Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, concernant la formation professionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende de beroepsopleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
alimentaire, concernant la formation professionnelle (1) | in voedingswaren, betreffende de beroepsopleiding (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de détail alimentaire; | kleinhandel in voedingswaren; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021, |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
alimentaire, concernant la formation professionnelle. | in voedingswaren, betreffende de beroepsopleiding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 23 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2021 |
Formation professionnelle | Beroepsopleiding |
(Convention enregistrée le 14 février 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari 2022 onder het nummer |
170171/CO/202) | 170171/CO/202) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke |
la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
kleinhandel in voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het | |
alimentaire (CP 202), à l'exclusion de la Sous-commission paritaire | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC |
pour les entreprises moyennes d'alimentation (SCP 202.01). | 202.01). |
§ 2. Par « employés » sont visés : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden |
CHAPITRE II. - Formation professionnelle | bedoeld. HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
exécution de l'article 12, 1° de la loi du 5 mars 2017 concernant le | uitvoering van artikel 12, 1° van de wet van 5 maart 2017 betreffende |
travail faisable et maniable, publiée au Moniteur belge le 15 mars 2017. | werkbaar en wendbaar werk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017. |
Art. 3.Conformément à l'accord sectoriel 2021-2022, les partenaires |
Art. 3.Overeenkomstig het sectorakkoord 2021-2022, verbinden de |
sociaux s'engagent à prévoir pour l'ensemble du secteur un effort de | sociale partners er zich toe voor het geheel van de sector een |
opleidingsinspanning te voorzien die minstens gelijkwaardig is aan een | |
formation qui est au moins équivalent à 5 jours en moyenne, par | opleidingsinspanning van vijf dagen gemiddeld, per voltijds |
équivalent temps plein, pour les années 2021 et 2022 ensemble. | equivalent, voor de jaren 2021 en 2022 samen. |
Il est recommandé aux entreprises du secteur qui n'atteignent pas | Het wordt aanbevolen dat bedrijven die dit gemiddelde niet halen, hun |
cette moyenne d'augmenter leurs efforts de formation. | opleidingsinspanningen opvoeren. |
Chaque année, une enquête sera organisée auprès des entreprises dont | Elk jaar zal een enquête worden georganiseerd bij de ondernemingen |
les résultats seront communiqués au fonds social par type de formation | waarvan de resultaten worden overgemaakt aan het sociaal fonds en dit |
et par catégorie de travailleurs en vue d'une évaluation sectorielle. | per type opleiding en per categorie van werknemers met het oog op een sectorale evaluatie. |
Les partenaires sociaux s'engagent à réunir un groupe de travail en | De sociale partners verbinden zich ertoe een werkgroep samen te |
vue d'examiner la formation dans le secteur et d'élaborer une | brengen met het oog op een doorlichting van de opleiding in de sector |
trajectoire de croissance. | en de uitwerking van een groeipad. |
Art. 4.Une information sera donnée au conseil d'entreprise sur la |
Art. 4.Aan de ondernemingsraad wordt informatie gegeven op basis van |
base de l'information du bilan social. | de toelichting van de sociale balans. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2021 et vient à échéance le 31 décembre 2022. | januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |