Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les établissements de volailles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les établissements de volailles Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor inrichtingen voor pluimvee
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 3 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les établissements de volailles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 8, alinéa 1er, 1°, l'article 9, 2° et 5°, modifié par la loi du 28 mars 2003, l'article 15, 2°, modifié par les lois des 1er mars 2007 et FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 3 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor inrichtingen voor pluimvee FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste lid, 1°, artikel 9, 2° en 5°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, artikel 15, 2°, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007 en 8 juni
8 juin 2008 et l'article 18bis inséré par la loi du 29 décembre 1990 2008 en artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en
et modifié par la loi du 1er mars 2007; gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, l'article 4, §§ 5 Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
et 7, modifié par la loi du 22 décembre 2008; §§ 5 en 7, gewijzigd bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
la loi du 19 juin 2001, l'article 3, § 5 et l'article 3bis, inséré par diverse bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel
la loi du 28 mars 2003 et modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 3, § 5 en artikel 3bis, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en
23 décembre 2005; gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 23 december 2005;
Vu l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van
sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire
importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en
couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor
établissements de volailles; inrichtingen voor pluimvee;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 21 mars 2017; 21 maart 2017;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale du 17 novembre 2016; overheid van 17 november 2016;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 7 décembre 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2016;
Vu l'accord du Ministre de Budget, donné le 6 mars 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6
Vu l'avis 62.150/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2017, en maart 2017; Gelet op advies 62.150/3 van de Raad van State, gegeven op 13 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, deuxième tiret de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 1, § 1, tweede streepje van het koninklijk

royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police sanitaire besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van veterinairrechtelijke
régissant les échanges intracommunautaires et les importations en voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer
provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à couver et relatif uit derde landen van pluimvee en broedeieren en tot vaststelling van
aux conditions d'autorisation pour les établissements de volailles, de toelatingsvoorwaarden voor inrichtingen voor pluimvee worden de
les mots « fixe les règles pour les échanges intracommunautaires et woorden "legt de regels vast voor het intracommunautaire
les importations en provenance de pays tiers, conformément à » sont handelsverkeer en de invoer uit derde landen, overeenkomstig"
remplacés par le mot « transpose ». vervangen door de woorden "voorziet in de omzetting van".

Art. 2.Dans l'article 35 du même arrêté, la phrase « Les associations

Art. 2.In artikel 35 van hetzelfde besluit wordt de zin "De

organisent les programmes de contrôle sanitaire prévus à l'annexe Ire, verenigingen organiseren de in bijlage I, hoofdstuk III, bedoelde
chapitre III et ils les exécutent. » est remplacée par la phrase
« Les associations organisent les programmes de contrôle de qualité gezondheidscontroleprogramma's en voeren ze uit." vervangen als volgt:
microbiologique prévus à l'annexe Ire, chapitre II.B.2.f) et les "De verenigingen organiseren de in bijlage I, hoofdstuk II.B.2.f)
programmes de contrôle sanitaire chez les volailles de reproduction bedoelde programma's inzake microbiologische kwaliteitscontrole en de
prévus à l'annexe Ire, chapitre III et exécutent ces programmes in bijlage I, hoofdstuk III, bedoelde gezondheidscontroleprogramma's
conformément à l'annexe III. ». bij fokpluimvee en voeren deze programma's uit overeenkomstig bijlage

Art. 3.Dans l'article 36, § 2, iii) du même arrêté, les mots « et le

III.".

Art. 3.In artikel 36, § 2, iii) van hetzelfde besluit worden de

numéro de poulailler » sont insérés entre les mots « le numéro de woorden "en hoknummer" ingevoegd tussen de woorden "het beslagnummer"
troupeau » et les mots « de l'exploitation de reproduction ». en de woorden "van het fokbedrijf".

Art. 4.L'article 48 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 48 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 48.Les coûts liés à la réalisation des programmes de contrôle

"

Art. 48.De kosten voor het uitvoeren van de in bijlage I, hoofdstuk

de qualité microbiologique prévus à l'annexe Ire, chapitre II.B.2.f) II.B.2.f) bedoelde programma's inzake microbiologische
et des programmes de contrôle sanitaire prévus à l'annexe Ire, kwaliteitscontrole en de in bijlage I, hoofdstuk III bedoelde
chapitre III chez les volailles de reproduction et les couvoirs, sont gezondheidscontroleprogramma's bij fokpluimvee en in broeierijen,
à charge de l'Agence dans les limites des crédits budgétaires, à vallen ten laste van het Agentschap binnen de perken van de
l'exception de : begrotingskredieten, met uitzondering van:
1. l'intervention éventuelle du vétérinaire d'exploitation, 1. de eventuele tussenkomst van de bedrijfsdierenarts,
2. la surveillance en plus chez les coqs conformément au tableau C2 de 2. de extra monitoring bij hanen overeenkomstig tabel C2 van bijlage
l'annexe III. ». III.".

Art. 5.Dans l'annexe I, chapitre II, point A, 2) du même arrêté, les

Art. 5.In bijlage I, hoofdstuk II, punt A, 2) van hetzelfde besluit

modifications suivantes sont apportées : 1° au a), les mots « , à l'exception des ratites, » sont insérés entre les mots « Le détention des volailles » et les mots « sera basée sur »; 2° au f), les mots « à l'association » sont remplacés par les mots « à un laboratoire compétent conformément à l'annexe III, ».

Art. 6.L'annexe II, Partie B, 3, du même arrêté, est complétée par la phrase suivante : « Le programme de lutte et son implémentation sont fixés par écrit. ».

Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe III est remplacée par l'annexe

worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° onder a) worden de woorden ", met uitzondering van loopvogels" ingevoegd tussen de woorden "van het pluimvee" en de woorden "moet gebaseerd zijn"; 2° onder f) worden de woorden "aan de verenigingen toe" vervangen door de woorden "aan een bevoegd laboratorium overeenkomstig bijlage III toe".

Art. 6.De bijlage II, Deel B, 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende zin: "Het bestrijdingsprogramma en de uitvoering ervan worden schriftelijk vastgelegd.".

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt de bijlage III vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 8.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

Art. 8.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 3 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre d'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^