Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à la comptabilisation des efforts de formation dans l'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à la comptabilisation des efforts de formation dans l'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de meting van de opleidingsinspanningen in de ondernemingen (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006,
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de
transformatrice du bois, relative à la comptabilisation des efforts de houtbewerking, betreffende de meting van de opleidingsinspanningen in
formation dans l'entreprise (formation permanente) (1) de ondernemingen (levenslang leren) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de
l'industrie transformatrice du bois; houtbewerking;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006,
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de
transformatrice du bois, relative à la comptabilisation des efforts de houtbewerking, betreffende de meting van de opleidingsinspanningen in
formation dans l'entreprise (formation permanente). de ondernemingen (levenslang leren).

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007. Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking
transformatrice du bois
Convention collective de travail du 13 décembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006
Comptabilisation des efforts de formation dans l'entreprise (formation Meting van de opleidingsinspanningen in de ondernemingen (levenslang
permanente) (Convention enregistrée le 12 janvier 2007 sous le numéro leren) (Overeenkomst geregistreerd op 12 januari 2007 onder het nummer
81586/CO/126) 81586/CO/126)

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

Cette convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois. onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking.

Art. 3.Objectif

Art. 3.Doelstelling

2.1. Cette convention collective de travail est conclue pour donner 2.1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om uitvoering
exécution aux "Lignes directrices européennes" concernant les te geven aan de "Europese Richtsnoeren" betreffende het
politiques de l'emploi des Etats membres de l'Union européenne, plus werkgelegenheidsbeleid, van de Lidstaten van de Europese Unie, meer
précisément à la décision du Conseil de l'Europe du 12 juillet 2005, bepaald aan het besluit van de Raad van Europa van 12 juli 2005,
ligne directrice 23 : accroître et améliorer l'investissement dans le richtsnoer 23 : de bevordering van de deelname aan opleidingen op de
capital humain. werkplek en voortdurende opleiding.
Le 26 avril 2005, les partenaires sociaux de la Commission paritaire Op 26 april 2005 ondertekenden de sociale partners van het Paritair
de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois ont signé Comité voor de stoffering en de houtbewerking een intentieverklaring
une déclaration d'intention concernant le développement d'un outil met betrekking tot de ontwikkeling van een meetinstrument voor het
permettant de comptabiliser les efforts des entreprises en matière de vaststellen van de inspanningen die de ondernemingen doen in verband
formation sur le lieu de travail et d'apprentissage à vie. met opleidingen op de werkplek en levenslang leren.
2.2. Par ailleurs, le point 22 du "Pacte de solidarité entre 2.2. Punt 22 van het "Generatiepact" voorziet bovendien dat, zodra de
générations" prévoit que, dès que le bilan social simplifié aura été vereenvoudigde sociale balans ingevoerd is, de globale Belgische
instauré, les efforts globaux belges en matière de formation seront opleidingsinspanningen met het door de Nationale Arbeidsraad
suivis à l'aide de l'instrument de mesure mis au point par le Conseil ontwikkelde meetinstrument zullen worden opgevolgd.
national du travail. Le Conseil national du travail a formulé à ce sujet l'avis n° 1536. De Nationale Arbeidsraad formuleerde hierover een advies nr. 1536.
"Le point IV concernant les renseignements sur les formations pour les "Punt IV met betrekking tot de inlichtingen over de opleidingen voor
travailleurs au cours de l'exercice et le point V concernant les de werknemers tijdens het boekjaar en punt V met betrekking tot de
renseignements sur les activités de formation, d'accompagnement ou de inlichtingen over de activiteiten van vorming, begeleiding of
tutorat sont fusionnés. Sous le point IV, une distinction est opérée mentorschap worden samengevoegd. Onder punt IV wordt een onderscheid
entre les initiatives en matière de formation formelle à charge de gemaakt tussen de formele opleidingsinitiatieven ten laste van de
l'employeur, les initiatives en matière de formation moins formelle et informelle et les initiatives de formation initiale. Une subdivision est en outre faite entre le nombre de personnes concernées, le nombre d'heures et le coût pour l'entreprise, avec à chaque fois une ventilation par sexe".

Art. 4.Application aux PME L'enregistrement de valeurs précises pose des problèmes pratiques dans une petite et une très petite entreprise. Une formation informelle n'est bien souvent pas même considérée comme une "formation". Une formation formelle n'est pas toujours planifiée au préalable, mais sera suivie lorsque l'occasion se présente.

werkgever, de minder formele en informele opleidingsinitiatieven en de initiële opleidingsinitiatieven met een opsplitsing tussen het aantal betrokken personen, het aantal uren en de kosten voor de onderneming telkens opgedeeld volgens het geslacht".

