Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
3 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant statut administratif et 3 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het
administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal
pécuniaire du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
Chaîne alimentaire
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
l'article 6, § 7; inzonderheid op artikel 6, § 7;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 augustus 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 juillet 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 juli 2002;
Vu le protocole du Comité de secteur XII « Affaires sociales » du 5 Gelet op het protocol van het Sectorcomité XII « Sociale Zaken » van 5
septembre 2002; september 2002;
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 30 août 2002 sur la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 augustus 2002 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn
dépassant pas un mois; van een maand;
Vu l'avis n° 34.353/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 2002, en Gelet op het advies nr 34.353/3 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur december 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het

de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met uitzondering van
l'exception de l'Administrateur délégué. de Gedelegeerd bestuurder.
Il n'est applicable aux titulaires des fonctions de management -1 et Het is van toepassing op de houders van een managementfunctie -1 en -2
-2 et d'encadrement -2 que dans la mesure où l'arrêté royal du 6 en van een staffunctie -2 voor zover het koninklijk besluit van 6
décembre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions december 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de
de management au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la managementfuncties in het Agentschap voor de Veiligheid van de
Chaîne alimentaire ne dispose pas autrement. Voedselketen niets anders bepaalt.

Art. 2.§ 1er. L'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du

Art. 2.§ 1. Het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot

vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
personnel de certains organismes d'intérêt public est applicable au instellingen van openbaar nut is van toepassing op het personeel van
personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne het Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
alimentaire. § 2. Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou § 2. De bepalingen welke genoemd besluit of de besluiten in genoemd
remplaceraient l'arrêté royal précité ou les arrêtés énumérés par besluit opgesomd mochten wijzigen, aanvullen of vervangen, zijn van
celui-ci seront applicables de plein droit au personnel de l'Agence rechtswege van toepassing op het personeel van het Federaal Agentschap
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. voor de Veiligheid van de Voedselketen.
§ 3. Pour l'application aux membres du personnel de l'Agence fédérale § 3. Om bovenvermeld besluit op de personeelsleden van het Federaal
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de l'arrêté royal précité, Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen te kunnen toepassen,
il y a lieu de remplacer : dient het volgende vervangen te worden :
A) les mots « conseil de direction » par les mots « comité de direction »; A) het woord « directieraad » door het woord « directiecomité »;
B) aux articles 4, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 28, B) in de artikelen 4, 15, 15bis, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 28,
28bis, 33quinquies, 43, et 44, les mots « fonctionnaire dirigeant » 28bis, 33quinquies, 43, en 44, de woorden « leidend ambtenaar » door
par les mots « Administrateur délégué »; de woorden « Gedelegeerd bestuurder »;
C) à l'article 9, § 4, les mots « fonctionnaire dirigeant » par les C) in artikel 9, § 4, de woorden « leidend ambtenaar » door de woorden
mots « titulaire d'une fonction de management ou fonctionnaire de rang 16 ou 15 »; « houder van een managementfunctie of ambtenaar van rang 16 of 15 »;
D) à l'article 15 quinquies, les mots « fonctionnaire désigné » par D) in artikel 15 quinquies, de woorden « de ambtenaar daartoe
les mots « titulaire d'une fonction de management ou fonctionnaire de aangewezen » door de woorden « de houder van een managementfunctie of
rang 16 ou 15 désigné »; ambtenaar van rang 16 of 15 daartoe aangewezen »;
E) à l'article 45, les mots « fonctionnaire dirigeant adjoint » par E) in artikel 45, de woorden « door de leidend ambtenaar of, in
les mots « Administrateur délégué »; voorkomend geval door de adjunct-leidend ambtenaar » door de woorden «
F) à l'article 51ter, les mots « de même que les fonctionnaires door de Gedelegeerd bestuurder »;
dirigeants et les fonctionnaires dirigeants adjoints » par les mots « F) in artikel 51ter, de woorden « alsmede de leidende ambtenaren en de
de même que les titulaires d'une fonction de management ou adjunct-leidende ambtenaren » door de woorden « alsmede de houders van
d'encadrement ». een management- of staffunctie ».
§ 4. L'article 16 de l'arrêté précité n'est pas d'application pour § 4. Artikel 16 van voormelde besluit is niet van toepassing op de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. leden van het personeel van het Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen.

Art. 3.§ 1er L'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut

Art. 3.§ 1. Het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende

bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public, en ce openbaar nut, met inbegrip van de bepalingen van de besluiten beoogd
inclues les dispositions des arrêtés visés en son article 3, §3, est in artikel 3, § 3, van dat besluit, is van toepassing op het personeel
applicable au personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Chaîne alimentaire. § 2. Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou § 2. De bepalingen welke genoemd besluit of de besluiten in genoemd
remplaceraient l'arrêté royal précité ou les arrêtés énumérés par besluit opgesomd mochten wijzigen, aanvullen of vervangen, zijn van
celui-ci seront applicables de plein droit au personnel de l'Agence rechtswege van toepassing op het personeel van het Federaal Agentschap
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Art. 4.Notre Ministre ayant la santé publique dans ses attributions

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2003. Gegeven te Brussel, 3 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^