Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden 3410-3500/3510-3600 MHz en 10150-10300/10500-10650 MHz
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz RAPPORT AU ROI Sire, Généralité L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à procéder à une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande 3400-3600 MHz afin de faciliter le futur déploiement de la 5G. Après la libéralisation du marché des télécommunications belge en 1998, de nombreux acteurs avaient manifesté leur intérêt pour la boucle locale radio. Vu l'intérêt du marché, un cadre réglementaire permettant d'introduire la boucle locale radio dans certaines bandes de fréquences, dont la bande 3400-3600 MHz fut élaboré en 2000. Une première procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a été organisée la même année et des autorisations ont été attribuées à Formus Communications Belgium et Winstar Communications. Ces deux opérateurs n'ont jamais déployé de réseau, ce qui entraina le retrait des deux autorisations. Une deuxième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a été FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 3 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden 3410-3500/3510-3600 MHz en 10150-10300/10500-10650 MHz VERSLAG AAN DE KONING Sire, Algemeen Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel voldoende grote blokken in de band 3400-3600 MHz te reorganiseren om de toekomstige uitrol van 5G te vergemakkelijken. Na de liberalisering van de Belgische telecommunicatiemarkt in 1998 hadden talrijke spelers hun interesse betoond voor vaste lokale radioverbindingen. Gezien de interesse van de markt werd een regelgevend kader uitgewerkt om de vaste lokale radioverbindingen in bepaalde frequentiebanden te introduceren, waaronder de band 3400-3600 MHz in 2000. Datzelfde jaar werd een eerste gunningsprocedure georganiseerd voor de band 3400-3600 MHz en er werden vergunningen toegewezen aan Formus Communications Belgium en Winstar Communications. Deze twee operatoren hebben nooit een netwerk aangelegd, wat geleid heeft tot de intrekking van de twee vergunningen.
organisée en 2004 et des autorisations ont été attribuées à Clearwire In 2004 werd een tweede gunningsprocedure georganiseerd voor de band
3400-3600 MHz en er werden vergunningen toegewezen aan Clearwire
Belgium (en 2012, Clearwire Belgium est devenue b.lite) et Mac Telecom. Belgium (in 2012 is Clearwire Belgium b.lite geworden) en Mac Telecom.
En 2008, la Commission européenne adopta la Décision 2008/411/CE sur In 2008 heeft de Europese Commissie Beschikking 2008/411/EG
l'harmonisation de la bande de fréquences 3400-3800 MHz pour les betreffende de harmonisering van de 3400 - 3800 MHz-frequentieband
voor terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten
systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications kunnen verschaffen in de Gemeenschap, aangenomen. Gelet op de
électroniques dans la Communauté. Vu la décision de la Commission beschikking van de Europese Commissie en de toenemende interesse voor
européenne et l'intérêt croissant pour la technologie WiMax, il était de WiMax-technologie was het noodzakelijk geworden om het
devenu nécessaire de modifier le cadre réglementaire concernant la regelgevingskader in verband met de 3400-3600 MHz-band te wijzigen. De
bande 3400-3600 MHz. En effet la bande 3400-3600 MHz était la bande de 3400-3600 MHz-band was immers de voornaamste frequentieband voor de
fréquences principale pour l'introduction de la technologie WiMax en invoering van de WiMax-technologie in Europa. Het koninklijk besluit
Europe. L'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden
radioélectrique dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz 3410-3500 / 3510-3600 MHz en 10150-10300 / 10500-10650 MHz (hierna
et 10150-10300/10500-10650 MHz (ci-après « arrêté royal du 24 mars "het koninklijk besluit van 24 maart 2009") werd dus aangenomen.
2009 ») a donc été adopté.
Une troisième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a Een derde gunningsprocedure werd georganiseerd voor de band 3400-3600
été organisée en 2010 et des autorisations ont été attribuées à ZapFi MHz in 2010 en er werden vergunningen toegewezen aan ZapFi en Gigaweb.
et Gigaweb. L'autorisation de ZapFi a été retirée en 2013. De vergunning van ZapFi werd ingetrokken in 2013.
Une quatrième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a Een vierde gunningsprocedure werd georganiseerd voor de band 3400-3600
été organisée en 2015 et une autorisation a été attribuée à Citymesh. MHz in 2015 en er werd een vergunning toegewezen aan Citymesh.
En 2016, les droits d'utilisation de b.lite et Mac Telecom ont été In 2016 werden de gebruiksrechten van b.lite en Mac Telecom
cédés à Broadband Belgium et les droits d'utilisation de Gigaweb ont overgedragen aan Broadband Belgium en de gebruiksrechten van Gigaweb
été cédés à Gridmax. aan Gridmax.
En 2017, Broadband Belgium a rendu ses droits d'utilisation. In 2017 heeft Broadband Belgium zijn gebruiksrechten ingeleverd.
Ni les technologies boucle locale radio du début des années 2000, ni Noch de technologieën van de vaste lokale radioverbindingen begin
la technologie WiMax, n'ont jamais eu le succès escompté. La bande jaren 2000 noch de WiMax-technologie hebben ooit het verhoopte succes
3400-3600 MHz est donc relativement sous-utilisée depuis 2000. gekend. De band 3400-3600 MHz is dus relatief ondergebruikt sinds
Deux opérateurs disposent néanmoins de droits d'utilisation pour la 2000. Twee operatoren beschikken niettemin over gebruiksrechten voor de
bande 3400-3600 MHz : 3400-3600 MHz-band:
- Citymesh, jusqu'au 6 mai 2025 ; - Citymesh, tot 6 mei 2025;
- Gridmax, jusqu'au 6 mars 2021. - Gridmax, tot 6 maart 2021.
Conformément à l'article 54, paragraphe 1, a) du code des Overeenkomstig artikel 54, lid 1, a) van het Europees wetboek voor
communications électroniques européen1, les Etats membres doivent
procéder à une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande
3400-3800 MHz et autoriser leur utilisation, au plus tard le 31 elektronische communicatie2 moeten de lidstaten uiterlijk 31 december
2020 het gebruik van voldoende grote blokken in de band van 3400-3800
décembre 2020, afin de faciliter le déploiement de la 5G. MHz reorganiseren en toestaan, om de uitrol van 5G te vergemakkelijken.
Un projet d'arrêté définissant les conditions d'obtention et In juli 2018 heeft de Ministerraad een ontwerpbesluit aangenomen dat
d'utilisation des droits d'utilisation attribués aux opérateurs de voorwaarden bepaalt voor het verkrijgen en uitoefenen van de
mobiles dans la bande de fréquences 3400-3800 MHz, a été adopté par le gebruiksrechten die worden toegekend aan de mobiele operatoren in de
Conseil des ministres en juillet 2018. Ce projet contenait également frequentieband 3400-3800 MHz. Dit ontwerp bevatte ook bepalingen tot
des dispositions modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009, notamment wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2009, onder andere
concernant la réorganisation du réseau radioélectrique des opérateurs met betrekking tot de reorganisatie van het radionetwerk van de
existants pour pouvoir créer des blocs suffisamment larges dans la bestaande operatoren om voldoende grote blokken mogelijk te maken in
bande 3400-3800 MHz, comme le prévoit l'article 54, paragraphe 1, a), de band 3400-3800 MHz zoals voorgeschreven door artikel 54, lid 1, a)
du code des communications électroniques européen. Ce projet n'a van het Europees wetboek voor elektronische communicatie. Dat ontwerp
cependant pas fait l'objet d'un accord au sein du Comité de heeft echter niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord binnen het
concertation. Overlegcomité.
Afin de ne pas mettre en péril le futur déploiement de la 5G en Om de toekomstige uitrol van 5G in België niet in het gedrang te
Belgique, il est essentiel de procéder aussi rapidement que possible à brengen, is het van fundamenteel belang dat voldoende grote blokken in
une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande 3400-3800 de band 3400-3800 MHz zo snel mogelijk worden gereorganiseerd. Vandaar
MHz. Voilà pourquoi les dispositions modifiant l'arrêté royal du 24 worden de bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van 24
mars 2009 contenues dans le projet approuvé par le Conseil des maart 2009 uit het ontwerp goedgekeurd door de Ministerraad in juli
ministres en juillet 2018 sont reprises dans le présent projet. De 2018 in het voorliggende ontwerp opgenomen. Op die manier kan de
cette manière, la réorganisation requise (sur la base de l'article 54, vereiste reorganisatie (op basis van artikel 54, lid 1, a) van het
paragraphe 1, a), du code des communications électroniques européen) Europees wetboek voor elektronische communicatie) reeds plaatsvinden
peut déjà avoir lieu en l'attente de l'approbation par le Comité de in afwachting van de goedkeuring door het Overlegcomité van een nieuwe
concertation d'un nouveau régime pour les droits d'utilisation dans la bande 3400-3800 MHz. regeling voor gebruiksrechten in de band 3400-3800 MHz.
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
La modification permet un alignement de la date de fin des droits Dankzij de wijziging kan de einddatum van de gebruiksrechten van
d'utilisation de Citymesh et Gridmax au 6 mai 2025. Dans tous les cas, Citymesh en Gridmax op 6 mei 2025 worden afgestemd. In elk geval is
la prolongation de ces droits d'utilisation au-delà du 6 mai 2025 het niet langer mogelijk om deze gebruiksrechten na 6 mei 2025 te
n'est plus possible. verlengen.
Il faut noter que le projet adopté par le Conseil des ministres en Er dient te worden opgemerkt dat het door de Ministerraad in juli 2018
juillet 2018 prévoit qu'un bloc de 20 MHz soit réservé à Citymesh et aangenomen ontwerp bepaalt dat een blok van 20 MHz wordt voorbehouden
Gridmax afin qu'ils aient la possibilité de continuer à utiliser leurs aan Citymesh en Gridmax opdat ze de mogelijkheid hebben om hun
réseaux après 2025. Dans tous les cas, Citymesh et Gridmax pourront, netwerken na 2025 te blijven gebruiken. In elk geval zullen Citymesh
comme n'importe quel autre opérateur, obtenir du spectre en Gridmax, zoals gelijk welke andere operator, bijkomend spectrum
supplémentaire dans la bande 3400-3800 MHz lors de la future procédure kunnen verkrijgen in de band 3400-3800 MHz in het kader van de
d'octroi de droits d'utilisation. toekomstige procedure voor de toekenning van gebruiksrechten.
Article 2 Artikel 2
Les deux mêmes blocs de fréquences non contigus 3430-3450 MHz et Dezelfde twee niet-aaneengrenzende frequentieblokken 3430-3450 MHz en
3530-3550 MHz sont attribués à Citymesh et Gridmax. Des blocs non 3530-3550 MHz zijn toegewezen aan Citymesh en Gridmax.
contigus ne sont favorables, ni à Citymesh et à Gridmax, ni aux futurs Niet-aaneengrenzende blokken zijn noch voor Citymesh en Gridmax, noch
opérateurs 5G. Les réseaux de Citymesh et Gridmax devront être voor de toekomstige 5G-operatoren gunstig. De netwerken van Citymesh
réaménagés afin de n'utiliser qu'un seul bloc de 40 MHz. en Gridmax zullen moeten worden herschikt om slechts één blok van 40
MHz te gebruiken.
Article 3 Artikel 3
Les modifications concernent les redevances pour les droits De wijzigingen betreffen de heffingen voor de gebruiksrechten verleend
d'utilisation octroyés en vertu de l'arrêté royal du 24 mars 2009. Ces krachtens het koninklijk besluit van 24 maart 2009. Deze wijzigingen
modifications visent à éviter que ces redevances annuelles soient willen vermijden dat deze jaarlijkse rechten meer bedragen dan 10.000
supérieures à 10.000 euros par MHz. euro per MHz.
Article 4 Artikel 4
Il n'y aura plus de nouvelles procédures d'attribution conformément à Er zullen geen nieuwe toewijzingsprocedures meer zijn overeenkomstig
l'arrêté royal du 24 mars 2009. het koninklijk besluit van 24 maart 2009.