Art. 4.Toepassing voor KMO De registratie van precieze waarden schept in een zeer kleine en kleine onderneming praktische problemen. Informele opleiding wordt er vaak zelfs niet als "opleiding" ervaren. Formele opleiding wordt niet altijd vooraf gepland, doch wordt "meegenomen" wanneer een gelegenheid zich biedt.

Comme le secteur se compose à 90 p.c. de PME, les partenaires sociaux Aangezien de sector voor 90 pct. een KMO-sector is, raden de sociale
conseillent aux entreprises : partners de ondernemingen aan :
1° de faire usage des fiches d'enregistrement jointes en annexe à 1° gebruik te maken van de registratiefiches die als bijlage bij deze
cette convention collective de travail; collectieve arbeidsovereenkomst worden gevoegd;
2° lorsque des valeurs précises font défaut, de faire usage des 2° indien precieze waarden ontbreken, gebruik te maken van de
définitions et des valeurs forfaitaires sur lesquelles elles ont definities en forfaitaire waarden waarover zij zich akkoord hebben
marqué leur accord. verklaard.

Art. 5.Définitions

Art. 5.Definities

4.1. Formations formelles 4.1. Formele opleidingen
Il s'agit de formations, de cours, de séminaires, ..., qui sont Dit zijn opleidingen, cursussen, seminaries, ... die speciaal werden
développés spécialement autour d'un certain thème et qui sont donnés ontwikkeld met betrekking tot een bepaald thema en die worden gegeven
par des conférenciers ou des enseignants formés ou engagés door sprekers of lesgevers die hiertoe speciaal zijn opgeleid of
spécialement à cet effet. ingehuurd.
4.2. Formations moins formelles ou informelles 4.2. Minder formele of informele opleidingen
De cette définition relèvent entre autres les formations sur le lieu
de travail (ponctuelles ou planifiées), les formations par rotation Onder deze definitie vallen onder meer de opleidingen op de werkvloer
sur les postes de travail, la participation à des cercles de qualité, (punctueel of gepland), vorming door rotatie op werkposten, deelname
la formation autodidacte, l'assimilation d'instructions de travail ou aan kwaliteitskringen, zelfstudie, assimilatie van werkinstructies of
de prescriptions de sécurité, ... veiligheidsvoorschriften, ...

