de crédit, entreprises d'investissement, prêteurs ou entreprises d'assurance. Seules les formations portant, du moins en partie, sur les matières des connaissances théoriques que doivent posséder les personnes précitées pourront toutefois être prises en considération. Ce sont en effet ces connaissances qui doivent être actualisées régulièrement par le biais de recyclages. Seront, par contre, prises en considération toutes formations portant sur de telles matières, qu'elles soient, ou non, destinées exclusivement aux intermédiaires ou à leur personnel. | contact met het publiek, alsook de personen voor wie een dergelijke verplichting geldt bij kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, kredietgevers of verzekeringsondernemingen. Enkel de vormingen die, minstens gedeeltelijk, handelen over de materies inzake de theoretische kennis waarover voornoemde personen moeten beschikken, zullen echter in aanmerking worden genomen. Het is immers die kennis die regelmatig via bijscholingen moet worden geactualiseerd. Daarentegen zullen alle vormingen over die materies in aanmerking worden genomen, ongeacht of ze al dan niet uitsluitend voor de tussenpersonen of hun personeelsleden zijn bedoeld. |
Cette nouvelle règle est insérée par analogie avec la règle applicable | Deze nieuwe regel wordt ingevoegd naar analogie van de geldende regel |
en matière de formation permanente des compliance officers. | over de permanente opleiding van complianceofficers. Conform artikel |
Conformément à l'article 5, alinéa 7 du règlement du 27 octobre 2011 | 5, zevende lid, van het FSMA-reglement van 27 oktober 2011 betreffende |
de la FSMA relatif à l'agrément des compliance officers, la | de erkenning van complianceofficers, kan de deelname aan door de FSMA |
participation à des évènements organisés par la FSMA ou la BNB à | |
l'attention des compliance officers peut, en effet, être prise en | of de NBB georganiseerde evenementen voor complianceofficers immers in |
compte dans le calcul de la durée minimale de formation permanente, | aanmerking worden genomen bij de berekening van de minimumduur van de |
notamment en fonction du programme de ces évènements. | permanente opleiding, met name in functie van het programma van die |
Nous avons l'honneur d'être, | evenementen. Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des Consommateurs, | De Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
3 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant, en matière de recyclage, | 3 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging, inzake bijscholing, |
différents arrêtés royaux relatifs à l'intermédiation dans le secteur | van verschillende koninklijke besluiten over de bemiddeling in de |
financier et des assurances | financiële en de verzekeringssector |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services | Gelet op de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- |
bancaires et en services d'investissement et à la distribution | en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, |
d'instruments financiers, les articles 8, alinéa 2, 1° et 13, alinéa 1er | de artikelen 8, tweede lid, 1° en 13, eerste lid; |
; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 266, | Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel |
alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 6 décembre 2018 ; | 266, eerste lid, 1°, vervangen door de wet van 6 december 2018; |
Vu le Livre VII du Code de droit économique, les articles VII.181, § 1er, | Gelet op Boek VII van het Wetboek van economisch recht, de artikelen |
alinéa 1er, 1°, inséré par la loi du 19 avril 2014 et § 2, 1°, modifié | VII. 181, § 1, eerste lid, 1°, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 |
en dernier lieu par la loi du 27 juin 2021, VII. 183, § 5bis, 2°, | en § 2, 1°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 juni 2021, VII. |
modifié par la loi du 30 juillet 2018, VII. 186, § 1er, alinéa 1er, 1° | 183, § 5bis, 2°, gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018, VII. 186, § 1, |
, inséré par la loi du 19 avril 2014 et § 2, 1°, modifié par la loi du | eerste lid, 1°, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en § 2, 1°, |
26 octobre 2015 et VII. 187, § 1er, 1°, inséré par la loi du 19 avril | gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015 en VII. 187, § 1, 1°, |
2014 ; | ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van de |
22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en | wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en |
services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers ; | beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du Titre 4, | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 tot uitvoering van |
Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit économique ; | Titel 4, Hoofdstuk 4 van Boek VII van het Wetboek van economisch |
Vu l'arrêté royal du 18 juin 2019 portant exécution des articles 5, | recht; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2019 tot uitvoering van de |
19° /1, 264, 266, 268 et 273 de la loi du 4 avril 2014 relative aux | artikelen 5, 19° /1, 264, 266, 268 en 273 van de wet van 4 april 2014 |
assurances ; | betreffende de verzekeringen; |
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le | Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
21 décembre 2021 ; | Markten, gegeven op 21 december 2021; |
Vu l'avis 71.143/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2022, en | Gelet op het advies 71.143/2 van de Raad van de State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de l'Office de contrôle des mutualités, donné le 6 mai 2022 | Gelet op het advies van de Controledienst voor de ziekenfondsen, |
; | gegeven op 6 mei 2022; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Travail, du | Op de voordracht van de Minister van Economie en Werk, de Minister van |
Ministre des Finances, du Ministre de la Justice, du Ministre des | Financiën, de Minister van Justitie, de Minister van Middenstand, |
Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, des | Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, Institutionele Hervormingen en |
Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique et de la | Democratische Vernieuwing en de Staatssecretaris voor Begroting en |
Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des Consommateurs, | Consumentenbescherming, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 |
portant exécution de la loi du 22 mars 2006 relative à | tot uitvoering van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling |
l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement | in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële |
et à la distribution d'instruments financiers | instrumenten |
Article 1er.L'article 8/1 de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 |
Artikel 1.Artikel 8/1 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot |
portant exécution de la loi du 22 mars 2006 relative à | uitvoering van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in |
l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement | bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële |
et à la distribution d'instruments financiers, inséré par l'arrêté | |
royal du 12 décembre 2021, est complété par un paragraphe 6, rédigé | instrumenten, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december |
comme suit : | 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende: |
" § 6. La participation à des formations organisées par la FSMA qui | " § 6. De deelname aan door de FSMA georganiseerde vormingen over met |
portent notamment sur les matières visées à l'article 7, § 1er, 2° du | name de in artikel 7, § 1, 2°, van dit besluit bedoelde materies, kan |
présent arrêté, peut être prise en compte dans le calcul de la durée | in aanmerking worden genomen bij de berekening van de minimumduur van |
minimale de recyclage. La FSMA précise les modalités de cette prise en | de bijscholing. De FSMA verduidelijkt de modaliteiten voor deze |
compte.". | inaanmerkingneming.". |
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 29 oktober |
portant exécution du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de | 2015 tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4 van Boek VII van het |
droit économique | Wetboek van economisch recht |
Art. 2.L'article 12/2 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant |
Art. 2.Artikel 12/2 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 |
exécution du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit | tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4 van Boek VII van het Wetboek |
économique, inséré par l'arrêté royal du 12 décembre 2021, est | van economisch recht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit : | december 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende: |
" § 6. La participation à des formations organisées par la FSMA qui | " § 6. De deelname aan door de FSMA georganiseerde vormingen over met |
portent notamment sur les matières visées à l'article 12, § 1er, 2° du | name de in artikel 12, § 1, 2°, van dit besluit bedoelde materies, kan |
présent arrêté peut être prise en compte dans le calcul de la durée | in aanmerking worden genomen bij de berekening van de minimumduur van |
minimale de recyclage. La FSMA précise les modalités de cette prise en | de bijscholing. De FSMA verduidelijkt de modaliteiten voor deze |
compte.". | inaanmerkingneming.". |
Art. 3.L'article 15/2 du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 15/2 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij |
du 12 décembre 2021, est complété par un paragraphe 6, rédigé comme | het koninklijk besluit van 12 december 2021, wordt aangevuld met een |
suit : | paragraaf 6, luidende: |
" § 6. La participation à des formations organisées par la FSMA qui | " § 6. De deelname aan door de FSMA georganiseerde vormingen over met |
portent notamment sur les matières visées à l'article 15, § 2, 2° du | name de in artikel 15, § 2, 2°, van dit besluit bedoelde materies, kan |
présent arrêté, peut être prise en compte dans le calcul de la durée | in aanmerking worden genomen bij de berekening van de minimumduur van |
minimale de recyclage. La FSMA précise les modalités de cette prise en | de bijscholing. De FSMA verduidelijkt de modaliteiten voor deze |
compte.". | inaanmerkingneming.". |
CHAPITRE III . - Modifications de l'arrêté royal du 18 juin 2019 | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 18 juni |
portant exécution des articles 5, 19° /1, 264, 266, 268 et 273 de la | 2019 tot uitvoering van de artikelen 5, 19° /1, 264, 266, 268 en 273 |
loi du 4 avril 2014 relative aux assurances | van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen |
Art. 4.L'article 18 de l'arrêté royal du 18 juin 2019 portant |
Art. 4.Artikel 18 van het koninklijk besluit van 18 juni 2019 tot |
exécution des articles 5, 19° /1, 264, 266, 268 et 273 de la loi du 4 | uitvoering van de artikelen 5, 19° /1, 264, 266, 268 en 273 van de wet |
avril 2014 relative aux assurances, modifié par l'arrêté royal du 12 | van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, gewijzigd bij het |
décembre 2021, est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit : | koninklijk besluit van 12 december 2021, wordt aangevuld met een |
paragraaf 6, luidende: | |
" § 6. La participation à des formations organisées par la FSMA qui | " § 6. De deelname aan door de FSMA georganiseerde vormingen over met |
portent notamment sur les matières visées à l'article 13, § 1er ou 14, | name de in artikel 13, § 1, of 14, 3° tot 5°, van dit besluit bedoelde |
3° à 5° du présent arrêté, peut être prise en compte dans le calcul de | materies, kan in aanmerking worden genomen bij de berekening van de |
la durée minimale de recyclage. La FSMA précise les modalités de cette | minimumduur van de bijscholing. De FSMA verduidelijkt de modaliteiten |
prise en compte.". | voor deze inaanmerkingneming.". |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a | Financiën, de minister bevoegd voor Middenstand en de minister bevoegd |
les Classes moyennes et le ministre qui a la Protection des | |
consommateurs dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | voor Consumentenbescherming zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 3 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des Consommateurs, | De Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |