Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 JUILLET 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal
le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie
orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro (1) Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans elektrische bouw, betreffende de omzetting van het provinciaal
le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie
orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro. Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 3 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique en elektrische bouw
Convention collective de travail du 10 décembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001
Conversion du barème minimum provincial dans le secteur des Omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de
fabrications métalliques de la province de Flandre orientale, à metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van
l'exception du Pays de Waes, en euro (Convention enregistrée le 18 Waas, naar de euro (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 onder
avril 2002 sous le numéro 62106/CO/111) het nummer 62106/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de
électrique, établies dans la province de Flandre orientale, à provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas. Zij is niet
l'exception du Pays de Waes. Elle ne s'applique pas aux entreprises de van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten
montage de ponts et charpentes métalliques, ni à ALCATEL-BELL monteren en evenmin op ALCATEL-BELL TELEPHONE N.V., PHILIPS N.V.,
TELEPHONE N.V., PHILIPS N.V., VOLVO CARS GENT N.V. et VOLVO EUROPA VOLVO CARS GENT N.V. en VOLVO EUROPA TRUCK N.V., evenals op de
TRUCK N.V., ni aux entreprises visées à l'article 4, point 5, de la ondernemingen zoals bedoeld in artikel 4, punt 5, van de collectieve
convention collective de travail du 16 juin 1997 relative au barème arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, betreffende het minimumbarema in
minimum dans le secteur du métal de la province de Flandre orientale, de metaalsector voor de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land
à l'exception du Pays de Waes, enregistrée au greffe sous le numéro van Waas, geregistreerd ter griffie onder het nummer
45238/CO/111.01.02 (arrêté royal du 21 novembre 2001, Moniteur belge 45238/CO/111.01.02 (koninklijk besluit van 21 november 2001, Belgisch
du 28 décembre 2001). Staatsblad van 28 december 2001).
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - But HOOFDSTUK II. - Doelstelling

Art. 2.La présente convention collective de travail n'a pour but que

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft enkel tot doel de

de convertir les salaires horaires dans le barème minimum provincial uurlonen in het provinciaal minimumbarema mathematisch om te zetten in
de façon mathématique, en euro. euro.
CHAPITRE III. - Conversion à l'euro HOOFDSTUK III. - Omzetting naar euro

Art. 3.A partir du 1er novembre 2001 jusqu'au 31 décembre 2001, les

Art. 3.De uurlonen van de minimumloonschaal zoals bedoeld in artikel

salaires horaires du barème minimum, comme visés à l'article 4, 1er,
de la convention collective de travail susmentionnée du 16 juin 1997, 4, 1, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni
s'élèvent à : 1997, bedragen vanaf 1 november 2001 tot 31 december 2001 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Par l'augmentation des salaires horaires barémique régionaux

Art. 4.Door de verhoging van de regionale baremieke uurlonen met 1

d'1 p.c., en application de l'article 2.2. de la convention collective pct. in toepassing van artikel 2.2. van de collectieve
de travail du 23 avril 2001, relative à l'accord national 2001-2002, arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende het nationaal
enregistrée au greffe sous le numéro 57347/CO/111.01.02, les montants akkoord 2001-2002, geregistreerd ter griffie onder het nummer
suivants seront d'application à partir du 1er janvier 2002 : 57347/CO/111.01.02, gelden vanaf 1 januari 2002 volgende bepalingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le point 2, de l'article 4 de la convention collective de

Art. 5.Punt 2, van artikel 4, van voormelde collectieve

travail susmentionnée du 16 juin 1997 est modifié comme suit, à partir arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 wordt vanaf 1 januari 2002 als
du 1er janvier 2002 : volgt gewijzigd :
« Dans le futur, les salaires horaires prévus dans le barème minimum « De uurlonen voorzien in het minimumbarema evolueren in de toekomst
n'évoluent qu'avec les adaptations à l'indice et les augmentations
salariales fixées dans les conventions collectives de travail enkel met de indexaanpassingen en loonsverhogingen voorzien in de
nationales ou provinciales. A l'application de cette donnée, le calcul nationale en/of provinciale collectieve arbeidsovereenkomsten. Bij
se fera jusqu'à 4 chiffres après la virgule, et selon la fraction toepassing van dit gegeven zal de berekening gebeuren tot 4 cijfers na
de komma, en volgens de bekomen fractie. Het vierde cijfer na de komma
obtenue. Le quatrième chiffre après la virgule reste invariable, si le blijft ongewijzigd, indien het vijfde cijfer na de komma lager is dan
cinquième chiffre après la virgule est inférieur à 5, et est augmenté 5, en verhoogd met één eenheid indien het vijfde cijfer na de komma
d'une unité, si le cinquième chiffre après la virgule est égal à 5 ou gelijk is aan 5 of meer bedraagt. »
est supérieur. »

Art. 6.Sauf dispositions susmentionnées, la convention collective de

Art. 6.Behoudens voormelde bepalingen blijft de collectieve

travail du 16 juin 1997 reste intégralement d'application. arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 verder onverminderd van toepassing.
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 november

au 1er novembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk der partijen kan er een
Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un préavis de trois einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te
mois, notifié par lettre recommandée, adressée aux autres parties et nemen, per aangetekende brief te richten aan de voorzitter van het
au président de la Commission paritaire des constructions métallique, Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.
mécanique et électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 juillet 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juli 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^