Article 5 Artikel 5
Etant donné qu'il n'y aura plus de nouvelles procédures d'attribution Aangezien er geen nieuwe toewijzingsprocedures meer zullen zijn (door
(suite à la modification apportée par l'article 4), l'article 21 de de wijziging aangebracht door artikel 4) dient artikel 21 van het
l'arrêté royal du 24 mars 2009 doit être adapté. La nouvelle méthode koninklijk besluit van 24 maart 2009 te worden aangepast. De nieuwe
de travail consiste à permettre à l'IBPT de modifier la liste de werkwijze bestaat erin dat het BIPT de lijst van gemeenten waarvoor de
communes pour lesquelles les droits d'utilisation s'appliquent. gebruiksrechten gelden kan wijzigen.
Article 6 Artikel 6
En vertu de l'article 18, § 1er, alinéa 2, 1° de la loi du 13 juin Krachtens artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 13 juni
2005, modifié par la loi du 27 mars 2014, les conditions techniques et 2005, gewijzigd door de wet van 27 maart 2014, worden de technische en
opérationnelles nécessaires pour éviter les brouillages préjudiciables operationele voorwaarden ter voorkoming van de schadelijke storingen
sont fixées par l'IBPT. vastgelegd door het BIPT.
Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 27 mars 2014 portant des Sedert de inwerkingtreding van de wet van 27 maart 2014 houdende
dispositions diverses en matière de communications électroniques, diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft de bijlage
l'annexe de l'arrêté royal du 24 mars 2009 n'a plus de fondement bij het koninklijk besluit van 24 maart 2009 geen wettelijke grondslag
légal. meer.
Article 7 Artikel 7
Cet article ne nécessite pas de commentaire. Dit artikel behoeft geen commentaar.
Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe
l'approbation de Votre Majesté. Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
_______ _______
Notes Nota
1. Directive 2018/1972/UE du Parlement européen et du Conseil du 1 2. Richtlijn 2018/1972/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11
décembre 2018 établissant le code des communications électroniques december 2018 tot vaststelling van het Europees wetboek voor
européen. elektronische communicatie.
CONSEIL D'ETAT, section de législation, avis 67.529/4 du 29 juin 2020 RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, advies 67.529/4 van 29 juni 2020
over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het
sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009 koninklijk besluit van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de
concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences
3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 Mhz' frequentiebanden 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650
Le 2 juin 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été MHz' Op 2 juni 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre de l'Agenda numérique, des Télécommunications Minister van Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, belast met
et de la Poste, chargé de la Simplification administrative, de la Administratieve Vereenvoudiging, Bestrijding van de sociale fraude,
Lutte contre la fraude sociale, de la Protection de la vie privée et Privacy en Noordzee verzocht binnen een termijn van dertig dagen een
de la Mer du Nord à communiquer un avis, dans un délai de trente advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 24 wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2009 betreffende
mars 2009 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de radiotoegang in de frequentiebanden 3410-3500/3510-3600 MHz et
fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz'. 10150-10300/10500-10650 MHz'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 29 juin 2020. La Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 29 juni 2020. De
chambre était composée de Martine BAGUET, président de chambre, Luc kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, Luc
CAMBIER et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, et Anne-Catherine VAN CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Anne-Catherine VAN
GEERSDAELE, greffier. GEERSDAELE, griffier.
Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 juin 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 juni 2020.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen.
IRRECEVABILITE PARTIELLE DE LA DEMANDE D'AVIS GEDEELTELIJKE NIET-ONTVANKELIJKHEID VAN DE ADVIESAANVRAAG
1. Le texte en projet a pour objet de modifier l'arrêté royal du 24 1. De ontworpen tekst strekt tot wijziging van het koninklijk besluit
mars 2009 `concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de van 24 maart 2009 `betreffende radiotoegang in de frequentiebanden
fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz'. 3410-3500/3510-3600 MHz en 10150-10300/10500-10650 MHz'.
Le rapport au Roi s'en explique comme suit : Het verslag aan de Koning bevat de volgende toelichting:
« L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à procéder à une "Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel
réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande 3400-3600 MHz voldoende grote blokken in de band 3400-3600 MHz te reorganiseren om
afin de faciliter le futur déploiement de la 5G. de toekomstige uitrol van 5G te vergemakkelijken.
Après la libéralisation du marché des télécommunications belge en Na de liberalisering van de Belgische telecommunicatiemarkt in 1998
1998, de nombreux acteurs avaient manifesté leur intérêt pour la hadden talrijke spelers hun interesse betoond voor vaste lokale
boucle locale radio. Vu l'intérêt du marché, un cadre réglementaire radioverbindingen. Gezien de interesse van de markt werd een
permettant d'introduire la boucle locale radio dans certaines bandes regelgevend kader uitgewerkt om de vaste lokale radioverbindingen in
de fréquences, dont la bande 3400-3600 MHz fut élaboré en 2000. Une bepaalde frequentiebanden te introduceren, waaronder de band 3400-3600
première procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a été MHz in 2000. Datzelfde jaar werd een eerste gunningsprocedure
organisée la même année et des autorisations ont été attribuées à georganiseerd voor de band 3400-3600 MHz en er werden vergunningen
Formus Communications Belgium et Winstar Communications. Ces deux toegewezen aan Formus Communications Belgium en Winstar
Communications. Deze twee operatoren hebben nooit een netwerk
opérateurs n'ont jamais déployé de réseau, ce qui entraîna le retrait aangelegd, wat geleid heeft tot de intrekking van de twee
des deux autorisations. vergunningen.
Une deuxième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a été
organisée en 2004 et des autorisations ont été attribuées à Clearwire In 2004 werd een tweede gunningsprocedure georganiseerd voor de band
3400-3600 MHz en er werden vergunningen toegewezen aan Clearwire
Belgium (en 2012, Clearwire Belgium est devenue b.lite) et Mac Telecom. Belgium (in 2012 is Clearwire Belgium b.lite geworden) en Mac Telecom.
En 2008, la Commission européenne adopta la Décision 2008/411/CE sur In 2008 heeft de Europese Commissie Beschikking 2008/411/EG
l'harmonisation de la bande de fréquences 3400-3800 MHz pour les betreffende de harmonisering van de 3400 - 3800 MHzfrequentieband voor
terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen
systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications verschaffen in de Gemeenschap, aangenomen. Gelet op de beschikking van
électroniques dans la Communauté. Vu la décision de la Commission de Europese Cornmisste en de toenemende interesse voor de
européenne et l'intérêt croissant pour la technologie WiMax, il était WiMax-technologie was het noodzakelijk geworden om het
devenu nécessaire de modifier le cadre réglementaire concernant la regelgevingskader in verband met de 3400-3600 MHz-band te wijzigen. De
bande 3400-3600 MHz. En effet la bande 3400-3600 MHz était la bande de 3400-3600 MHz-band was immers de voornaamste frequentieband voor de
fréquences principale pour l'introduction de la technologie WiMax en invoering van de WiMax-technologie in Europa. Het koninklijk besluit
Europe. L'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden
radioélectrique dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz 3410-3500 / 3510-3600 MHz en 10150-10300 / 10500-10650 MHz (hierna
et 10150-10300/10500-10650 MHz (ci-après `arrêté royal du 24 mars `het koninklijk besluit van 24 maart 2009') werd dus aangenomen.
2009') a donc été adopté.
Une troisième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a Een derde gunningsprocedure werd georganiseerd voor de band 3400-3600
été organisée en 2010 et des autorisations ont été attribuées à ZapFi MHz in 2010 en er werden vergunningen toegewezen aan ZapFi en Gigaweb.
et Gigaweb. L'autorisation de ZapFi a été retirée en 2013. De vergunning van ZapFi werd ingetrokken in 2013.
Une quatrième procédure d'attribution pour la bande 3400-3600 MHz a Een vierde gunningsprocedure werd georganiseerd voor de band 3400-3600
été organisée en 2015 et une autorisation a été attribuée à Citymesh. MHz in 2015 en er werd een vergunning toegewezen aan Citymesh.
