← Retour vers "Arrêté royal concernant des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la consommation animale "
Arrêté royal concernant des mesures de protection contre la contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la consommation animale | Koninklijk besluit tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
3 JUIN 1999. - Arrêté royal concernant des mesures de protection | 3 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van beschermende |
contre la contamination par les dioxines de certains produits | maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van voor |
d'origine animale destinés à la consommation animale | dierlijke voeding bestemde dierlijke producten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, modifiée par la loi du 5 février 1999; | gewijzigd door de wet van 5 februari 1999; |
Vu la Décision n° 1999/363/CE du 3 juin 1999 de la Commission des | Gelet op de Beschikking nr. 1999/363/EG van 3 juni 1999 van de |
Communautés européennes concernant des mesures de protection contre la | Commissie van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van |
contamination par les dioxines de certains produits d'origine animale | beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van |
destinés à la consommation humaine ou animale; | voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde dierlijke |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | producten; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, in het bijzonder artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il faut prendre des mesures afin d'éviter tout risque | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
de recyclage des dioxines dans l'alimentation animale; | risico op recyclage van dioxinen via de dierlijke voeding te |
Considérant qu'il y a lieu de prendre sans retard des mesures afin de | vermijden; Overwegende dat dringende maatregelen moeten genomen worden om zich te |
se conformer à la décision CE précitée; | schikken naar de bovenvermelde EG-beschikking; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes | Begroting, belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises, | Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est interdit de mettre en circulation, d'exporter et |
Artikel 1.Het is verboden om in het verkeer te brengen, uit te voeren |
d'utiliser, en vue de l'alimentation des animaux : | of te gebruiken met het oog op de dierlijke voeding : |
a) les produits dérivés de volailles domestiques et de porcs élevés en | a) de volgende producten verkregen van pluimvee en varkens in België |
Belgique entre le 15 janvier 1999 et le 1er juin 1999 : | gekweekt tussen 15 januari 1999 en 1 juni 1999 : |
- les protéines animales transformées visées par la Directive | - verwerkte dierlijke eiwitten, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG |
92/118/CEE du Conseil; | van de Raad; |
- les matières premières destinées à la fabrication d'aliments des | - grondstoffen voor de vervaardiging van dierenvoeder, als bedoeld in |
animaux visées par la Directive 92/118/CEE du Conseil; | Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; |
- les graisses fondues visées par la Directive 92/118/CEE du Conseil; | - gesmolten vet, als bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad; |
b) les graisses non issues de déchets animaux ou non issues | b) vetten die niet afkomstig zijn van dierlijk afval of niet direct |
directement des usines de production de denrées alimentaires. | afkomstig van de voedingsmiddelenindustrie. |
Art. 2.Les dispositions de l'article 1er ne sont pas d'application |
Art. 2.De bepalingen van artikel 1 zijn niet van toepassing op de |
pour les produits : | producten : |
- dont il peut être démontré qu'ils ne sont pas dérivés d'animaux | - waarvan kan bewezen worden dat ze niet afkomstig zijn van dieren die |
élevés dans des exploitations placées sous contrôle par l'Inspection | gekweekt zijn in bedrijven die onder beslag gelegd zijn door de |
générale des Services vétérinaires; | Inspectie-generaal Veterinaire Diensten; |
ou | of |
- dont les résultats des analyses démontrent qu'ils ne sont pas | - waarvan de resultaten van de analyses bewijzen dat ze niet |
contaminés par les dioxines. | verontreinigd zijn met dioxinen. |
Art. 3.Les infractions aux prescriptions du présent arrêté sont |
Art. 3.Overtreding van de voorschriften van dit besluit wordt |
recherchées, constatées, poursuivies et punies, conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft, overeenkomstig de |
dispositions de la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et | bepalingen van de wet van 11 juli 1969 betreffende de |
aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la | bestrijdingsmiddelen en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, |
sylviculture et l'élevage. | bosbouw en veeteelt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 3 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |