Arrêté royal portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
3 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public | 3 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale |
fédéraux, notamment l'article 2, § 2; | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; |
Vu l'avis motivé du 7 novembre 2001 du Comité supérieur de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 7 november 2001 van het |
Concertation du Secteur XI; | Hoog Overlegcomité van Sector XI; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
oktober 2001; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 octobre 2001; | oktober 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 oktober 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
sociale est créé sous l'autorité du ministre qui a l'Emploi dans ses | Sociaal Overleg wordt opgericht onder het gezag van de Minister tot |
attributions. | wiens bevoegdheid de Werkgelegenheid behoort. |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Emploi, Travail et |
Art. 2.§ 1. Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Concertation sociale a pour mission : | Sociaal Overleg heeft tot opdracht : |
1° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 1° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
matière de relations collectives de travail, l'accompagnement de la | inzake collectieve arbeidsbetrekkingen, de begeleiding van het sociaal |
concertation sociale, la prévention et la conciliation des conflits | overleg, de preventie en de verzoening bij sociale conflicten; |
sociaux; 2° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 2° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
matière de relations individuelles du travail; | inzake individuele arbeidsbetrekkingen; |
3° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 3° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
matière de bien-être au travail; | inzake het welzijn op het werk; |
4° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 4° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
matière d'emploi, de régulation du marché du travail et d'assurance | inzake werkgelegenheid, regulering van de arbeidsmarkt en de |
contre le chômage; | werkloosheidsverzekering; |
5° la préparation, la promotion et l'exécution de la politique en | 5° de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid |
matière d'égalité; | inzake gelijkheid; |
6° d'assurer le respect de la mise en oeuvre des politiques visées | 6° ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde |
ci-avant, par les services d'inspection lesquels ont un rôle de | beleidslijnen worden nageleefd en dit via de inspectiediensten die een |
conseil, de prévention et de répression; | raadgevende, preventieve en repressieve rol vervullen; |
7° d'infliger des amendes administratives notamment en cas | 7° administratieve boetes op te leggen, meer bepaald bij inbreuken op |
d'infractions aux dispositions réglementaires visées aux points 1 à 5 | de reglementaire bepalingen die worden bedoeld in de punten 1 tot 5 |
du présent paragraphe; | van deze paragraaf; |
8° la sensibilisation des différents acteurs du monde social et | 8° de sensibilisering van de verschillende actoren in de sociale en |
économique à l'humanisation du travail; | economische wereld betreffende de humanisering van de arbeid; |
9° l'approfondissement de l'Europe sociale. | 9° de uitdieping van het sociale Europa. |
§ 2. Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale | § 2. De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
reprend, à la date fixée par le Ministre de l'Emploi, les services du | Overleg neemt, op de datum die wordt vastgesteld door de Minister van |
Ministère de l'Emploi et du Travail. | Werkgelegenheid, de diensten over van het Ministerie van |
Il reprend à la même date les services du Service public fédéral | Tewerkstelling en Arbeid. Op dezelfde datum neemt hij de diensten van de Federale |
Economie, P.M.E. et Classes moyennes, Energie chargés des missions | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie belast met |
suivantes : | volgende opdrachten over : |
- les conditions de travail et le bien-être au travail dans | - de arbeidsomstandigheden en het welzijn op het werk in de |
l'industrie extractive, l'industrie de l'acier, les excavations | extractieve nijverheid, de staalindustrie, de ondergrondse |
souterraines, l'entreposage de gaz souterrain et l'exploitation des | uitgravingen, de ondergrondse opslag van gas en de ontginning van |
carrières; | steenbergen; |
- les conseils d'entreprises, les comités d'entreprises européens et | - de ondernemingsraden, de Europese ondernemingscomités en de sociale |
les bilans sociaux. | balansen. |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Emploi, Travail et |
Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst |
Concertation Sociale comprend : | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bevat : |
1° le président du Comité de Direction; | 1° de voorzitter van het Directiecomité; |
2° 7 fonctions de management -1; | 2° 7 managementfuncties -1; |
3° 9 fonctions de management -2; | 3° 9 managementfuncties -2; |
4° 4 fonctions d'encadrement. | 4° 4 staffuncties. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad gepubliceerd is. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 3 février 2002. | Gegeven te Brussel, 3 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |