Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de diamantnijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
3 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 3 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 juin 2013, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | |
complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à | werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de |
risque dans l'industrie du diamant (1) | diamantnijverheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013, gesloten |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot | |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant | vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation | werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de |
des groupes à risque dans l'industrie du diamant. | diamantnijverheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 4 juin 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2013 |
Fixation de mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la | Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
formation des groupes à risque dans l'industrie du diamant (Convention | werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de |
enregistrée le 26 juin 2013 sous le numéro 115711/CO/324) | diamantnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op 26 juni 2013 onder |
het nummer 115711/CO/324) | |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et au personnel d'ouvrier, notamment les ouvriers | de werkgevers en het werkliedenpersoneel, zijnde de diamantarbeiders, |
diamantaires, les ouvrières diamantaires et les apprentis, | de diamantarbeidsters en de leerlingen die ressorteren onder de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
du diamant. | -handel |
Art. 2.§ 1er. Au cours de l'année 2013, la perception et |
Art. 2.§ 1. Tijdens het jaar 2013 wordt de inning en de aanwending |
l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des | van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden |
salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes | ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die |
appartenant aux groupes à risque est maintenue, en exécution des | behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot |
articles 188 à 194 et de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 | 194 en artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse |
portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19 | bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot |
février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 | uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet van 27 december 2006 |
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I). | houdende diverse bepalingen (I). |
Commentaire : la présente convention collective de travail est conclue | Commentaar : deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder |
sous réserve et dans l'attente de l'activation de la réglementation | voorbehoud en in afwachting van het activeren van de in de voormelde |
visée dans la loi précitée par arrêté royal. | wet bepaalde reglementering via koninklijk besluit. |
§ 2. Au cours de la période visée, des formations supplémentaires | § 2. Tijdens de bedoelde periode kunnen er bijkomende opleidingen |
peuvent être instaurées. | ingericht worden |
§ 3. Le groupe de travail paritaire chargé du suivi de la formation et | § 3. De paritaire werkgroep, belast met de opvolging van vorming en |
de l'apprentissage continuera à tendre vers la coordination des | opleiding, zal verder streven naar de coördinatie van de bestaande |
régimes existants et prêtera une attention particulière à | regelingen en zal in bijzonder aandacht richten op de begeleiding van |
l'accompagnement de l'afflux de jeunes travailleurs du diamant et de | de instroom van jonge diamantarbeiders en van jonge |
jeunes fabricants diamantaires. | diamantfabrikanten. |
§ 4. En ce qui concerne le régime des contrats complémentaires de | § 4. Wat het stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten |
formation, une adaptation aura lieu pour faciliter l'insertion des | betreft, zal een aanpassing gebeuren om de inschakeling van de |
jeunes qui ont accompli la 6e ou 7e année. | jongeren te vergemakkelijken die het 6e of het 7e leerjaar voltooid |
§ 5. Le régime de l'apprentissage industriel continuera d'être soutenu | hebben. § 5. Het stelsel van het industrieel leerlingwezen zal verder |
afin d'assurer l'afflux de jeunes dans l'industrie du diamant. | ondersteund worden teneinde de instroom van jongeren in de |
diamantnijverheid veilig te stellen. | |
Art. 3.Le "Fonds pour l'industrie diamantaire" reste chargé de la |
Art. 3.Het "Fonds voor de diamantnijverheid" blijft verder belast met |
perception de l'effort visé à l'article 2, § 1er de la présente | de inning van de inspanning bedoeld in artikel 2, § 1 van deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2013 |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
et cesse d'être en vigueur au 1er janvier 2014. | ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 1 januari 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |