Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 3 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, en particulier l'article 12; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de l'Intérieur chargé de la Santé publique, de Notre Ministre de la Politique scientifique, de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre Ministre de la Coopération au Développement, de Notre Ministre de l'Environnement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 3 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van Binnenlandse Zaken belast met Volksgezondheid, van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking, van Onze Minister van Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming

Conseil fédéral du Développement durable est modifié comme suit : van de leden van de Federale Raad Duurzame Ontwikkeling wordt als
volgt gewijzigd :
1° à l'article 4 les mots « M. E. Zaccaï » et « M. G. Lauwers » sont 1° in artikel 4 worden de woorden « de heer E. Zaccaï » en « de heer
respectivement remplacés par les mots « Mme T. Snoy » et « M. J.Turf G. Lauwers » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. T. Snoy
»; » en « de heer J. Turf »;
2° à l'article 5 les mots « Mme E. Quintana », « M. J. De Smedt » et « 2° in artikel 5 worden de woorden « Mevr. E. Quintana », « de heer J.
Mme L. Laenens » sont remplacés respectivement par les mots « Mme S. De Smedt » en « Mevr. L. Laenens » respectievelijk vervangen door de
Englebienne », « M. B. Van den Berghe » et « Mme M. Schellens »; woorden « Mevr. S. Englebienne », « de heer B. Van den Berghe » en «
Mevr. M. Schellens »;
3° à l'article 7 les mots « M. G. Haaze » sont remplacés par les mots 3° in artikel 7 worden de woorden « de heer G. Haaze » vervangen door
« Mme I. Deherder »; de woorden « Mevr. I. Deherder »;
4° à l'article 8 les mots « M. K. De Meester », « M. W. Vandepitte », 4° in artikel 8 worden de woorden « de heer K. De Meester », « de heer
« Mme Cl. Bosch » et « M. J. Vermoes » sont remplacés respectivement W. Vandepitte », « Mevr. Cl. Bosch » en « de heer J. Vermoes »,
par les mots « Mme K. Van Havere », M. F. Beyers », « M. Cl. Klein » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. K. Van Havere », «
et « M. Ph. Callewaert »; de heer F. Beyers », « de heer Cl. Klein » en « de heer Ph. Callewaert
5° à l'article 9 les mots « Mme S. Dutordoir » sont remplacés par les »; 5° in artikel 9 worden de woorden « Mevr. S. Dutordoir » vervangen
mots « Mme F. Vanthemsche »; door de woorden « Mevr. F. Vanthemsche »;
6° à l'article 10 les mots « M. Chr. Vandermotten » sont remplacés par 6° in artikel 10 worden de woorden « de heer Chr. Vandermotten »
les mots « M. E. Zaccaï ». vervangen door de woorden « de heer E. Zaccaï ».

Art. 2.Démission honorable de son mandat comme membre du Conseil

Art. 2.Worden eervol ontslagen als lid van de Federale Raad voor

fédéral du Développement durable est accordée à : Duurzame Ontwikkeling :
- M. E. Zaccaï et M. G. Lauwers, représentants des organisations - de heer E. Zaccaï en de heer G. Lauwers, vertegenwoordigers van de
non-gouvernementales compétentes en matière de protection de l'environnement; niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake de milieubescherming;
- Mme E. Quintana, M. J. De Smedt et Mme L. Laenens, représentants des - Mevr. E. Quintana, de heer J. De Smedt en Mevr. L. Laenens,
organisations non-gouvernementales compétentes en matière de vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties bevoegd
coopération au développement; voor ontwikkelingssamenwerking;
- M. G. Haaze, représentant des travailleurs, représentés au Conseil - de heer G. Haaze, vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties,
central de l'Economie; vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
- M. K. De Meester, M. W. Vandepitte, Mme Cl. Bosch et M. J. Vermoes, - de heer K. De Meester, de heer W. Vandepitte, Mevr. Cl. Bosch en de
représentants des employeurs, représentés au Conseil central de heer J. Vermoes, vertegenwoordigers van de representatieve
werkgeversorganisaties, vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het
l'Economie; Bedrijfsleven;
- Mme S. Dutordoir, représentante des producteurs d'énergie, siégeant - Mevr. S. Dutordoir, vertegenwoordigster van de energieproducenten,
au Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz; die in het Controlecomité voor Elektriciteit en Gas zetelen;
- M. Chr. Vandermotten, représentant du monde scientifique. - de heer Chr. Vandermotten, vertegenwoordiger van de wetenschappelijke milieus.

Art. 3.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Economie, Notre

Art. 3.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Economie, Onze

Ministre de l'Intérieur chargé de la Santé publique, Notre Ministre de Minister van Binnenlandse Zaken belast met Volksgezondheid, Onze
la Politique scientifique, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze
Ministre de la Coopération au Développement et Notre Ministre de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en Onze Minister van Leefmilieu
l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 1999. Gegeven te Brussel, 3 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Intérieur chargé de la Santé publique, De Minister van Binnenlandse Zaken belast met Volksgezondheid,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de la Coopération au Développement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
R. MOREELS R. MOREELS
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^