Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/07/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière des revenus issus de l'économie collaborative "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière des revenus issus de l'économie collaborative Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de inkomsten uit de deeleconomie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
3 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière des 3 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op
revenus issus de l'économie collaborative het stuk van de inkomsten uit de deeleconomie
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au De wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de
renforcement de la cohésion sociale (ci-après : loi du 18 juillet versterking van de sociale cohesie (hierna: wet van 18 juli 2018)
2018) a introduit un nouveau régime fiscal pour les revenus issus du heeft een nieuw belastingstelsel ingevoerd voor de inkomsten uit het
travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens et verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers en heeft
a également modifié en profondeur le régime fiscal des revenus issus ook het belastingstelsel van de inkomsten uit de deeleconomie grondig gewijzigd.
de l'économie collaborative. Inkomsten uit de deeleconomie die vanaf 1 januari 2018 zijn behaald of
Les revenus issus de l'économie collaborative produits ou recueillis à verkregen, zijn niet langer belastbaar tegen een tarief van 20 pct.
partir du 1er janvier 2018 ne sont plus imposables au taux de 20 p.c. (artikel 171, 3° bis, a, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
(article 171, 3° bis, a, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992 (WIB 92) zoals het bestond vooraleer het werd opgeheven door
92) tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 50, 3°, de
la loi du 18 juillet 2018), mais sont exonérés pour autant que, pris artikel 50, 3°, van de wet van 18 juli 2018), maar zijn vrijgesteld
ensemble avec les revenus du travail associatif et des services zolang ze, samengenomen met de inkomsten uit het verenigingswerk en
occasionnels entre citoyens, ils ne s'élèvent pas à plus de 6.130 uit occasionele diensten tussen burgers niet meer bedragen dan 6.130
euros (montant indexé pour l'année des revenus 2018 - exercice euro (geïndexeerd bedrag voor inkomstenjaar 2018 - aanslagjaar 2019)
d'imposition 2019) (article 90/1, CIR 92 inséré par l'article 47 de la (artikel 90/1, WIB 92 ingevoegd bij artikel 47 van de wet van 18 juli
loi du 18 juillet 2018). 2018).
L'obligation de retenue du précompte professionnel est abrogée à De verplichting tot inhouding van bedrijfsvoorheffing wordt opgeheven
partir du 1er janvier 2019 (articles 4, 5 et 7, alinéa 2, du présent vanaf 1 januari 2019 (artikelen 4, 5 en 7, tweede lid, van dit
arrêté). Il n'est donc pas donné suite à la suggestion du Conseil besluit). Er wordt dus niet ingegaan op de suggestie van de Raad van
d'Etat d'abroger l'obligation de retenir le précompte professionnel State om de verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden, op te
pour les revenus payés ou octroyés à partir du 26 juillet 2018 (la heffen voor de vanaf 26 juli 2018 (de datum van de bekendmaking van de
date de la publication de la loi du 18 juillet 2018 au Moniteur wet van 18 juli 2018 in het Belgisch Staatblad) betaalde of toegekende
belge). L'obligation de retenir le précompte professionnel est en inkomsten. De verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden wordt
principe maintenue pour l'année des revenus 2018, étant donné que la in beginsel behouden voor het inkomstenjaar 2018, gelet op het feit
loi qui a introduit l'exonération des revenus issus de l'économie dat de wet die de vrijstelling van de inkomsten uit de deeleconomie
collaborative n'a été publiée que tard en 2018 et que les plateformes heeft ingevoerd, pas laat in 2018 werd bekendgemaakt en de erkende
agréées ont donc retenu du précompte professionnel pour une grande platformen derhalve voor een groot deel van de in 2018 betaalde
partie des rémunérations pour des prestations dans le cadre de vergoedingen voor prestaties in het kader van de deeleconomie
l'économie collaborative. Sur certains revenus payés ou attribués à
partir du 26 juillet 2018, du précompte professionnel a encore été bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden. Ook op bepaalde vanaf 26 juli
retenu. En maintenant en principe l'obligation de retenue du précompte
professionnel pour toute l'année des revenus 2018 plutôt que de 2018 betaalde of toegekende inkomsten werd nog bedrijfsvoorheffing
l'abroger avec effet rétroactif, le précompte professionnel retenu sur ingehouden. Door de verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden
les revenus issus de l'économie collaborative peut être considéré in beginsel voor het volledige inkomstenjaar 2018 te behouden, eerder
comme du précompte professionnel retenu, conformément à l'article 272, dan ze retroactief op te heffen, kan de ingehouden bedrijfsvoorheffing
CIR 92, et est dès lors imputable à l'impôt des personnes physiques op inkomsten uit de deeleconomie worden beschouwd als overeenkomstig
conformément à l'article 296, CIR 92. En plus, les règles normales en artikel 272, WIB 92 ingehouden bedrijfsvoorheffing en is ze derhalve
ce qui concerne la déclaration et le versement du précompte overeenkomstig artikel 296, WIB 92 verrekenbaar met de
professionnel continuent ainsi à s'appliquer au précompte
prefessionnel retenu à partir du 26 juillet 2018. Il va de soi que personenbelasting. Bovendien blijven op die manier voor de vanaf 26
l'on n'agira pas contre les plateformes qui n'ont plus retenu de juli 2018 ingehouden bedrijfsvoorheffing ook de normale regels gelden
précompte professionnel sur les rémunérations de l'économie inzake de aangifte het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing. Het
spreekt voor zich dat er niet zal worden opgetreden tegen platformen
collaborative à partir de la publication de la loi du 18 juillet 2018. die vanaf de bekendmaking van de wet van 18 juli 2018 geen
bedrijfsvoorheffing meer hebben ingehouden op vergoedingen voor
deeleconomie.
Les plateformes agréées doivent annuellement établir une fiche De erkende platformen moeten jaarlijks een fiche opmaken (artikel 90,
(article 90, alinéa 2, CIR 92). Les dispositions exécutives relatives tweede lid, WIB 92). De uitvoeringsbepalingen met betrekking tot die
à cette fiche annuelle sont actuellement reprises dans l'article 92/1, jaarlijkse fiche zijn momenteel opgenomen in artikel 92/1, KB/WIB 92.
AR/CIR 92. Etant donné qu'il n'existe actuellement plus de lien entre Vermits er voortaan geen link meer bestaat tussen het inhouden van
la retenue du précompte professionnel et l'obligation d'établir une bedrijfsvoorheffing en de verplichting om een fiche op te stellen,
fiche, les dispositions exécutives relatives à la fiche annuelle moeten de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de jaarlijkse fiche
doivent être reprises à un autre endroit dans l'AR/CIR 92. L'article 6 op een andere plaats in het KB/WIB 92 worden ondergebracht. Artikel 6
du présent arrêté abroge l'article 92/1, AR/CIR 92. L'article 3 ajoute van dit besluit heft artikel 92/1, KB/WIB 92 op. Artikel 3 voegt de
les dispositions relatives à l'obligation de fiche dans un nouvel bepalingen met betrekking tot de ficheverplichting in in een nieuw
article 53/3 dans la section XVIII/1 du chapitre 1er de l'AR/CIR 92. artikel 53/3 in de afdeling XVIII/1 van hoofdstuk I van het KB/WIB 92.
Dans ce cadre, l'intitulé de cette section est également adapté In dat kader wordt ook het opschrift van die afdeling aangepast
(article 1er du présent arrêté). Le nouvel article 53/3, AR/CIR 92 (artikel 1 van dit besluit). Het nieuwe artikel 53/3, KB/WIB 92 zal
réglera également l'obligation de fiche pour l'année des revenus 2018 ook al de ficheverplichting regelen voor het inkomstenjaar 2018
(article 7, alinéa 1er, du présent arrêté). (artikel 7, eerste lid, van dit besluit).
L'article 53/3, AR/CIR 92 en projet prévoit que les non-résidents qui Artikel 53/3, KB/WIB 92 in ontwerp voorziet dat niet-inwoners die geen
n'ont pas de numéro de registre national, peuvent dorénavant aussi rijksregisternummer hebben, voortaan ook kunnen worden geïdentificeerd
être identifiés au moyen de leur numéro d'identification bis qui leur aan de hand van het bisidentificatienummer dat hen door de
a été attribué par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale. Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid werd toegekend.
La disposition charnière applicable aux revenus payés ou attribués à De scharnierbepaling die van toepassing is op de inkomsten die worden
partir du 1er janvier 2018 (article 90, alinéa 3, CIR 92 tel que betaald of toegekend vanaf 1 januari 2018 (artikel 90, derde lid, WIB
remplacé par l'article 46, 6°, de la loi du 18 juillet 2018) fait que 92 zoals vervangen door artikel 46, 6°, van de wet van 18 juli 2018),
les revenus issus de biens immobiliers, issus de biens mobiliers et maakt dat inkomsten uit onroerende goederen, uit roerende goederen en
issus de la sous-location de biens immobiliers sont considérés comme uit onderverhuring van onroerende goederen als inkomsten uit de
des revenus issus de l'économie collaborative dans la mesure où ces deeleconomie worden beschouwd in de mate dat die goederen door de
biens sont utilisés par le bénéficiaire des revenus pour l'acquisition verkrijger van de inkomsten worden gebruikt voor het verwerven van
de revenus issus de l'économie collaborative. Il n'est dès lors plus inkomsten uit de deeleconomie. Het is dan ook niet langer nodig die
nécessaire de mentionner ces revenus séparément sur la fiche relative inkomsten apart te vermelden op de fiche met betrekking tot de
aux revenus issus de l'économie collaborative, de sorte que la inkomsten uit de deeleconomie zodat de bepaling van artikel 92/1, § 1,
disposition de l'article 92/1, § 1er, alinéa 1er, 5°, AR/CIR 92 ne eerste lid, 5°, KB/WIB 92 niet moet worden hernomen in artikel 53/3, §
doit pas être reprise dans l'article 53/3, § 1er, AR/CIR 92. 1, KB/WIB 92.
L'obligation de mentionner le montant du précompte professionnel tombe Ook de verplichting om het bedrag van de bedrijfsvoorheffing te
en principe également (article 92/1, § 1er, alinéa 1er, 6°, AR/CIR 92 vermelden valt in beginsel weg (huidig artikel 92/1, § 1, eerste lid,
6°, KB/WIB 92). De bedrijfsvoorheffing die sinds 1 januari 2018 door
actuel). Le précompte professionnel qui a été retenu par les de erkende platformen werd ingehouden zal echter wel nog op de fiche
plateformes agréées depuis le 1er janvier 2018 devra cependant encore 281.29 voor het inkomstenjaar 2018 moeten worden vermeld. Voor de
être mentionné sur la fiche 281.29 pour l'année de revenus 2018. Pour belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting, zal
les contribuables qui sont soumis à l'impôt des personnes physiques ce die bedrijfsvoorheffing worden verrekend met de verschuldigde
précompte professionnel sera imputé sur l'impôt dû, et, le cas belasting en, desgevallend, aan hen worden terugbetaald. De
échéant, il leur sera remboursé. Les non-résidents qui introduisent
(obligatoirement ou optionnellement) une déclaration à l'impôt des niet-inwoners die (verplicht of optioneel) een aangifte in de
non-résidents pour l'année de revenus 2018, pourront demander belasting van niet-inwoners indienen voor het inkomstenjaar 2018,
l'imputation et, le cas échéant, le remboursement de ce précompte zullen de verrekening en, desgevallend, de terugbetaling van die
professionnel dans leur déclaration à cet impôt. Les non-résidents qui bedrijfsvoorheffing in hun aangifte kunnen aanvragen. Niet-inwoners
n'introduisent pas de déclaration à l'impôt des non-résidents, devront die geen aangifte in de belasting van niet-inwoners indienen, zullen
demander le remboursement du précompte professionnel retenu par le de terugbetaling van de ingehouden bedrijfsvoorheffing via een
biais d'une réclamation ou d'une demande de dégrèvement d'office. bezwaarschrift of vraag tot ambtshalve ontheffing moeten vragen.
Une plateforme dont l'agrément a été retiré au cours de l'année des Ook een platform waarvan de erkenning in de loop van het inkomstenjaar
revenus reste également tenue, le cas échéant à sa propre demande, de werd ingetrokken, desgevallend op zijn eigen vraag, blijft ertoe
réaliser des fiches pour les revenus qu'elle a payés ou attribués gehouden fiches op te maken voor de inkomsten die het tot op het
jusqu'au moment du retrait de l'agrément. Cela est désormais précisé moment van de intrekking van de erkenning heeft betaald of toegekend.
dans l'article 53/3, § 1er, AR/CIR 92 en projet. Dit wordt voortaan geëxpliciteerd in artikel 53/3, § 1, KB/WIB 92 in
Contrairement au texte de l'article 92/1, AR/CIR 92, il est prévu dans ontwerp. Anders dan in de tekst van artikel 92/1, KB/WIB 92 wordt in het nieuw
le nouvel article 53/3, § 2, AR/CIR 92 inséré, que les fiches relatives aux revenus issus de l'économie collaborative doivent être introduites avant le 1er mars de l'année suivant l'année des revenus. Le délai d'introduction est ainsi fixé de la même façon que le délai d'introduction des autres fiches 281, également en cas d'année bissextile. Il n'est plus non plus demandé au contribuable de remettre un relevé récapitulatif. Pour les fiches introduites électroniquement, ce dernier est en effet réalisé automatiquement par l'application. Les plateformes agréées qui ont payé ou attribué des revenus issu de ingevoegde artikel 53/3, § 2, KB/WIB 92 gesteld dat de fiches met betrekking tot de inkomsten uit de deeleconomie moeten worden ingediend vóór 1 maart van het jaar volgend op het inkomstenjaar. De indieningstermijn wordt zo vastgelegd in lijn met de indieningstermijn voor de andere fiches 281, ook in geval van een schrikkeljaar. Aan de belastingplichtige wordt ook niet meer gevraagd om een samenvattende opgave in te dienen. Deze wordt voor elektronisch ingediende fiches immers automatisch aangemaakt door de applicatie. Erkende platformen die in de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 inkomsten uit de deeleconomie hebben betaald of toegekend kunnen de fiches 281 met betrekking tot die inkomsten uitzonderlijk indienen tot 14 augustus 2019. Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de opmerking van de Raad van State.
l'économie collaborative durant la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, peuvent exceptionnellement introduire des fiches 281 concernant ces revenus jusqu'au 14 août 2019. De cette façon, on suit la remarque du Conseil d'Etat. Les contribuables qui, pour l'année de revenus 2018, reçoivent une fiche 281.29 pour revenus issus de l'économie collaborative après qu'ils aient introduit leur déclaration à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents, peuvent le cas échéant demander au bureau compétent de corriger leur déclaration. Etant donné l'exonération pour revenus issus de l'économie collaborative, une telle correction ne sera nécessaire que dans des cas très exceptionnels. Dans le cadre de leur procédure d'agrément, les personnes morales au sein desquelles les plateformes sont hébergées s'engagent à respecter l'obligation de fiche. L'article 2, 1°, du présent arrêté remplace Belastingplichtigen die voor het inkomstenjaar 2018 een fiche 281.29 voor inkomsten uit de deeleconomie ontvangen nadat ze hun aangifte in de personenbelasting of belasting van niet-inwoners hebben ingediend, kunnen desgevallend aan het bevoegde kantoor vragen om hun aangifte te corrigeren. Gelet op de vrijstelling voor inkomsten uit de deeleconomie, zal een dergelijke correctie slechts in eerder uitzonderlijke gevallen noodzakelijk zijn. In het kader van hun erkenningsprocedure verbinden de rechtspersonen waarbinnen de platformen worden ingericht er zich toe de ficheverplichting te respecteren. Artikel 2, 1° van dit besluit
