| Arrêté royal portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 3 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public | 3 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
| l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale |
| fédéraux, notamment l'article 2, § 2; | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; |
| Vu l'avis motivé du 7 novembre 2001 du Comité supérieur de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 7 november 2001 van het |
| Concertation du Secteur XI; | Hoog Overlegcomité van Sector XI; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
| oktober 2001; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 octobre 2001; | oktober 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 oktober 2001; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
| sociale est créé sous l'autorité du ministre qui a l'Emploi dans ses | Sociaal Overleg wordt opgericht onder het gezag van de Minister tot |
| attributions. | wiens bevoegdheid de Werkgelegenheid behoort. |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Emploi, Travail et |
Art. 2.§ 1. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
| Concertation sociale a pour mission : | Sociaal Overleg heeft tot opdracht : |
| 1° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 1° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
| matière de relations collectives de travail, l'accompagnement de la | inzake collectieve arbeidsbetrekkingen, de begeleiding van het sociaal |
| concertation sociale, la prévention et la conciliation des conflits | overleg, de preventie en de verzoening bij sociale conflicten; |
| sociaux; 2° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 2° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
| matière de relations individuelles du travail; | inzake individuele arbeidsbetrekkingen; |
| 3° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 3° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
| matière de bien-être au travail; | inzake het welzijn op het werk; |
| 4° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 4° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
| matière d'emploi, de régulation du marché du travail et d'assurance | inzake werkgelegenheid, regulering van de arbeidsmarkt en de |
| contre le chômage; | werkloosheidsverzekering; |
| 5° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 5° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
| matière d'égalité; | inzake gelijkheid; |
| 6° d'assurer le respect de la mise en oeuvre des politiques visées | 6° ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde |
| ci-avant, par les services d'inspection lesquels ont un rôle de | beleidslijnen worden nageleefd en dit via de inspectiediensten die een |
| conseil, de prévention et de répression; | raadgevende, preventieve en repressieve rol vervullen; |
| 7° d'infliger des amendes administratives notamment en cas | 7° administratieve boetes op te leggen, meer bepaald bij inbreuken op |
| d'infractions aux dispositions réglementaires visées aux points 1 à 5 | de reglementaire bepalingen die worden bedoeld in de punten 1 tot 5 |
| du présent paragraphe; | van deze paragraaf; |
| 8° la sensibilisation des différents acteurs du monde social et | 8° de sensibilisering van de verschillende actoren in de sociale en |
| économique à l'humanisation du travail; | economische wereld betreffende de humanisering van de arbeid; |
| 9° l'approfondissement de l'Europe sociale. | 9° de uitdieping van het sociale Europa. |
| § 2. Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale | § 2. De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
| reprend, à la date fixée par le Ministre de l'Emploi, les services du | Overleg neemt, op de datum die wordt vastgesteld door de Minister van |
| Ministère de l'Emploi et du Travail. | Werkgelegenheid, de diensten over van het Ministerie van |
| Il reprend à la même date les services du Service public fédéral | Tewerkstelling en Arbeid. Op dezelfde datum neemt hij de diensten van de Federale |
| Economie, P.M.E. et Classes moyennes, Energie chargés des missions | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie belast met |
| suivantes : | volgende opdrachten over : |
| - les conditions de travail et le bien-être au travail dans | - de arbeidsomstandigheden en het welzijn op het werk in de |
| l'industrie extractive, l'industrie de l'acier, les excavations | extractieve nijverheid, de staalindustrie, de ondergrondse |
| souterraines, l'entreposage de gaz souterrain et l'exploitation des | uitgravingen, de ondergrondse opslag van gas en de ontginning van |
| carrières; | steenbergen; |
| - les conseils d'entreprises, les comités d'entreprises européens et | - de ondernemingsraden, de Europese ondernemingscomités en de sociale |
| les bilans sociaux. | balansen. |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Emploi, Travail et |
Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst |
| Concertation Sociale comprend : | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bevat : |
| 1° le président du Comité de Direction; | 1° de voorzitter van het Directiecomité; |
| 2° 7 fonctions de management -1; | 2° 7 managementfuncties -1; |
| 3° 9 fonctions de management -2; | 3° 9 managementfuncties -2; |
| 4° 4 fonctions d'encadrement. | 4° 4 staffuncties. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad gepubliceerd is. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 3 février 2002. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |