Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal réglant l'octroi d'une allocation pour travail supplémentaire à certains membres du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure "
Arrêté royal réglant l'octroi d'une allocation pour travail supplémentaire à certains membres du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure Koninklijk besluit de toekenning regelend van een toelage wegens overwerk aan sommige personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 3 FEVRIER 2002. - Arrêté royal réglant l'octroi d'une allocation pour travail supplémentaire à certains membres du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 3 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit de toekenning regelend van een toelage wegens overwerk aan sommige personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des het personeel der ministeries, laatst gewijzigd bij het koninklijk
ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 mars 1989; besluit van 2 maart 1989;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 22 avril 1999 et Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
le 20 avril 2000; april 1999 en op 20 april 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 février april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 8
2001; februari 2001;
Vu le protocole n° 2001/5 du 17 octobre 2001 dans lequel sont Gelet op het protocol nr. 2001/5 van 17 oktober 2001 waarin de
consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer
secteur VI "Communications et Infrastructure"; en Infrastructuur" worden vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Considérant qu'au sein du Service Contrôle de la Navigation de 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation il n'est Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
pas toujours possible de compenser le travail supplémentaire par un Overwegende dat binnen de Dienst Scheepvaartcontrole van het Bestuur
repos adéquat et qu'il s'impose dès lors de prévoir une réglementation van Maritieme Zaken en Scheepvaart overwerk niet altijd gecompenseerd
pour pouvoir rémunérer les prestations fournies; kan worden door rust en dat er derhalve een geldende reglementering
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, dient te bestaan voor de uitbetaling van de geleverde prestaties;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les agents chargés du contrôle de la navigation auprès de

Artikel 1.De bij het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart van

l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur met scheepvaartcontrole
Ministère des Communications et de l'Infrastructure qui, dans le cadre belaste ambtenaren die uit hoofde van de uitoefening van hun functie
de l'exercice de leurs fonctions sont astreints à effectuer du travail overwerk verrichten, ontvangen een toelage waarvan het bedrag en de
supplémentaire, reçoivent une allocation dont le montant et les
modalités sont fixés dans le présent arrêté. modaliteiten in dit besluit worden vastgesteld.

Art. 2.§ 1er. Par travail supplémentaire il faut entendre les

Art. 2.§ 1. Onder overwerk dient te worden verstaan de

prestations de travail effectuées au-delà du temps de travail arbeidsprestatie die wordt verricht boven de reglementair vastgestelde
réglementaire. arbeidstijd.
§ 2. Le Sécretaire général fixe dans un réglement du travail, les § 2. De Secretaris-generaal legt in een arbeidsreglement, de
modalités du travail supplémentaire. modaliteiten vast inzake overwerk.

Art. 3.Chaque fraction d'heure égale ou supérieure à trente minutes

Art. 3.Elk gedeelte van een uur van of meer dan dertig minuten boven

au-delà du temps de travail maximum est considérée comme une heure de de maximum vastgestelde arbeidstijd wordt beschouwd als een uur
travail supplémentaire. overwerk.
Chaque fraction de moins de trente minutes est négligée. Elk gedeelte van minder dan dertig minuten wordt verwaarloosd.

Art. 4.L'allocation est accordée pour chaque heure de travail

Art. 4.De toelage wordt verleend voor ieder uur overwerk dat niet kan

supplémentaire qui ne peut être compensée par un congé compensatoire gecompenseerd worden door compensatieverlof in de periode van drie
dans les trois mois qui suivent celui au cours duquel le travail maanden volgend op de maand waarin dit overwerk werd verricht.
supplémentaire a été accompli.

Art. 5.§ 1er. Le montant de l'allocation horaire est fixé à 1/1 850

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de uurtoelage wordt vastgesteld op 1/1 850e

du traitement annuel brut. van de brutojaarwedde.
§ 2. Le traitement annuel à prendre en considération est le traitement § 2. De in aanmerking te nemen jaarwedde is de brutojaarwedde, welke
annuel brut qui a été pris comme base pour le calcul du traitement du als basis is genomen voor de berekening van de wedde van de maand
mois pendant lequel le travail supplémentaire a été effectué. Ce waarin het overwerk is verricht. Deze brutojaarwedde wordt eventueel
traitement annuel brut est éventuellement majoré de l'allocation de verhoogd met de haard- of standplaatstoelage, de toelage voor het
foyer ou de résidence, de l'allocation pour exercice de fonctions
supérieures et des suppléments de traitement qui sont pris en uitoefenen van een hoger ambt en de weddenbijslagen die in aanmerking
considération pour le calcul de la pension de retraite. worden genomen voor de berekening van het rustpensioen.

Art. 6.L'application du présent arrêté ne peut être cumulée avec les

Art. 6.De toepassing van het onderhavig besluit mag niet gecumuleerd

dispositions de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi worden met de bepalingen van het besluit van de Regent van 30 maart
d'allocations pour prestations à titre exceptionnel. 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone

Art. 7.L'arrêté royal du 3 février 2002 réglant l'octroi d'une

prestaties.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 3 februari 2002 de toekenning

allocation pour prestations à titre exceptionnel à certains membres du regelend van een toelage wegens buitengewone prestaties aan sommige
personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, est personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur,
abrogé. wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 9.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de

Art. 9.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2002. Gegeven te Brussel, 3 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^