dans l'article 53/2, § 1er, alinéa 3, 1°, AR/CIR 92 la référence à vervangt in artikel 53/2, § 1, derde lid, 1°, KB/WIB 92 de verwijzing
l'article 92/1 AR/CIR 92 abrogé, par une référence au nouvel article naar het opgeheven artikel 92/1 KB/WIB 92 door een verwijzing naar het
53/3, AR/CIR 92. nieuwe artikel 53/3, KB/WIB 92.
Sur base des dispositions existantes, l'agrément d'une plateforme est De erkenning van een platform wordt op basis van de bestaande
retiré lorsque les obligations de déclaration ou de paiement du bepalingen ingetrokken wanneer de verplichtingen van aangifte of van
précompte professionnel ne sont volontairement pas respectées à deux betaling van de bedrijfsvoorheffing twee maal niet zijn nagekomen op
reprises au cours d'une période de trois ans à compter de l'année au vrijwillige basis binnen een periode van drie jaar te rekenen vanaf
cours de laquelle le premier manquement a eu lieu. Les revenus issus het jaar waarin de eerste tekortkoming plaats heeft gevonden. De
de l'économie collaborative ne sont en fait plus soumis au précompte inkomsten uit de deeleconomie zijn echter niet langer onderworpen aan
professionnel. L'article 2, 2° du présent arrêté remplace dans de bedrijfsvoorheffing. Artikel 2, 2° van dit besluit vervangt in
l'article 53/2, § 1er, alinéa 3, 1°, AR/CIR 92 la référence à artikel 53/2, § 1, derde lid, 1°, KB/WIB 92 de verwijzing naar artikel
l'article 90 AR/CIR 92 qui établit les obligations en matière de 90 KB/WIB 92, dat de verplichtingen inzake bedrijfsvoorheffing oplegt,
précompte professionnel, par une référence au nouvel article 53/3, door een verwijzing naar het nieuwe artikel 53/3, KB/WIB 92, dat de
AR/CIR 92, qui règle l'obligation de fiche. L'agrément d'une ficheverplichting regelt. De erkenning van een platform zal dus
plateforme pourra donc désormais être retiré lorsque l'obligation de voortaan kunnen worden ingetrokken wanneer de ficheverplichting twee
fiche n'est pas correctement respectée à deux reprises au cours d'une
période de 3 ans. Pendant une période transitoire, l'agrément pourra maal in een periode van 3 jaar niet correct wordt nagekomen. In een
overgangsperiode zal de erkenning ook kunnen worden ingetrokken
également être retiré lorsqu'une plateforme agréée ne respecte pas son wanneer een erkend platform zijn ficheverplichting niet nakomt binnen
obligation de fiche au cours d'une période de 3 ans après qu'il n'ait een periode van 3 jaar nadat het zijn verplichtingen inzake
pas spontanément respecté ses obligations en matière de précompte
professionnel pour l'année des revenus 2017 (article 2, 3°, du présent bedrijfsvoorheffing voor het inkomstenjaar 2017 niet spontaan heeft
arrêté). nagekomen (artikel 2, 3°, van dit besluit).
En outre, l'article 53/2, § 2, AR/CIR 92 est complété par un alinéa Artikel 53/2, § 2, KB/WIB 92 wordt ook nog aangevuld met een lid dat
qui dispose que l'agrément peut aussi être retiré à la demande de la bepaalt dat de erkenning eveneens kan worden ingetrokken op vraag van
plateforme (article 2, 4°, du présent arrêté). Ce retrait fera - tout het platform (artikel 2, 4°, van dit besluit). Deze intrekking zal -
comme l'agrément - l'objet d'un arrêté royal, qui mentionne net als de erkenning - het voorwerp uitmaken van een koninklijk
expressément la date à partir de laquelle l'agrément est retiré. besluit, dat uitdrukkelijk de datum vermeldt vanaf wanneer de
erkenning wordt ingetrokken.
L'article 7 règle l'entrée en vigueur du présent arrêté. Artikel 7 regelt de inwerkingtreding van dit besluit.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
AVIS 66.101/3 DU 4 JUIN 2019 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT ADVIES 66.101/3 VAN 4 JUNI 2019 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
L'AR/CIR 92 EN MATIERE DES REVENUS ISSUS DE L'ECONOMIE COLLABORATIVE' BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KB/WIB 92 OP HET STUK VAN DE INKOMSTEN
Le 3 mai 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité UIT DE DEELECONOMIE' Op 3 mei 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'AR/CIR 92 en wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de inkomsten uit de
matière des revenus issus de l'économie collaborative'. deeleconomie'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 21 mai 2019. La Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 21 mei 2019. De kamer
chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Peter was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Peter Sourbron en Koen
Sourbron et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jan Velaers et Bruno Muylle, staatsraden, Jan Velaers en Bruno Peeters, assessoren, en
Peeters, assesseurs, et Astrid Truyens, greffier. Astrid Truyens, griffier.
Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter.
chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 juin 2019. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 juni 2019.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
Observation préalable Voorafgaande opmerking
2. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil 2. Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt,
d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht van de regering op het feit dat,
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à wegens het ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois beperkt is tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is.
Portée du projet Strekking van het ontwerp
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'adapter 3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
les règles relatives à l'obligation de retenue du précompte ertoe om de regels inzake de verplichting tot inhouding van
professionnel. Les modifications concernent le précompte professionnel bedrijfsvoorheffing aan te passen. De wijzigingen hebben betrekking op
qui doit être retenu sur les revenus issus de l'économie de bedrijfsvoorheffing die dient te worden ingehouden op de inkomsten
collaborative. uit de deeleconomie.
Des modifications sont apportées au chapitre Ier, section XVIII/1, de Er worden wijzigingen aangebracht in hoofdstuk I, afdeling XVIII/1,
l'arrêté royal du 27 août 1993 `d'exécution du Code des impôts sur les van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 `tot uitvoering van
revenus 1992' (ci-après : AR/CIR 92). het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992' (hierna: KB/WIB 92).
Fondement juridique Rechtsgrond
4. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans les articles 4. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door de
90, alinéa 2, et 271 du CIR 92, combinés ou non avec le pouvoir artikelen 90, tweede lid, en 271 van het WIB 92, al dan niet gelezen
général d'exécution du Roi (article 108 de la Constitution). in samenhang met de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning (artikel 108 van de Grondwet).
Observation générale Algemene opmerking
5. L'arrêté en projet affecte avec effet rétroactif l'obligation de 5. Het ontworpen besluit grijpt met terugwerkende kracht in op de
retenue du précompte professionnel. Les règles sont modifiées, d'une verplichting tot inhouding van bedrijfsvoorheffing. De regels worden
part avec effet au 1er janvier 2018 (voir l'article 7, alinéa 1er, du gewijzigd, enerzijds met ingang van 1 januari 2018 (zie artikel 7,
projet) et, d'autre part, avec effet au 1er janvier 2019 (article 7, alinéa 2). 5.1. En ce qui concerne la rétroactivité, il y a lieu d'observer que c'est sous certaines conditions seulement que l'attribution d'un effet rétroactif aux arrêtés peut être réputée admissible. L'attribution d'un effet rétroactif aux arrêtés n'est admissible que dans les cas où la rétroactivité repose sur une base légale, où elle concerne une règle qui confère des avantages dans le respect du principe de l'égalité, ou dans la mesure où elle s'impose pour assurer la continuité ou le bon fonctionnement de l'administration, et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises. Ce n'est que si la rétroactivité du régime en projet s'inscrit dans l'une des hypothèses énumérées qu'elle pourra être admise. 5.2. En l'espèce, la retenue du précompte professionnel a, en pratique, déjà été opérée ou non, de sorte que la question se pose de savoir pourquoi on veut maintenant encore modifier ces règles. Le rapport au Roi précise que, dès lors que les revenus issus de l'économie collaborative, produits ou recueillis depuis le 1er janvier eerste lid, van het ontwerp) en anderzijds met ingang van 1 januari 2019 (artikel 7, tweede lid). 5.1. In verband met de terugwerkende kracht moet worden opgemerkt dat het verlenen van terugwerkende kracht aan besluiten slechts onder bepaalde voorwaarden toelaatbaar kan worden geacht. Het verlenen van terugwerkende kracht aan besluiten is enkel toelaatbaar ingeval voor de retroactiviteit een wettelijke grondslag bestaat, de retroactiviteit betrekking heeft op een regeling waarbij, met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel, voordelen worden toegekend of in zoverre de retroactiviteit noodzakelijk is voor de continuïteit of de goede werking van het bestuur en daardoor, in beginsel, geen verkregen situaties worden aangetast. Enkel indien de retroactiviteit van de ontworpen regeling in één van de opgesomde gevallen valt in te passen, kan deze worden gebillijkt. 5.2. De inhouding van bedrijfsvoorheffing is in dit geval in de praktijk al of niet reeds gebeurd, zodat de vraag zich opdringt waarom men nu die regels nog wil wijzigen. In het verslag aan de Koning wordt uiteengezet dat vermits inkomsten uit de deeleconomie behaald of verkregen sedert 1 januari 2018 onder bepaalde voorwaarden (1) zijn vrijgesteld van belasting, de verplichting tot inhouding van bedrijfsvoorheffing in beginsel opgeheven dient te worden. Dat gebeurt vanaf 1 januari 2019, maar voor
2018 sont, sous certaines conditions (1), exonérés d'impôt, het inkomstenjaar 2018 wordt de verplichting
l'obligation de retenue du précompte professionnel doit en principe "in beginsel behouden (...), gelet op het feit dat de wet die de
être abrogée. C'est le cas à partir du 1er janvier 2019, mais pour
l'année des revenus 2018, l'obligation
"est en principe maintenue (...), étant donné que la loi qui a
introduit l'exonération des revenus issus de l'économie collaborative vrijstelling van de inkomsten uit de deeleconomie heeft ingevoerd, pas
n'a été publiée que tard en 2018 et que les plateformes agréées ont laat in 2018 werd bekendgemaakt en de erkende platformen derhalve voor
donc retenu du précompte professionnel pour une grande partie des een groot deel van de in 2018 betaalde vergoedingen voor prestaties in
rémunérations pour des prestations dans le cadre de l'économie het kader van de deeleconomie bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden.
collaborative. En maintenant en principe l'obligation de retenue du Door de verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden in beginsel
précompte professionnel pour l'année des revenus 2018 plutôt que de voor het inkomstenjaar 2018 te behouden, eerder dan ze retroactief op
l'abroger avec effet rétroactif, le précompte professionnel retenu sur
les revenus issus de l'économie collaborative peut être considéré te heffen, kan de ingehouden bedrijfsvoorheffing op inkomsten uit de
comme du précompte professionnel retenu, conformément à l'article 272, deeleconomie worden beschouwd als overeenkomstig artikel 272, WIB 92
CIR 92, et est dès lors imputable à l'impôt des personnes physiques ingehouden bedrijfsvoorheffing en is ze derhalve overeenkomstig
conformément à l'article 295, CIR 92. Il va de soi que l'on n'agira artikel 295, WIB 92 verrekenbaar met de personenbelasting. Het spreekt
pas contre les plateformes qui n'ont plus retenu de précompte voor zich dat er niet zal worden opgetreden tegen platformen die vanaf
professionnel sur les rémunérations de l'économie collaborative à de bekendmaking van de wet van 18 juli 2018 geen bedrijfsvoorheffing
partir de la publication de la loi du 18 juillet 2018". meer hebben ingehouden op vergoedingen voor deeleconomie."
En ce qui concerne ce dernier point, une simple déclaration dans le Wat dit laatste betreft, volstaat een loutere verklaring in het
rapport au Roi est insuffisante. Pour que cette règle soit valable et verslag aan de Koning niet. Om rechtsgeldig te zijn én ter wille van
pour assurer la sécurité juridique, il faudra le prévoir expressément. de rechtszekerheid dient dit uitdrukkelijk te worden geregeld.
D'une manière plus générale, il faut cependant observer qu'il est peu Meer in het algemeen dient echter te worden opgemerkt dat het weinig
judicieux d'adapter rétroactivement les règles dans le sens indiqué zinvol is om de regels op een dergelijke wijze retroactief aan te
ci-dessus (2). passen (2).
La publication de la loi du 18 juillet 2018 `relative à la relance Door de bekendmaking van de wet van 18 juli 2018 `betreffende de
économique et au renforcement de la cohésion sociale' au Moniteur economische relance en de versterking van de sociale cohesie' in het
belge du 26 juillet 2018 a permis à chacun de prendre connaissance des Belgisch Staatsblad van 26 juli 2018, kon iedereen kennis nemen van de
nouvelles règles relatives à l'exonération d'impôt concernée nieuwe regels inzake de betrokken belastingvrijstelling "van
"applicable aux revenus produits ou recueillis à partir du 1er janvier toepassing op de inkomsten die worden behaald of verkregen vanaf 1
2018" (3). Il est par conséquent compréhensible que, dans un certain januari 2018" (3). Het is derhalve begrijpelijk dat in een aantal
nombre de cas, un précompte professionnel n'a plus été retenu à partir
du 26 juillet 2018, alors que celui qui a été retenu depuis cette date gevallen geen bedrijfsvoorheffing meer is ingehouden vanaf 26 juli
2018, terwijl bedrijfsvoorheffing die sedert die datum toch is
doit encore rester imputable. ingehouden nog verrekenbaar dient te blijven.
Il est dès lors suggéré, d'une part, d'abroger l'obligation de retenue Er wordt dan ook ter overweging gegeven om enerzijds de verplichting
tot het inhouden van bedrijfsvoorheffing op te heffen met ingang van
du précompte professionnel avec effet au 26 juillet 2018, et d'autre 26 juli 2018, en anderzijds uitdrukkelijk te bepalen dat in de
part, de prévoir expressément que dans les cas où, nonobstant cette gevallen dat in 2018 en 2019 ondanks deze opheffing toch
abrogation, le précompte professionnel a néanmoins été retenu en 2018 et 2019, celui-ci peut, conformément à l'article 296 du CIR 92, être imputé sur l'impôt des personnes physiques. A cette fin, on recourra de préférence à une disposition autonome et non à une modification rétroactive des dispositions concernées de l'AR/CIR 92. Formalités 6. L'accord du Ministre du Budget fait défaut. Cet accord est imposé par article 5 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'. Examen du texte Préambule 7. Le préambule doit être mis en conformité avec les observations formulées ci dessus à propos du fondement juridique de l'arrêté en projet.

Article 7. 8. Outre l'observation formulée au point 5 au sujet de la modification rétroactive de l'obligation de retenue du précompte professionnel, il

bedrijfsvoorheffing is ingehouden, die voorheffing overeenkomstig artikel 296 van het WIB 92 verrekend kan worden met de personenbelasting. Dat laatste gebeurt bij voorkeur bij een autonome bepaling en niet door middel van het retroactief wijzigen van de betrokken bepalingen van het KB/WIB 92. Vormvereisten 6. Het akkoord van de Minister van Begroting ontbreekt. Dat akkoord is vereist krachtens artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole'. Onderzoek van de tekst Aanhef 7. De aanhef dient in overeenstemming te worden gebracht met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond van het ontworpen besluit.
convient encore, à propos de l'article 7 du projet, de formuler les Artikel 7 8. Naast hetgeen in randnummer 5 is opgemerkt in verband met het
retroactief wijzigen van de verplichting tot het inhouden van
bedrijfsvoorheffing, dient inzake artikel 7 van het ontwerp nog het
observations suivantes. volgende te worden opgemerkt.
La modification rétroactive des obligations relatives à la fiche Het met terugwerkende kracht wijzigen van de ficheverplichtingen
(articles 3 et 6 du projet, qui sont applicables "aux revenus payés ou (artikelen 3 en 6 van het ontwerp die van toepassing zijn "op de
attribués à partir du 1er janvier 2018" - voir notamment les articles inkomsten die worden betaald of toegekend vanaf 1 januari 2018" - zie
53/3, §§ 2 et 3, en projet, de l'AR/CIR 92) ne peut pas être admise. inzonderheid het ontworpen artikel 53/3, §§ 2 en 3, van het KB/WIB 92)
En effet, les débiteurs du précompte professionnel qui devaient kan niet worden aanvaard. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing
établir et communiquer les fiches ne pouvaient à l'époque pas savoir die de fiches dienden op te stellen en mede te delen konden op dat
quels éléments devaient figurer sur celles-ci, alors que la date moment immers niet weten welke gegevens de fiches moesten bevatten,
ultime pour leur introduction est dépassée (voir l'article 53/3, § 2, terwijl de uiterste datum voor indiening ervan verstreken is (zie het
en projet : 31 mars 2019 pour les fiches relatives à l'année de ontworpen artikel 53/3, § 2: 31 maart 2019 voor de fiches met
revenus 2018). betrekking tot het inkomstenjaar 2018).
A ce sujet, le délégué a déclaré ce qui suit : De gemachtigde verklaarde in dit verband het volgende:
"Het inkomstenjaar 2018 is een overgangsjaar voor het fiscaal stelsel "Het inkomstenjaar 2018 is een overgangsjaar voor het fiscaal stelsel
voor de inkomsten uit de deeleconomie. In de loop van het belastbaar voor de inkomsten uit de deeleconomie. In de loop van het belastbaar
tijdperk werd er immers beslist om onder bepaalde voorwaarden een tijdperk werd er immers beslist om onder bepaalde voorwaarden een
vrijstelling in te voeren voor die inkomsten die tot dan onderworpen vrijstelling in te voeren voor die inkomsten die tot dan onderworpen
waren aan een belastingheffing tegen een afzonderlijke aanslagvoet van waren aan een belastingheffing tegen een afzonderlijke aanslagvoet van
20 pct. en waarop bedrijfsvoorheffing moest worden ingehouden. 20 pct. en waarop bedrijfsvoorheffing moest worden ingehouden.
Er werd voor geopteerd om de wijziging van het fiscale stelsel op het Er werd voor geopteerd om de wijziging van het fiscale stelsel op het
niveau van de ficheverplichting al vanaf inkomstenjaar 2018 door te niveau van de ficheverplichting al vanaf inkomstenjaar 2018 door te
voeren en derhalve de ficheverplichting los te koppelen van de voeren en derhalve de ficheverplichting los te koppelen van de
verplichting tot inhouding van bedrijfsvoorheffing. verplichting tot inhouding van bedrijfsvoorheffing.
De bepalingen met betrekking tot de inhouding van de De bepalingen met betrekking tot de inhouding van de
bedrijfsvoorheffing op zich worden pas opgeheven vanaf inkomstenjaar bedrijfsvoorheffing op zich worden pas opgeheven vanaf inkomstenjaar
2019, rekening houdende met het feit dat de platformen in de loop van 2019, rekening houdende met het feit dat de platformen in de loop van
2018 nog bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden en niet alle platformen 2018 nog bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden en niet alle platformen
op hetzelfde tijdstip zijn gestopt met het inhouden van op hetzelfde tijdstip zijn gestopt met het inhouden van
bedrijfsvoorheffing. Bovendien bleef het zo mogelijk om de bedrijfsvoorheffing. Bovendien bleef het zo mogelijk om de
bedrijfsvoorheffing die in de loop van 2018 werd ingehouden, te laten bedrijfsvoorheffing die in de loop van 2018 werd ingehouden, te laten
verrekenen met de verschuldigde belasting. (Artikel 2965, WIB 92 verrekenen met de verschuldigde belasting. (Artikel 2965, WIB 92
bepaalt dat de overeenkomstig artikel 272, WIB 92 ingehouden bepaalt dat de overeenkomstig artikel 272, WIB 92 ingehouden
bedrijfsvoorheffing kan worden verrekend met de belasting. Door de bedrijfsvoorheffing kan worden verrekend met de belasting. Door de
verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden in beginsel voor het verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden in beginsel voor het
inkomstenjaar 2018 te behouden, eerder dan ze retroactief op te inkomstenjaar 2018 te behouden, eerder dan ze retroactief op te
heffen, kan de ingehouden bedrijfsvoorheffing op inkomsten uit de heffen, kan de ingehouden bedrijfsvoorheffing op inkomsten uit de
deeleconomie worden beschouwd als overeenkomstig artikel 272, WIB 92 deeleconomie worden beschouwd als overeenkomstig artikel 272, WIB 92
ingehouden bedrijfsvoorheffing. ingehouden bedrijfsvoorheffing.
Door de ficheverplichting los te koppelen van de bedrijfsvoorheffing, Door de ficheverplichting los te koppelen van de bedrijfsvoorheffing,
is het bovendien duidelijk dat de vergoedingen voor diensten in het is het bovendien duidelijk dat de vergoedingen voor diensten in het
kader van de deeleconomie die werden geleverd na de bekendmaking van kader van de deeleconomie die werden geleverd na de bekendmaking van
de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de
versterking van de sociale cohesie ook aan de administratie worden versterking van de sociale cohesie ook aan de administratie worden
meegedeeld op een fiche 281.29, ook al werd er geen meegedeeld op een fiche 281.29, ook al werd er geen
bedrijfsvoorheffing ingehouden op die vergoedingen. Dit lijkt des te bedrijfsvoorheffing ingehouden op die vergoedingen. Dit lijkt des te
meer van belang voor platformen die na de bekendmaking van de meer van belang voor platformen die na de bekendmaking van de
voormelde wet zijn beginnen uitbetalen en, gelet op de voormelde wet zijn beginnen uitbetalen en, gelet op de
belastingvrijstelling, geen bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden. belastingvrijstelling, geen bedrijfsvoorheffing hebben ingehouden.
De impact van de verschillen van het nieuwe artikel 53/3, KB/WIB 92 De impact van de verschillen van het nieuwe artikel 53/3, KB/WIB 92
t.o.v. het artikel 92/1, KB/WIB 92 is beperkt, zeker voor het t.o.v. het artikel 92/1, KB/WIB 92 is beperkt, zeker voor het
inkomstenjaar 2018 vermits de bedrijfsvoorheffing nog steeds moet inkomstenjaar 2018 vermits de bedrijfsvoorheffing nog steeds moet
worden vermeld. worden vermeld.
De fiche 281.29 voor het inkomstenjaar 2019 zoals die door de De fiche 281.29 voor het inkomstenjaar 2019 zoals die door de
administratie werd bekendgemaakt, is in beginsel identiek aan de fiche administratie werd bekendgemaakt, is in beginsel identiek aan de fiche
voor het inkomstenjaar 2018, met uitzondering van de benaming van vak voor het inkomstenjaar 2018, met uitzondering van de benaming van vak
10 (inkomstenjaar 2017: `andere bruto inkomsten' inkomstenjaar 2018: 10 (inkomstenjaar 2017: `andere bruto inkomsten' inkomstenjaar 2018:
`bruto inkomsten begrepen in de inkomsten vermeld in vak 9') en van `bruto inkomsten begrepen in de inkomsten vermeld in vak 9') en van
vak 9 (inkomstenjaar 2017: `bruto inkomsten voor geleverde dienst(en)' vak 9 (inkomstenjaar 2017: `bruto inkomsten voor geleverde dienst(en)'
inkomstenjaar 2018: `totale bruto inkomsten verkregen via een erkend inkomstenjaar 2018: `totale bruto inkomsten verkregen via een erkend
platform'). platform').
Het vak 10 waarin de inkomsten uit onroerende goederen, de inkomsten Het vak 10 waarin de inkomsten uit onroerende goederen, de inkomsten
uit roerende goederen en de inkomsten uit de onderverhuring van uit roerende goederen en de inkomsten uit de onderverhuring van
gebouwen worden vermeld, werd dus behouden. De aanpassing in de inhoud gebouwen worden vermeld, werd dus behouden. De aanpassing in de inhoud
van de fiche die verband houdt met de wijziging van artikel 90, derde van de fiche die verband houdt met de wijziging van artikel 90, derde
lid, WIB 92 werd m.a.w nog niet in de fiche verwerkt, maar de fiche lid, WIB 92 werd m.a.w nog niet in de fiche verwerkt, maar de fiche
houdt wel rekening met de wetswijziging. In het bericht voor houdt wel rekening met de wetswijziging. In het bericht voor
inkomstenjaar 2018 wordt immers voor vak 9 ("totale bruto inkomsten inkomstenjaar 2018 wordt immers voor vak 9 ("totale bruto inkomsten
verkregen via een erkend platform") verduidelijkt dat het gaat om het verkregen via een erkend platform") verduidelijkt dat het gaat om het
bedrag van de vergoedingen met inbegrip van de inkomsten uit bedrag van de vergoedingen met inbegrip van de inkomsten uit
onroerende goederen, de inkomsten uit roerende goederen en de onroerende goederen, de inkomsten uit roerende goederen en de
inkomsten uit de onderverhuring van gebouwen, in de mate dat deze inkomsten uit de onderverhuring van gebouwen, in de mate dat deze
goederen en kapitalen door de verkrijger van de inkomsten gebruikt goederen en kapitalen door de verkrijger van de inkomsten gebruikt
zijn om inkomsten te verwerven voor geleverde diensten en ook de zijn om inkomsten te verwerven voor geleverde diensten en ook de
aangepaste benaming van de vakken 9 en 10 wijst daarop. De aparte aangepaste benaming van de vakken 9 en 10 wijst daarop. De aparte
vermelding van de betrokken inkomsten in het vak 10 kan dienstig zijn vermelding van de betrokken inkomsten in het vak 10 kan dienstig zijn
om bv. verschillen tussen de grondslag voor de berekening van de om bv. verschillen tussen de grondslag voor de berekening van de
verschuldigde bedrijfsvoorheffing en het brutobedrag van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing en het brutobedrag van de
vergoedingen in vak 9 voor het gedeelte van het inkomstenjaar waarin vergoedingen in vak 9 voor het gedeelte van het inkomstenjaar waarin
de schuldenaar van de vergoeding nog bedrijfsvoorheffing inhield de schuldenaar van de vergoeding nog bedrijfsvoorheffing inhield
(doorgaans wellicht het gedeelte van het inkomstenjaar voor de (doorgaans wellicht het gedeelte van het inkomstenjaar voor de
bekendmaking van de wet van 18 juli 2018) te verklaren". bekendmaking van de wet van 18 juli 2018) te verklaren."
Le délégué ne précise pas comment les intéressés peuvent encore De gemachtigde maakt niet duidelijk hoe de betrokkenen alsnog kunnen
satisfaire à la condition d'introduction de la fiche adaptée "avant le voldoen aan de voorwaarde om de aangepaste fiche in te dienen "vóór 1
1er mars de l'année suivant l'année des revenus" (1er mars 2019). Pour maart van het jaar na het inkomstenjaar" (1 maart 2019). Om daar een
y remédier, il faudrait prévoir une disposition transitoire laissant mouw aan te passen zou in een overgangsbepaling moeten worden voorzien
encore la possibilité d'établir et de communiquer une fiche adaptée. waarbij de mogelijkheid wordt gelaten om alsnog een aangepaste fiche
Les bénéficiaires de ces revenus devraient en outre avoir la op te stellen en mede te delen. De verkrijgers van die inkomsten
possibilité, le cas échéant, d'actualiser leur déclaration à l'impôt zouden daarenboven de mogelijkheid moeten krijgen om hun aangifte in
des personnes physiques. de personenbelasting zo nodig bij te stellen.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
A. Truyens J. Baert A. Truyens J. Baert
_______ _______
Notes Nota's
(1) Notamment pour autant que, pris ensemble avec les revenus du (1) Onder meer in zoverre ze, samengenomen met de inkomsten uit het
travail associatif et des services occasionnels entre citoyens, ils ne verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers, niet meer
s'élèvent pas (pour l'exercice d'imposition 2019) à plus de 6.130 euros. bedragen dan (voor het aanslagjaar 2019) 6.130 euro.
(2) Voir du reste également l'observation 8. (2) Zie overigens ook opmerking 8.
(3) Article 53 de la loi du 18 juillet 2018. (3) Artikel 53 van de wet van 18 juli 2018.
3 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière des 3 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op
revenus issus de l'économie collaborative het stuk van de inkomsten uit de deeleconomie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108 ; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992:
- l'article 90, alinéa 2, inséré par la loi-programme du 1er juillet - artikel 90, tweede lid, ingevoegd bij programmawet van 1 juli 2016
2016 et modifié par la loi du 18 décembre 2016 ; en gewijzigd bij de wet van 18 december 2016;
- l'article 271, modifié par la loi du 6 juillet 1994, l'arrêté royal - artikel 271, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1994, het koninklijk
du 20 décembre 1996 et les lois des 24 décembre 2002, 22 décembre 2008 besluit van 20 december 1996 en de wetten van 24 december 2002, 22
et 26 décembre 2015 ; december 2008 en 26 december 2015;
Vu l'AR/CIR 92 ; Gelet op het KB/WIB 92;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 1er février 2019 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2019;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 5 juin 2019 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni 2019;
Vu l'avis 66.101/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2019 en Gelet op advies 66.101/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juni 2019
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique Overwegende de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance
et au renforcement de la cohésion sociale ; en de versterking van de sociale cohesie;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé du chapitre Ier, section XVIII/1 de l'AR/CIR

Artikel 1.Het opschrift van hoofdstuk I, afdeling XVIII/1 van het

92, inséré par l'arrêté royal du 12 janvier 2017, est remplacé par ce KB/WIB 92, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2017,
qui suit : wordt vervangen als volgt:
"Section XVIII/1 - Economie collaborative - Conditions d'octroi et de "Afdeling XVIII/1 - Deeleconomie - Voorwaarden tot toekenning en
maintien de l'agrément des plateformes électroniques - Document à behoud van de erkenning van elektronische platformen - Jaarlijks door
établir annuellement par les plateformes électroniques agréées (Code de erkende elektronische platformen op te stellen document (Wetboek
des impôts sur les revenus 1992, article 90, alinéa 2)". van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, tweede lid)".

Art. 2.Dans l'article 53/2 du même arrêté, introduit par l'arrêté

Art. 2.In artikel 53/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 12 janvier 2017, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 12 januari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, 1°, e), les mots "le document 1° in paragraaf 1, derde lid, 1°, worden in de bepaling onder e) de
visé à l'article 92/1" sont remplacés par les mots "le document visé à woorden "de in artikel 92/1 bedoelde document" vervangen door de
l'article 53/3" ; woorden "het in artikel 53/3 bedoelde document";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "ses obligations visées 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in artikel 90, § 1,
à l'article 90, § 1er, alinéa 1er," sont remplacés par les mots "son eerste lid, vermelde verplichtingen" vervangen door de woorden "in
obligation visée à l'article 53/3 ; artikel 53/3 vermelde verplichting;
3° le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par les mots "ou y manque 3° paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de woorden "of niet
volontairement au cours d'une période de trois ans à compter de nakomt binnen een periode van drie jaar vanaf het jaar waarin hij zijn
l'année au cours de laquelle il a volontairement manqué à ses
obligations de l'article 90, § 1er, alinéa 1er, relativement à l'année in artikel 90, § 1, eerste lid, verplichtingen met betrekking tot het
de revenus 2017." ; inkomstenjaar 2017 niet vrijwillig is nagekomen.";
4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa, rédigé comme suit : 4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"L'agrément peut également être retiré à la demande du bénéficiaire de "De erkenning kan eveneens worden ingetrokken op vraag van de
l'agrément.". begunstigde van de erkenning.".

Art. 3.Dans le chapitre Ier, section XVIII/1 du même arrêté, inséré

Art. 3.In hoofdstuk I, afdeling XVIII/1 van hetzelfde besluit,

par l'arrêté royal du 12 janvier 2017, un article 53/3 est inséré, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2017, wordt een
rédigé comme suit : artikel 53/3 ingevoegd, luidende:
"

Art. 53/3.§ 1er. A la fin de chaque année, la société ou l'ASBL au

"

Art. 53/3.§ 1. Bij het einde van elk jaar stelt de vennootschap of

sein de laquelle une plateforme agréée conformément aux articles 53/1 VZW waarbinnen een overeenkomstig de artikelen 53/1 en 53/2, § 1,
et 53/2, § 1er, est hébergée, en ce compris la société ou l'ASBL au erkend platform is ingericht, met inbegrip van de vennootschap of VZW
sein de laquelle une plateformes est hébergée dont l'agrément a été waarbinnen een platform werd ingericht waarvan de erkenning
retiré durant ladite année conformément à l'article 53/2, § 2, établit overeenkomstig artikel 53/2, § 2, gedurende dat jaar werd ingetrokken,
pour chaque bénéficiaire de revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, voor iedere verkrijger van in artikel 90, eerste lid, 1° bis van het
1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992 une fiche, dont le modèle est fixé par le Ministre des Finances ou son délégué, contenant les données suivantes : 1° l'identité du bénéficiaire des revenus et son numéro fiscal ; 2° la date du début ou de la cessation de son activité ; 3° la description des services prestés par le bénéficiaire ; 4° le montant brut des indemnités visées à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du Code précité, le cas échéant ventilé selon la nature du service presté ; Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde inkomsten een fiche op waarvan het model door de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde wordt vastgesteld, en waarin de volgende gegevens worden vermeld: 1° de identiteit van de verkrijger van de inkomsten en zijn fiscaal nummer; 2° de datum van aanvang of van stopzetting van zijn activiteit; 3° de omschrijving van de door de verkrijger geleverde diensten; 4° het bruto bedrag van de vergoedingen als bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het hiervoor vermelde Wetboek, desgevallend opgesplitst volgens de aard van de verrichte dienst;
5° le cas échéant, le montant et la nature des éventuelles sommes 5° desgevallend, het bedrag en de aard van eventuele ingehouden
retenues, le cas échéant ventilées selon la nature du service presté. sommen, desgevallend opgesplitst volgens de aard van de verrichte dienst.
Le bénéficiaire des revenus est identifié au moyen de : De verkrijger van de inkomsten wordt geïdentificeerd aan de hand van:
a) son numéro fiscal, qui correspond au numéro de registre national du a) zijn fiscaal nummer, zijnde het rijksregisternummer van de
bénéficiaire ou, pour les non-résidents qui n'ont pas de numéro de verkrijger of, voor niet-inwoners die geen rijksregisternummer hebben,
registre national, au numéro d'identification bis attribué par la het bis-identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank voor de
Banque Carrefour de la Sécurité Sociale ; Sociale Zekerheid;
b) lorsque le bénéficiaire ne dispose pas d'un numéro fiscal, sa date b) wanneer de verkrijger niet over een fiscaal nummer beschikt, zijn
de naissance, ses prénom et nom et son adresse complète. geboortedatum, voornaam en naam en volledige adres.
Pour la description des services prestés visée à l'alinéa 1er, 3°, une Voor de in het eerste lid, 3°, bedoelde omschrijving van de geleverde
ou plusieurs des descriptions visées dans une liste fixée par le diensten, worden één of meer omschrijvingen gebruikt die in een lijst
Ministre des Finances ou son délégué sont utilisées. zijn vermeld die door de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde
wordt vastgesteld.
§ 2. Les fiches visées au paragraphe 1er sont introduites par voie § 2. De in paragraaf 1 vermelde fiches worden vóór 1 maart van het
électronique avant le 1er mars de l'année suivant l'année des revenus jaar na het inkomstenjaar langs elektronische weg ingediend bij de
à l'administration chargée de l'établissement de l'impôt sur le revenu administratie die instaat voor de vestiging van de inkomstenbelasting
et par voie électronique ou transmises par papier au bénéficiaire des en langs elektronische weg of op papier bezorgd aan de verkrijger van
revenus. de inkomsten.
§ 3. Pour l'année des revenus 2018, les fiches mentionnées au § 3. De in paragraaf 1 vermelde fiches voor het inkomstenjaar 2018
paragraphe 1er mentionnent également le montant du précompte vermelden tevens het bedrag van de bedrijfsvoorheffing die
professionnel qui, conformément aux articles 86, alinéa 2, et 87, 2° overeenkomstig de artikelen 86, tweede lid en 87, 2° bis zoals ze
bis, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'arrêté royal du bestonden vooraleer ze werden opgeheven bij het koninklijk besluit van
[date du présent AR] et au chapitre VII, section 1/1 de l'annexe III [datum van dit besluit] en hoofstuk VII, afdeling 1/1 van de bijlage
au présent arrêté, tel qu'il existait avant d'être remplacé par III bij dit besluit, zoals dat bestond vooraleer het werd vervangen
l'arrêté royal du 7 décembre 2018, a été retenu sur les indemnités bij het koninklijk besluit van 7 december 2018 werd ingehouden op de
visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, payées ou attribuées pour in paragraaf 1, eerste lid, 4°, bedoelde vergoedingen die voor dat
cette année de revenus. inkomstenjaar werden betaald of toegekend.
Par dérogation au paragraphe 2, les fiches visées à l'alinéa 1er In afwijking van paragraaf 2, kunnen de in het eerste lid vermelde
concernant des revenus visés à l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, du fiches met betrekking tot de in artikel 90, eerste lid, 1° bis van het
voormelde Wetboek vermelde inkomsten tot 14 augustus 2019 langs
Code précité peuvent être introduites par voie électronique auprès de elektronische weg worden ingediend bij de administratie die instaat
l'administration chargée de l'établissement de l'impôt sur les voor de vestiging van de inkomstenbelasting en langs elektronische weg
revenus, et être transmises par voie électronique ou par papier au of op papier worden bezorgd aan de verkrijger van de inkomsten.".
bénéficiaire des revenus, jusqu'au 14 août 2019.".

Art. 4.Dans l'article 86 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 4.In artikel 86 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 12 janvier 2017, l'alinéa 2 est abrogé. koninklijk besluit van 12 januari 2017, wordt het tweede lid

Art. 5.Dans l'article 87 du même arrêté, modifié par les arrêtés

opgeheven.

Art. 5.In artikel 87 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 27 août 1993, 22 octobre 1993, 10 janvier 1997, 20 mai koninklijke besluiten van 27 augustus 1993, 22 oktober 1993, 10
1997, 5 décembre 1997, 24 juin 1999, 14 avril 2009, 4 mars 2013, 12 januari 1997, 20 mei 1997, 5 december 1997, 24 juni 1999, 14 april
janvier 2017 et 22 mai 2017, le 2° bis est abrogé. 2009, 4 maart 2013, 12 januari 2017 en 22 mei 2017, wordt de bepaling onder 2° bis opgeheven.

Art. 6.Artikel 92/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 6.L'article 92/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12

koninklijk besluit van 12 januari 2017, wordt opgeheven.
janvier 2017, est abrogé.

Art. 7.Les articles 3 et 6 sont applicables aux revenus payés ou

Art. 7.De artikelen 3 en 6 zijn van toepassing op de inkomsten die

attribués à partir du 1er janvier 2018. worden betaald of toegekend vanaf 1 januari 2018.
Les articles 4 et 5 sont applicables aux revenus payés ou attribués à De artikelen 4 en 5 zijn van toepassing op de inkomsten die worden
partir du 1er janvier 2019. betaald of toegekend vanaf 1 januari 2019.

Art. 8.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 8.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2019. Gegeven te Brussel, 3 juli 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
^