Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal déterminant l'obligation de déclaration des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et les stocks de produits de substitution "
Arrêté royal déterminant l'obligation de déclaration des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et les stocks de produits de substitution Koninklijk besluit tot vastlegging van de rapportageplicht van de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en de voorraden van substitutieproducten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 FEVRIER 2023. - Arrêté royal déterminant l'obligation de déclaration 3 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de
des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et les rapportageplicht van de handelsvoorraden van aardolie en
stocks de produits de substitution aardolieproducten en de voorraden van substitutieproducten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 29octies, § 1er, inséré par la loi du 16 elektriciteitsmarkt, artikel 29octies, § 1, ingevoegd bij de wet van
juillet 2001 et modifié par les lois des 27 juillet 2005 et 8 janvier 16 juli 2001 en gewijzigd bij de wetten van 27 juli 2005 en 8 januari
2012 et l'article 30bis, § 2, inséré par la loi du 16 juillet 2001 et 2012 en artikel 30bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001 en
remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2008 ; vervangen bij de programmawet van 22 december 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 12 octobre 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'avis 70.595/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2021, en oktober 2021; Gelet op advies 70.595/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 24/2022, donné le Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit nr. 24/2022,
16 février 2022 ; gegeven op 16 februari 2022;
Vu l'urgence motivée comme suit : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd als volgt:
Considérant la publication de la Recommandation 2022/8812 de la Overwegende de publicatie van Aanbeveling 2022/8812 van de Europese
Commission européenne du 6 décembre 2022 sur le renforcement de la Commissie van 6 december 2022 betreffende de versterking van het
sécurité d'approvisionnement en pétrole brut et produits pétroliers ; bevoorradingsbeleid van ruwe aardolie en aardolieproducten;
Considérant que cette recommandation encourage les Etats membres à Overwegende dat deze aanbeveling de lidstaten aanmoedigt om spoedig
prendre des mesures pour mettre en place un système de surveillance maatregelen te nemen om een "early-warning" monitoringsysteem op te
d'alerte rapide permettant de signaler les incidents ou les pénuries stellen om incidenten of tekorten te melden en dat uiterlijk binnen
dès que possible et ceci, au plus tard un mois après la date de la een termijn van een maand na de datum van Aanbeveling 2022/8812;
recommandation 2022/8812 ;
Considérant que cette recommandation encourage les Etats membres à Overwegende dat deze aanbeveling de lidstaten aanmoedigt om de
notifier sans délai à la Commission européenne i) tout événement qui Europese Commissie onverwijld in kennis te stellen van i) elke
pourrait avoir une incidence sur la sécurité de l'approvisionnement en gebeurtenis die de continuïteit van de oliebevoorrading kan aantasten
pétrole et ii) les mesures préventives ou correctives envisagées au en ii) de op nationaal niveau overwogen preventieve of corrigerende
niveau national, en vue d'une diffusion appropriée de l'information et maatregelen, met het oog op een passende verspreiding van informatie
d'un suivi au sein du " Oil Coordination Group », le groupe de travail en follow-up in de "Oil Coordination Group", de werk- en overleggroep
de consultations des experts nationaux ; van nationale deskundigen;
Considérant que la mise en oeuvre de cette recommandation nécessite la Overwegende dat de uitvoering van deze aanbeveling een snelle
mise en place rapide d'un système de rapportage des stocks implementatie vereist van een systeem voor de melding van
commerciaux, au minimum sur une base hebdomadaire ; handelsvoorraden, ten minste op wekelijkse basis;
Vu l'avis 72.828/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2022, en Gelet op advies 72.828/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la Directive 2009/119/CE du Conseil du 14 septembre 2009 Overwegende Richtlijn 2009/119/EG van de Raad van 14 september 2009
faisant obligation aux Etats membres de maintenir un niveau minimal de houdende verplichting voor de lidstaten om minimumvoorraden ruwe
stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers, l'article 14 ; aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden, artikel 14;
Considérant la loi du 13 juillet 1976 portant approbation de l'Accord Overwegende de wet van 13 juli 1976 houdende goedkeuring van de
relatif à un programme international de l'énergie, et de l'Annexe, Overeenkomst inzake een internationaal energieprogramma, en van de
faits à Paris le 18 novembre 1974, l'article 2, § 2, alinéa 2 ; Bijlage, opgemaakt te Parijs op 18 november 1974, artikel 2, § 2,
Considérant la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des tweede lid; Overwegende de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene
détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer
accises, l'article 15, § 1er/2 ; daarvan en de controles daarop, artikel 15, § 1/2;
Considérant l'arrêté royal du 25 avril 1977 relatif à la communication Overwegende het koninklijk besluit van 25 april 1977 betreffende de
des informations concernant l'approvisionnement du pays et des mededeling van inlichtingen nopens de bevoorrading van het land en van
consommateurs en pétrole et produits pétroliers, l'article 3, § 1er ; de verbruikers in aardolie en aardolieprodukten, artikel 3, § 1;
Considérant l'arrêté royal du 15 novembre 2017 relatif à l'exigence de Overwegende het koninklijk besluit van 15 november 2017 betreffende de
déclaration de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs produits rapportageverplichting van biobrandstoffen, minerale oliën en hun
de substitution d'origine biologique ; substitutieproducten van biologische oorsprong;
Considérant l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 relatif à Overwegende het ministerieel besluit van 19 mei 2021 betreffende de
l'enregistrement des personnes qui interviennent dans le circuit inschrijving van de personen die optreden in de bevoorradingsketen van
d'approvisionnement du pays et des consommateurs en pétrole et het land en van de verbruikers van aardolie en aardolieproducten;
produits pétroliers ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 26

Artikel 1.De definities in artikel 2 van de wet van 26 januari 2006

janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en
pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
aux contrôles des produits soumis à accises sont applicables au voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, zijn
présent arrêté. van toepassing op dit besluit.
Pour l'application du présent arrêté, les définitions suivantes Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende definities:
s'appliquent : 1° " loi du 26 janvier 2006 " : la loi du 26 janvier 2006 relative à 1° "wet van 26 januari 2006": de wet van 26 januari 2006 betreffende
la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en
pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
produits soumis à accises ; voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop;
2° " arrêté royal du 19 décembre 2018 ": l'arrêté royal du 19 décembre 2° "koninklijk besluit van 19 december 2018": het koninklijk besluit
2018 portant création et réglant la composition, les missions et le van 19 december 2018 houdende de oprichting, de samenstelling, de
fonctionnement du Bureau national du pétrole ; opdrachten en de werkwijze van het Nationaal Oliebureau;
3° " arrêté royal du 15 novembre 2017 " :l'arrêté royal du 15 novembre 3° "koninklijk besluit van 15 november 2017": het koninklijk besluit
2017 relatif à l'exigence de déclaration de biocarburants, d'huiles van 15 november 2017 betreffende de rapportageverplichting van
minérales et de leurs produits de substitution d'origine biologique ; biobrandstoffen, minerale oliën en hun substitutieproducten van
biologische oorsprong;
4° " Direction générale Energie " : la Direction générale de l'Energie 4° "Algemene Directie Energie": de Algemene Directie Energie van de
du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ; Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
5° " stocks de produits de substitution " : stocks de produits de 5° "voorraden van substitutieproducten": voorraden van
substitution au pétrole et produits pétroliers dont la loi du 26 substitutieproducten voor aardolie en aardolieproducten, die niet
janvier 2006 n'impose pas le maintien. krachtens een in de wet van 26 januari 2006 vervatte verplichting
CHAPITRE 2. - Obligation de déclaration worden aangehouden. HOOFDSTUK 2. - Rapportageplicht

Art. 2.La Direction générale Energie établit les relevés statistiques

Art. 2.De Algemene Directie Energie stelt statistische overzichten op

des stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et des van de handelsvoorraden aardolie en aardolieproducten en van de
stocks de produits de substitution afin d'évaluer les performances voorraden van substitutieproducten om de energieprestaties en de
énergétiques et les besoins liés à la couverture de behoeften in verband met de dekking van de Belgische
l'approvisionnement énergétique belges. energievoorziening, te kunnen beoordelen.

Art. 3.Aux fins de l'application de l'article 2, les sociétés

Art. 3.Voor de toepassing van artikel 2, rapporteren de

pétrolières enregistrées informent la Direction générale Energie des geregistreerde aardoliemaatschappijen aan de Algemene Directie Energie
stocks commerciaux de pétrole et de produits pétroliers et des stocks de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en de voorraden
de produits de substitution qui se trouvent dans leurs dépôts au van substitutieproducten, die zich op de laatste dag van de week in
dernier jour de la semaine. hun depots bevinden.

Art. 4.Les données visées à l'article 3 sont transmises

Art. 4.De gegevens bedoeld in artikel 3 worden op wekelijkse basis

hebdomadairement par le déclarant à la Direction générale Energie, au door de aangever bezorgd aan de Algemene Directie Energie, uiterlijk
plus tard un jour après la fin de la semaine auquelle se rapporte een dag na het einde van de week waarop de informatie betrekking
l'information. heeft.
CHAPITRE 3. - Obligation de déclaration dans le cadre d'une crise HOOFDSTUK 3. - Rapportageplicht in de context van een
d'approvisionnement bevoorradingscrisis

Art. 5.En vue d'évaluer les besoins liés à la couverture de

Art. 5.Om de behoeften in verband met de dekking van de Belgische

l'approvisionnement énergétique belge, le ministre peut, dans le cas energiebevoorrading te evalueren, kan de minister, in het kader van
d'une phase de vigilance telle que déterminée à l'article 4 de een fase van waakzaamheid zoals bepaald in artikel 4 van het
l'arrêté royal du 19 décembre 2018, sur la base de l'avis du Bureau koninklijk besluit van 19 december 2018, op basis van het advies van
National du Pétrole, ou dans le cas d'une urgence particulière, het Nationaal Oliebureau, of in geval van bijzondere urgentie
décider d'imposer une obligation de déclaration complémentaire à une beslissen om een bijkomende rapportageplicht op te leggen aan één of
ou plusieurs sociétés pétrolières enregistrées. La fréquence de la meerdere betrokken geregistreerde aardoliemaatschappijen. De
déclaration complémentaire se situe entre un jour et une semaine. frequentie van de bijkomende rapportage bevindt zich tussen een dag en
Le ministre détermine les modalités de déclaration complémentaire, een week. De minister bepaalt de nadere regels voor de bijkomende rapportage,
notamment la fréquence de la déclaration. waaronder de frequentie van de rapportage.

Art. 6.En cas de crise d'approvisionnement visée à l'article 2, 7°,

Art. 6.In het geval van een bevoorradingscrisis, bedoeld in artikel

de la loi du 26 janvier 2006, les sociétés pétrolières enregistrées 2,7°, van de wet van 26 januari 2006, informeren de geregistreerde
informent la Direction générale Energie des stocks commerciaux de aardolie maatschappijen de Algemene Directie Energie uiterlijk twee
pétrole et de produits pétroliers et des stocks de produits de dagen nadat het Internationaal Energie Agentschap, de Europese
substitution qui se trouvent dans leurs dépôts au maximum deux jours Commissie of de Koning de situatie als een bevoorradingscrisis
après la reconnaissance par l'Agence Internationale de l'Energie, la erkende, over de handelsvoorraden van aardolie en aardolieproducten en
Commission européenne ou le Roi de la crise d'approvisionnement. de voorraden van substitutieproducten die zijn opgeslagen in hun
Entre le début et la fin de la crise, les sociétés pétrolières depot. Tussen het begin en het einde van de crisis rust er op de
enregistrées ont une obligation de déclaration complémentaire. La geregistreerde aardoliebedrijven een verplichting om bijkomend te
fréquence de la déclaration complémentaire se situe entre un jour et rapporteren. De frequentie van de bijkomende rapportage bevindt zich
une semaine. tussen een dag en een week.
Le ministre détermine les modalités de déclaration complémentaire, De minister bepaalt de modaliteiten voor de bijkomende rapportage,
notamment la fréquence de la déclaration. waaronder de frequentie van de rapportage.

Art. 7.La Direction générale Energie notifie les décisions du

Art. 7.De Algemene Directie Energie deelt de beslissingen van de

ministre aux sociétés pétrolières enregistrées concernées. minister mee aan de betrokken geregistreerde aardoliemaatschappijen.
CHAPITRE 4. - Dispositions générales HOOFDSTUK 4. - Algemene bepalingen

Art. 8.La déclaration est faite via les formulaires de déclaration

Art. 8.De rapportage gebeurt volgens de door de Algemene Directie

mis à disposition par la Direction générale Energie. Energie ter beschikking gestelde rapportageformulieren.
La déclaration contient notamment les données suivantes : De rapportage bevat met name de volgende gegevens:
1° le volume et la quantité et la composition des stocks ; 1° het volume en de hoeveelheid en de verdeling van de voorraden;
2° les importations et les exportations par pays d'origine et par pays 2° de in- en uitvoer per land van oorsprong en per land van
de destination ; bestemming;
3° la capacité maximum par produit par dépôt ; 3° de maximumcapaciteit per product, per depot;
4° le numéro d'accises et l'adresse (rue, numéro, code postal, 4° het accijnsnummer en het adres (straat, huisnummer, postcode,
localité) du dépôt ; vestigingsplaats) van het depot;
5° le nombre de dépôts ; 5° het aantal depots;
6° l'identité du déclarant ; 6° de identiteit van de aangever;
7° l'adresse (rue, numéro, code postal, localité) du déclarant ; 7° het adres (straat, huisnummer, postcode, vestigingsplaats) van de
8° l'identité, le numéro de téléphone et l'adresse email de la aangever; 8° de identiteit, het telefoonnummer en het e-mailadres van
personne de contact 1 ; contactpersoon 1;
9° l'identité, le numéro de téléphone et l'adresse email de la 9° de identiteit, het telefoonnummer en het e-mailadres van
personne de contact 2 ; contactpersoon 2;
10° le numéro d'accises du déclarant. 10° het accijnsnummer van de aangever.
Dans les cas visés aux articles 5 et 6, le ministre peut exiger que la In de gevallen bedoeld in de artikelen 5 en 6 kan de minister bepalen
déclaration contienne également une ou plusieurs données prévues à dat de rapportage ook een of meerdere van de gegevens zoals voorzien
l'article 3 de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 requises pour in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 november 2017 moet
l'établissement du bilan tel que prévu à l'article 3 de l'arrêté royal bevatten die vereist zijn voor het opstellen van de balans zoals
du 15 novembre 2017. voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 november 2017.

Art. 9.Les données visées aux articles 3, 5 et 6 sont établies par le

Art. 9.De gegevens bedoeld in de artikelen 3, 5 en 6, worden door de

déclarant pour chaque numéro de dépôt appartenant à la société aangever opgemaakt per depotnummer waarover de geregistreerde
pétrolière enregistrée. aardoliemaatschappij beschikt.

Art. 10.Le déclarant s'engage à ce que les données reflètent la

Art. 10.De aangever verbindt zich ertoe de gegevens te bezorgen die

réalité le plus fidèlement possible. zo getrouw mogelijk de werkelijkheid weergeven.

Art. 11.§ 1er. La Direction générale de l'Energie est responsable du

Art. 11.§ 1. De Algemene Directie Energie is verantwoordelijk voor

traitement des données collectées. het verwerken van de verzamelde gegevens.
§ 2. Le contrôle administratif du respect des dispositions du présent § 2. De administratieve controle op de naleving van de bepalingen van
arrêté est effectué par les agents de la Direction générale Energie et dit besluit geschiedt door de daartoe door de minister gemachtigde
de la Direction générale de l'inspection économique du Service public ambtenaren van de Algemene Directie Energie en van de Algemene
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie mandatés à cet Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst
effet par le ministre. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.
Lorsque la Direction générale Energie constate que les données sont Wanneer de Algemene Directie Energie vaststelt dat er gegevens
manquantes ou que les données envoyées sont erronées ou incohérentes, ontbreken, of dat de toegestuurde gegevens foutief of incoherent zijn,
elle demande à la société pétrolière enregistrée concernée de vraagt zij de betrokken geregistreerde aardoliemaatschappij om deze
compléter ces données, au plus tard deux jours après réception de la gegevens uiterlijk twee dagen na het ontvangen van de wekelijkse
déclaration hebdomadaire. rapportage aan te vullen.
La société concernée dispose de deux jours pour compléter les données De betrokken maatschappij heeft twee dagen de tijd om de gevraagde
manquantes. gegevens aan te vullen.
Lorsque la Direction générale Energie constate que les données sont Wanneer de Algemene Directie Energie vaststelt dat er nog gegevens
encore manquantes ou que les données envoyées sont erronées ou ontbreken, of dat de toegestuurde gegevens foutief of incoherent zijn,
incohérentes, elle peut mettre en demeure le déclarant de satisfaire à kan zij de aangever in gebreke stellen om zijn verplichtingen na te
ses obligations et demander à prendre connaissance des données komen en hem vragen kennis te nemen van de gepaste bijzondere gegevens
particulières appropriées, ainsi que de la méthode de calcul et en van de berekening en evaluatiemethoden waarop deze gegevens
d'évaluation sur laquelle se fondent ces données afin de rectifier les gebaseerd zijn, teneinde de fouten of incoherenties te verbeteren.
erreurs ou incohérences.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 12.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 12.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2023. Gegeven te Brussel, 3 februari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^