← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature à Votre Majesté vise une adaptation de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances. Par arrêt n° 238.058 du 28 avril 2017, le Conseil d'Etat a annulé | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst Financiën VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt een aanpassing van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst Financiën. Bij arrest van nr. 238.058 van 28 april 2017 heeft de Raad van State |
l'arrêté royal du 29 février 2016 portant désignation en tant que | het koninklijk besluit van 29 februari 2016 houdende aanduiding als |
membre du collège des « décisions anticipées en matière fiscale » pour | lid van het college van de dienst "voorafgaande beslissingen in |
une durée de cinq ans prenant cours le 1er mai 2015, de trois membres | fiscale zaken" voor een termijn van vijf jaar ingaande op 1 mei 2015, |
appartenant au rôle linguistique français. | van de drie leden behorende tot de Franse taalrol, vernietigd. |
Par arrêté royal du 2 juillet 2017, les trois membres du rôle | Bij koninklijk besluit van 2 juli 2017 werden drie leden van de Franse |
linguistique français ont été désignés en tant que membre du collège | taalrol aangeduid als lid van voormeld college met ingang van 1 juli |
précité et ce, à partir du 1er juillet 2017. | 2017. |
Le projet vise, en cas d'annulation par le Conseil d'Etat de la | Dit ontwerp beoogt bij vernietiging van de aanduiding van een lid of |
désignation d'un membre ou de plusieurs membres, à prolonger d'office | meerdere leden door de Raad van State, de aanduiding van het andere |
la désignation de l'autre membre ou des autres membres qui n'a pas été | lid of de andere leden, die niet werd vernietigd, ambtshalve te |
annulée, jusqu'à la date de fin de désignation du nouveau membre ou | verlengen tot de einddatum van de aanduiding van het nieuwe lid of de |
des nouveaux membres. Si la désignation du nouveau membre ou des | nieuwe leden. Indien de aanduiding van het nieuwe lid of de nieuwe |
nouveaux membres qui a donné lieu à la prolongation d'office est | leden die aanleiding gaf tot de ambtshalve verlenging wordt vernietigd |
annulée par le Conseil d'Etat, les prolongations d'office se terminent | door de Raad van State, eindigen de ambtshalve verlengingen op de |
à la date de notification de l'arrêt en annulation. | datum van de notificatie van het vernietigingsarrest. |
Pour des raisons de stabilité et de cohérence, il convient de tendre | Om redenen van stabiliteit en coherentie is het aangewezen om er |
au maximum vers une date commune de fin de mandat pour les membres du | maximaal naar te streven dat de mandaten van het college op dezelfde |
collège, et même les paralléliser, de sorte qu'un nouveau collège | datum eindigen, en zelfs gelijk te laten lopen, zodat een voltallig |
complet puisse être désigné au même moment. | nieuw college op het zelfde ogenblik kan worden aangeduid. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Conseil d'Etat | Raad van State |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 63.576/2 du 20 juin 2018 sur un projet d'arrêté royal `modifiant | Advies 63.576/2 van 20 juni 2018 over een ontwerp van koninklijk |
l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « | besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 |
décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service Public | houdende oprichting van de dienst "voorafgaande beslissingen in |
Fédéral Finances' | |
Le 24 mai 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst Financiën' |
invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la | Op 24 mei 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, | Minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude |
verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken | |
over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het | |
sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 13 août 2004 | koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de |
concernant la création du service « décisions anticipées en matière | dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale |
fiscale » au sein du Service Public Fédéral Finances'. | Overheidsdienst Financiën'. |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 20 juin 2018 . La | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 20 juni 2018 . De |
chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, Luc | kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc |
Detroux et Patrick Ronvaux, conseillers d'Etat, Sébastien Van | Detroux en Patrick Ronvaux, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck |
Drooghenbroeck et Marianne Dony, assesseurs, et Béatrice Drapier, | en Marianne Dony, assessoren, en Béatrice Drapier, griffier. |
greffier. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur . | Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot . | advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot . |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 juin 2018 . | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 juni 2018 |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | . Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2° , van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | op 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten, haar |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande |
vormvereisten. | |
Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation. | Wat die drie punten betreft behoeft over het ontwerp geen enkele |
opmerking te worden gemaakt. | |
Le greffier, | De griffier, |
Béatrice Drapier | Béatrice Drapier |
Le président, | De voorzitter, |
Pierre Vandernoot | Pierre Vandernoot |
3 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 août | 3 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2004 concernant la création du service « décisions anticipées en | besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de dienst |
matière fiscale » au sein du Service public fédéral Finances | "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale |
PHILIPPE, Roi des Belges, | Overheidsdienst Financiën |
A tous, présents et à venir, Salut. | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Vu la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en | Gelet op de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de |
matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision | vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling |
anticipée en matière fiscale, notamment l'article 26, remplacé par la | van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, |
loi du 21 juin 2004; | inzonderheid op artikel 26, vervangen bij de wet van 21 juni 2004; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création du service « | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende |
décisions anticipées en matière fiscale » au sein du Service Public | oprichting van de dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" |
Fédéral Finances; | bij de Federale Overheidsdienst Financiën; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juli 2017; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 22 septembre 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 22 september 2017; |
Vu le protocole de négociation n° 107-1 du Comité de Secteur II - | Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 107-1 van het |
Finances, conclu le 8 mai 2018; | Sectorcomité II-Financiën, gesloten op 8 mei 2018; |
Vu l'avis 63.576/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2018, en | Gelet op het advies 63.576/2 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de | |
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à | regelgevingsimpact-analyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet |
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
dispositions diverses concernant la simplification administrative; | administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 août 2004 |
Artikel 1.Artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
concernant la création du service « décisions anticipées en matière | augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande |
fiscale » au sein du Service public fédéral Finances, inséré par | beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale overheidsdienst |
l'arrêté royal du 7 octobre 2009, est remplacé par ce qui suit: | Financiën, ingevoegd bij koninklijk beluit van 7 oktober 2009, wordt |
vervangen als volgt: | |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsque la désignation d'un membre ou | "In afwijking van het eerste lid wordt, wanneer de aanduiding van een |
de plusieurs membres a été annulée par le Conseil d'Etat, la | lid of meerdere leden werd vernietigd door de Raad van State, de |
désignation de l'autre membre ou des autres membres qui n'a pas été | aanduiding van het andere lid of de andere leden, die niet werd |
annulée est d'office prolongée jusqu'à la date de fin de désignation | vernietigd, ambtshalve verlengd tot de einddatum van de aanduiding van |
du nouveau membre ou des nouveaux membres. | het nieuwe lid of de nieuwe leden. |
Si la désignation du nouveau membre ou des nouveaux membres qui a | Indien de aanduiding van het nieuwe lid of de nieuwe leden die |
donné lieu à la prolongation d'office prévue à l'alinéa précédent est | aanleiding gaf tot de ambtshalve verlenging vermeld in vorig lid, |
annulée par le Conseil d'Etat, les prolongations d'office se terminent | wordt vernietigd door de Raad van State, eindigen de ambtshalve |
à la date de la notification de ce nouvel arrêt en annulation. ». | verlengingen op de datum van de notificatie van dit nieuwe |
vernietigingsarrest.". | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 3 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |