Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning |
prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 (1) | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot toekenning |
prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022. | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 23 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021 |
Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 | Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het |
(Convention enregistrée le 14 février 2022 sous le numéro | sectorakkoord 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari |
170160/CO/312) | 2022 onder het nummer 170160/CO/312) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
de la Commission paritaire des grands magasins (CP 312). | ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen (PC 312). |
§ 2. Par « travailleurs » sont visés : les travailleurs masculins et | § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers |
féminins. | bedoeld. |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.En décembre 2021, une prime unique et non récurrente de 70 EUR |
Art. 2.In december 2021 zal een éénmalige en niet-recurrente premie |
brut sera attribuée aux travailleurs à temps plein sous contrat de | van 70 EUR bruto toegekend worden aan voltijdse werknemers die op 30 |
travail (à l'exclusion des malades de longue durée, c'est-à-dire plus | september 2021 een arbeidsovereenkomst hebben (exclusief de langdurige |
de 12 mois malades) au 30 septembre 2021. La prime sera versée en même | zieken, dit wil zeggen langer dan 12 maanden ziek). De premie zal |
temps que la prime de fin d'année, mais ne sera pas prise en compte | betaald worden samen met de eindejaarspremie, maar wordt niet in |
pour le calcul de la prime de fin d'année. | aanmerking genomen voor de berekening van de eindejaarspremie. |
Art. 3.Cet avantage sera accordé aux travailleurs à temps partiel |
Art. 3.Aan de deeltijdse werknemers zal dit voordeel naar verhouding |
proportionnellement à leur temps de travail contractuel. | tot hun contractuele arbeidsduur toegekend worden. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |