Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi unique et exceptionnel d'éco-chèques en 2023 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi unique et exceptionnel d'éco-chèques en 2023 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de eenmalige en uitzonderlijke toekenning in het jaar 2023 van ecocheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
3 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 3 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative à l'octroi unique et exceptionnel gezondheidssector, betreffende de eenmalige en uitzonderlijke
d'éco-chèques en 2023 (1) toekenning in het jaar 2023 van ecocheques (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector,
soins de santé, relative à l'octroi unique et exceptionnel betreffende de eenmalige en uitzonderlijke toekenning in het jaar 2023
d'éco-chèques en 2023. van ecocheques.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 3 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
Pierre-Yves DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023
Octroi unique et exceptionnel d'éco-chèques en 2023 (Convention Eenmalige en uitzonderlijke toekenning in het jaar 2023 van ecocheques
enregistrée le 1er août 2023 sous le numéro 181347/CO/331) (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2023 onder het nummer 181347/CO/331)
CHAPITRE Ier. - Objet de la convention HOOFDSTUK I. -Voorwerp van de overeenkomst

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

en exécution du sixième accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 uitvoering van het zesde Vlaams intersectoraal akkoord van 30 maart
- Volet III - Mesures sectorielles en matière de pouvoir d'achat et de 2021 - Luik III - Sectorale koopkracht- en kwaliteitsmaatregelen, punt
qualité, point 6.1.1., A., a. sur l'affectation de soldes éventuels au 6.1.1., A., a. over de besteding van eventuele saldi op het jaarlijks
budget annuel pour le pouvoir d'achat des centres de santé mentale. koopkrachtbudget van de centra geestelijke gezondheidszorg.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des centres de santé mentale agréés werkgevers en de werknemers van de centra voor geestelijke
et/ou subventionnés par la Communauté flamande ou la Commission gezondheidzorg die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse
communautaire flamande. Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd.
CHAPITRE III. - Octroi unique et exceptionnel d'éco-chèques en 2023 HOOFDSTUK III. - Eenmalige en uitzonderlijke toekenning van ecocheques in het jaar 2023

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

conclue conformément à la convention collective de travail n° 98 overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98
concernant les écochèques, conclue au sein du Conseil national du
Travail le 20 février 2009, et ses adaptations ultérieures. betreffende de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20
februari 2009, en de latere aanpassingen ervan.
Conformément à la convention collective de travail n° 98, on entend Conform de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 wordt voor
par "éco-chèque" pour l'application de la présente convention de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst onder
collective de travail : l'avantage destiné à l'achat de produits et "ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten en
services à caractère écologique repris dans la liste annexée à la diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de lijst gevoegd
convention collective de travail n° 98 conclue au sein du Conseil bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gesloten in de Nationale
national du Travail le 20 février 2009. Arbeidsraad op 20 februari 2009.
§ 2. L'exécution de la présente convention collective de travail se § 2. De uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst gebeurt
fait conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal du 28 conform het artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
l'arrêté royal du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs. maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs en service à la date du 1er juillet

Art. 4.§ 1. De werknemers in dienst op datum van 1 juli 2023

2023 reçoivent des éco-chèques à titre unique dont la valeur totale ontvangen eenmalige ecocheques waarvan de totale waarde overeenstemt
correspond au montant de 250 EUR pour un travailleur occupé à temps met het bedrag van 250 EUR voor een voltijds tewerkgestelde werknemer.
plein. Pour les travailleurs à temps partiel, le montant est calculé Voor een deeltijdse werknemer wordt het bedrag berekend pro rata de
au prorata de la durée de travail contractuelle. contractuele arbeidsduur.
§ 2. Pour le calcul du montant des éco-chèques auxquels le travailleur § 2. Voor de berekening van het bedrag van de ecocheques waarop een
a droit, on prend comme période de référence la période située entre werknemer recht heeft, wordt de periode van 1 januari 2023 tot en met
le 1er janvier 2023 et le 30 juin 2023 inclus. Le montant des 30 juni 2023 als referteperiode genomen. Het bedrag aan ecocheques
éco-chèques est calculé au prorata des prestations de travail wordt pro rata de werkelijke of daarmee gelijkgestelde
effectives ou assimilées durant cette période de référence. arbeidsprestaties binnen deze referteperiode berekend.
§ 3. Pour l'application du paragraphe ci-dessus, sont assimilés à des § 3. Voor de toepassing van bovenvermelde paragraaf zijn met
prestations effectives : les jours d'interruption de travail définis à effectieve prestaties gelijkgesteld : de dagen van arbeidsonderbreking
l'article 36 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les vermeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot
modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten
annuelles des travailleurs salariés et les jours d'interruption de betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers en de dagen van
travail pour cause de chômage temporaire. arbeidsonderbreking door tijdelijke werkloosheid.
§ 4. Les éco-chèques ne sont pas dus pour les prestations de travail § 4. De ecocheques zijn niet verschuldigd voor arbeidsprestaties
effectuées dans le cadre d'un contrat étudiant. verricht in het raam van een studentencontract.
§ 5. La valeur de chaque éco-chèque permettant d'atteindre le montant § 5. De waarde van elke ecocheque waarmee het rechthebbend
total de 250 EUR auquel le bénéficiaire a droit, s'élève à 10 EUR maximum. totaalbedrag van 250 EUR wordt bereikt, bedraagt maximaal 10 EUR.

Art. 5.Les éco-chèques sont délivrés au nom du travailleur et ne

Art. 5.De ecocheques worden afgeleverd op naam van de werknemer en

peuvent pas être échangés partiellement ou totalement en espèces. kunnen niet geheel of gedeeltelijk tegen contant geld worden ingewisseld.

Art. 6.§ 1er. Le travailleur reçoit gratuitement une carte

Art. 6.§ 1. De werknemer ontvangt gratis een beveiligde elektronische

électronique sécurisée à son nom. L'utilisation des éco-chèques sous kaart op naam. Het gebruik van de ecocheques in een elektronische vorm
forme électronique ne peut pas occasionner de frais pour le mag geen kosten voor de werknemer teweegbrengen behoudens in geval van
verlies of diefstal.
travailleur, sauf en cas de perte ou de vol. § 2. In geval van verlies of diefstal neemt de werknemer zo snel
§ 2. En cas de perte ou de vol, le travailleur contacte au plus vite mogelijk contact op met de erkende uitgever van de werkgever en/of
l'éditeur agréé de l'employeur et/ou Cardstop (078 170 170). Il Cardstop (078 170 170). Hij verwittigt ook zo snel mogelijk zijn
avertit également au plus vite son employeur. werkgever.
§ 3. Après la déclaration de perte ou de vol, l'éditeur des § 3. Na melding van verlies of diefstal zal de uitgever van de
éco-chèques produira, à la demande de l'employeur, une nouvelle carte ecocheques op vraag van de werkgever een nieuwe elektronische kaart
électronique pour le travailleur, comprenant le montant en éco-chèques produceren voor de werknemer, met daarop het bedrag aan elektronische
électroniques qui était disponible sur la carte perdue ou volée au ecocheques zoals beschikbaar op de gestolen of verloren kaart op het
moment de la déclaration à l'éditeur agréé ou à Cardstop. ogenblik van de melding aan de erkende uitgever of Cardstop.
§ 4. A partir de la déclaration de perte ou vol, la durée de validité § 4. Vanaf de melding van diefstal of verlies wordt de geldigheidsduur
des éco-chèques électroniques est prolongée de 10 jours ouvrables. van de elektronische ecocheques met 10 werkdagen verlengd.
§ 5. Le travailleur supporte les frais pour une nouvelle carte § 5. De werknemer draagt de kost voor een nieuwe elektronische kaart.
électronique. Le coût de la carte de remplacement ne peut pas dépasser 5 EUR. De kost van de vervangende drager mag niet meer bedragen dan 5 EUR.

Art. 7.Les éco-chèques sont délivrés aux travailleurs en une seule

fois en 2023 et au plus tard au mois de septembre 2023.

Art. 7.De ecocheques worden in één keer in het jaar 2023 aan de

werknemers verstrekt, en uiterlijk in de maand september 2023.
CHAPITRE IV. - Financement HOOFDSTUK IV. - Financiering

Art. 8.Les partenaires sociaux reconnaissent que la mesure contenue

Art. 8.De sociale partners erkennen dat de maatregel vervat in

au chapitre III de la présente convention collective de travail ne hoofdstuk III van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst alleen
peut être accordée que dans la mesure où ses coûts sont effectivement kan worden toegekend voor zover de kosten ervan daadwerkelijk worden
couverts par les ressources financières garanties par l'autorité gedekt door de financiële middelen die de bevoegde autoriteit
compétente au moment du règlement IFIC de l'année de droits 2022. garandeert op het moment van de IFIC-afrekening van het rechtenjaar

Art. 9.Les coûts financés tiennent compte d'un coût administratif des

2022.

Art. 9.De gefinancierde kosten houden rekening met een

éco-chèques pour les employeurs de 3 p.c. en plus du montant des administratieve kost van de ecocheques voor de werkgever van 3 pct.
éco-chèques. bovenop het bedrag van de ecocheques.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 10.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 10.§ 1. Deze overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur.

conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 3 juillet Ze treedt in werking op 3 juli 2023 en houdt op uitwerking te hebben
2023 est cesse de produire ses effets au 30 septembre 2023, sans op 30 september 2023, zonder stilzwijgende verlenging.
prolongation tacite. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden
signataire la plus diligente, moyennant un délai de préavis de 3 mois. herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van 3
L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la maanden.
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt,
de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair Comité
et des soins de santé, les motifs de sa demande et déposer des voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan
propositions d'amendements. Les autres organisations s'engagent à aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties
discuter de cette demande au sein de la Commission paritaire pour le verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé dans le délai Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te
d'un mois à dater de sa réception. bespreken.
§ 2. Pour autant que de besoin, les parties signataires conviennent § 2. Voor zover nodig komen de ondertekenende partijen overeen dat,
que, en application de l'article 23 de la loi du 5 décembre 1968, les overeenkomstig artikel 23 van de wet van 5 december 1968, de
dispositions normatives individuelles de la présente convention individuele normatieve bepalingen van deze collectieve
collective de travail ne seront pas incorporées dans les contrats de arbeidsovereenkomst niet zullen worden opgenomen in de individuele
travail individuels des travailleurs. arbeidsovereenkomsten van de werknemers.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 décembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 december 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^