Art. 6.Coûts pour l'entreprise

Art. 6.Kosten voor de onderneming

Les coûts suivants peuvent être repris dans le bilan social : De volgende kosten kunnen in de sociale balans worden opgenomen :
- le coût salarial du travailleur qui suit la formation; - loonkosten van de werknemer die de opleiding volgt;
- le coût salarial du travailleur qui donne la formation (ou qui - loonkosten van de werknemer die de opleiding geeft (of een collega
accompagne un collègue); begeleidt);
- les factures des formateurs externes; - facturen van externe opleiders;
- les coûts du local où la formation a lieu et pour lesquels le - kosten van het lokaal waar de opleiding plaats heeft, waarbij de
rapport entre le nombre de m2 du local de formation et le nombre total verhouding tussen het aantal m2 van het opleidingslokaal ten opzichte
de m2 de l'entreprise ou de l'immeuble où se situe le local peut être van het totaal aantal m2 van de onderneming of van het gebouw waarin
appliqué aux loyers ou amortissements, au chauffage, à l'éclairage, à het lokaal zich bevindt, kan worden toegepast op huurprijzen of
l'entretien, aux assurances, etc.; afschrijvingen, verwarming, verlichting, onderhoud, verzekering, enz;
- les coûts de la documentation. - kosten van documentatie.
Cette énumération n'est pas limitative. Deze opsomming is niet limitatief.
Les coûts peuvent être basés sur des chiffres réels. De kosten kunnen op reële cijfers gebaseerd worden.
Pour des raisons de simplification administrative, ils peuvent aussi Ze kunnen om redenen van administratieve eenvoud echter ook
être fixés "forfaitairement". "forfaitair" vastgesteld worden.
C'est pourquoi les partenaires sociaux sont d'accord pour qu'un coût De sociale partners zijn het daarom eens dat een gemiddelde
salarial forfaitaire puisse être utilisé qui est le même pour tous les forfaitaire loonkost kan worden gebruikt, die dezelfde is voor alle
travailleurs de l'entreprise. werknemers van de onderneming.
Ce forfait peut être calculé comme suit : Dit forfait kan als volgt worden berekend :
- les codes 100 et 102 du bilan social permettent de calculer le coût - de codes 100 en 102 van de sociale balans laten toe, de loonkosten
salarial d'une heure de formation par travailleur; van één uur opleiding per werknemers te berekenen;
- le code 102 (total) est le coût du personnel de toute l'entreprise. - code 102 (totaal) zijn de personeelskosten van de gehele
Il correspond à la rubrique 62 du compte des résultats (rémunérations onderneming. Deze komt overeen met rubriek 62 van de
et avantages sociaux, cotisations patronales, assurances sociales, resultatenrekening (bezoldigingen en sociale voordelen,
autres frais du personnel, pensions); werkgeversbijdragen, sociale verzekeringen, werkgeverspremie
bovenwettelijke verzekeringen, andere personeelskosten, pensioenen);
- le code 100 (ETP) est le nombre d'équivalents temps plein dans - code 100 (VTE) is het aantal voltijds equivalenten in de
l'entreprise; onderneming;
- par exercice comptable, le coût d'un ETP est donc égal à : résultat - per boekjaar zijn de kosten van één VTE werknemer dus gelijk aan :
code 102/total code 100; resultaat code 102/totaal code 100;
- le coût par heure par travailleur est égal au coût d'un ETP/1 792 - de kosten per uur per werknemer zijn dan gelijk aan de kost van één
heures (37 h 20 min. x 48 semaines). VTE/1 792 UUR (37u20 min. x 48 weken).
Pour le travailleur qui suit une formation, il faut noter le nombre Voor de werknemer die een opleiding volgt, wordt het exacte aantal
exact d'heures. uren genoteerd.
Pour le travailleur qui donne une formation formelle, il faut Voor de werknemer die een formele opleiding geeft, wordt eveneens het
également noter le nombre exact d'heures (tant la préparation que le exacte aantal uren genoteerd (zowel voorbereiding als het geven van de
fait de donner la formation). opleiding).
Pour le travailleur qui accompagne le travailleur en formation (par
exemple sur le lieu de travail), nous enregistrons par heure de Voor de werknemer die de werknemer in opleiding begeleidt (voorbeeld
formation 15 minutes pour l'accompagnateur. on-the-job), registreren we per uur opleiding 15 minuten voor de
Les partenaires sociaux sont également d'accord sur le fait qu'il est begeleider. De sociale partners zijn het er ook over eens dat sommige vormen van
impossible d'enregistrer certaines formes "d'apprentissage" comme par "leren" helemaal niet geregistreerd kunnen worden, zoals : raadplegen
exemple la consultation d'un collègue, la consultation de littérature van een collega, raadplegen van vakliteratuur, website, opzoekingen,
spécialisée, de sites internet, des recherches "trial and error"... "trial and error" ....
Cette formation autodidacte peut être estimée à 0,5 p.c. du total des Deze zelfstudie kan worden geschat op 0,5 pct. van het totaal in de
heures prestées dans l'entreprise (code 101T) et peut donc également onderneming gepresteerde uren (code 101T), en kan dus eveneens in de
être reprise dans le bilan social près des formations informelles. sociale balans worden opgenomen bij de informele opleidingen.

Art. 7.Cette convention collective de travail est d'application à

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1

partir du 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Les annexes sont une partie intégrante de la convention collective de De bijlagen maken integraal deel uit van de collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.
La partie qui désire dénoncer cette convention collective de travail De partij die deze collectieve arbeidsovereenkomst wenst op te zeggen
le fera moyennant observation d'un délai de préavis de 6 mois et zal dit doen, met inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden
moyennant envoi d'une lettre recommandée au président de la commission en mits verzending van een aangetekende brief aan de voorzitter van
paritaire. het paritair comité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe 1re à la convention collective de travail du 13 décembre 2006, Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de
l'industrie transformatrice du bois, relative à la comptabilisation houtbewerking, betreffende de meting van de opleidingsinspanningen in
des efforts de formation dans l'entreprise (formation permanente) de ondernemingen (levenslang leren)
Fiche individuelle d'enregistrement des formations Individuele registratiefiche opleidingen
Exercice comptable .... Boekjaar ....
Entreprise . . . . . Onderneming . . . . .
Département . . . . . Afdeling . . . . .
Nom et prénom du travailleur . . . . . Naam en voornaam werknemer . . . . .
H/F M/V
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Signature travailleur Signature employeur Handtekening werknemer Handtekening werkgever
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
1 Il s'agit de cours, de séminaires, de formations, ... qui ont été 1 Het gaat hier om cursussen, seminaries, opleidingen, ... die
spécialement développés et qui sont donnés par des conférenciers ou speciaal werden ontwikkeld en gegeven door lesgevers of sprekers. Deze
des enseignants. Ces formations formelles peuvent avoir lieu tant en formele opleidingen kunnen zowel intern als extern plaats hebben. Per
interne qu'en externe. Par hypothèse, toutes les formations externes hypothese worden hier alle externe opleidingen (dewelke dus
(donc celles qui ont lieu hors des locaux de l'entreprise) sont plaatshebben buiten de bedrijfslokalen) gelijkgesteld met formele
assimilées à des formations formelles. opleidingen.
2 Il s'agit d'initiatives de formation moins formelles ou informelles, 2 Het gaat hier om de zogeheten "minder formele en informele
pouvant être reprises au bilan social à partir de 2006. Il s'agit de : vormingsinitiatieven" die voor de eerste keer vanaf 2006 in de sociale
la formation sur le lieu du travail, apprentissage par rotation ou par balans mogen/moeten opgenomen worden. Hieronder kan begrepen worden :
doublures sur le poste de travail, les "cercles de qualité", opleiding op de werkvloer, vorming door rotatie op werkposten of door
l'assimilation d'instructions du travail, l'étude personnelle, ... Les dubbele bezetting, deelname aan kwaliteitskringen, zelfstudie,
formations "on-the-job" organisées par le Centre Formation Bois en assimileren van werkinstructies, ... De "on-the-job" trainingen
georganiseerd door het Opleidingscentrum Hout zijn een typisch
sont un exemple typique. voorbeeld van informele opleiding.
Annexe 2 à la convention collective de travail du 13 décembre 2006, Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de
l'industrie transformatrice du bois, relative à la comptabilisation houtbewerking, betreffende de meting van de opleidingsinspanningen in
des efforts de formation dans l'entreprise (formation permanente) de ondernemingen (levenslang leren)
Enregistrement formations Registratie opleidingen
Exercice comptable .... Boekjaar ....
Entreprise : . . . . . Onderneming : . . . . .
Nom et adresse : . . . . . Adres : . . . . .
Personne à contacter . . . . . Contactpersoon . . . . .
Tél ...................... Fax ......................... E-mail . . . Tel ...................... Fax ......................... E-mail . . .
. . . .
1. Nombre de participants 1. Aantal deelnemers
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ces données sont indispensables pour évaluer le taux de participation. Deze gegevens zijn nodig om de participatiegraad te beoordelen.
Il s'agit de la somme des fiches individuelles. Het gaat om de som van de individuele fiches.
2. Nombre d'heures de formation 2. Aantal uren opleiding
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ces données proviennent des fiches individuelles. Deze gegevens komen rechtstreeks uit de individuele fiches.
Seul le nombre d'heures "suivies" est pris en considération; les Hier wordt enkel het aantal "gevolgde uren" bedoeld, de uren besteed
heures des accompagnateurs sont prises en compte dans les coûts (voir door de begeleiders worden verrekend in de kosten (zie verder punt 3)
infra point 3). 3. Les coûts de la formation 3. De kosten besteed aan vorming
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Nota
1 aaa*((code 102/code 100)/(37,33*48)) 1 Aaa*((code 102/code 100)/(37,33*48))
2 factures 2 facturai
3 (aaa* 25 p.c. X(code 102/code 100)/(37,33*48)) 3 (aaa*25 pct. X(code 102/code 100)/(37,33*48)
4 facture/déclaration fiscale/réservation 4 factuur/fiscale aangifte/boeking
5 pm 5 pm
6 pm 6 pm
7 (bbb) * ((code 102/code 100)/(37,33 * 48)) 7 (bbb)*((code 102/code 100)/(37,33*48)
8 (bbb + 25 p.c.) * ((code 102/code 100)/(37,33 * 48)) 8 (bbb + 25 pct.) * ((((code 102/code 100)/(37,33*48))
9 (code 101T * 0,5 p.c.) * ((code 102/code 100)/ 37,33 * 48)) 9 (code 101T*0,5 pct.)*((code 102/code 100)/37,33*48))
10 pm 10 pm
^