En 2016, les droits d'utilisation de b.lite et Mac Telecom ont été In 2016 werden de gebruiksrechten van b.lite en Mac Telecom
cédés à Broadband Belgium et les droits d'utilisation de Gigaweb ont overgedragen aan Broadband Belgium en de gebruiksrechten van Gigaweb
été cédés à Gridmax. aan Gridmax.
En 2017, Broadband Belgium a rendu ses droits d'utilisation. ln 2017 heeft Broadband Belgium zijn gebruiksrechten ingeleverd.
Ni les technologies boucle locale radio du début des années 2000, ni Noch de technologieën van de vaste lokale radioverbindingen begin
la technologie WiMax, n'ont jamais eu le succès escompté. La bande jaren 2000 noch de WiMax-technologie hebben ooit het verhoopte succes
3400-3600 MHz est donc relativement sous-utilisée depuis 2000. gekend. De band 3400-3600 MHz is dus relatief ondergebruikt sinds
Deux opérateurs disposent néanmoins de droits d'utilisation pour la 2000. Twee operatoren beschikken niettemin over gebruiksrechten voor de
bande 3400-3600 MHz : 3400-3600 MHz-band:
- Citymesh, jusqu'au 6 mai 2025 ; - Citymesh, tot 6 mei 2025;
- Gridmax, jusqu'au 6 mars 2021. - Gridmax, tot 6 maart 2021.
Conformément à l'article 54, paragraphe 1, a), du code des Overeenkomstig artikel 54, lid 1, a) van het Europees wetboek voor
communications électroniques européen1, les Etats membres doivent
procéder à une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande
3400-3800 MHz et autoriser leur utilisation, au plus tard le 31 elektronische communicatie1 moeten de lidstaten uiterlijk 31 december
2020 het gebruik van voldoende grote blokken in de band van 3400-3800
décembre 2020, afin de faciliter le déploiement de la 5G. MHz reorganiseren en toestaan, om de uitrol van 5G te vergemakkelijken.
Un projet d'arrêté définissant les conditions d'obtention et In juli 2018 heeft de Ministerraad een ontwerpbesluit aangenomen dat
d'utilisation des droits d'utilisation attribués aux opérateurs de voorwaarden bepaalt voor het verkrijgen en uitoefenen van de
mobiles dans la bande de fréquences 3400-3800 MHz, a été adopté par le gebruiksrechten die worden toegekend aan de mobiele operatoren in de
Conseil des ministres en juillet 2018. Ce projet contenait également frequentieband 3400-3800 MHz. Dit ontwerp bevatte ook bepalingen tot
des dispositions modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009, notamment wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2009, onder andere
concernant la réorganisation du réseau radioélectrique des opérateurs met betrekking tot de reorganisatie van het radionetwerk van de
existants pour pouvoir créer des blocs suffisamment larges dans la bestaande operatoren om voldoende grote blokken mogelijk te maken in
bande 3400-3800 MHz, comme le prévoit l'article 54, paragraphe 1er, de band 3400-3800 MHz zoals voorgeschreven door artikel 54, lid i, a)
a), du code des communications électroniques européen. Ce projet n'a van het Europees wetboek voor elektronische communicatie. Dat ontwerp
cependant pas fait l'objet d'un accord au sein du Comité de heeft echter niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord binnen het
concertation. Overlegcomité.
Afin de ne pas mettre en péril le futur déploiement de la 5G en Om de toekomstige uitrol van 5G in België niet in het gedrang te
Belgique, il est essentiel de procéder aussi rapidement que possible à brengen, is het van fundamenteel belang dat voldoende grote blokken in
une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande 3400-3800 de band 3400-3800 MHz zo snel mogelijk worden gereorganiseerd. Vandaar
MHz. Voilà pourquoi les dispositions modifiant l'arrêté royal du 24 worden de bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van 24
mars 2009 contenues dans le projet approuvé par le Conseil des maart 2009 uit het ontwerp goedgekeurd door de Ministerraad in juli
ministres en juillet 2018 sont reprises dans le présent projet. De 2018 in het voorliggende ontwerp opgenomen. Op die manier kan de
cette manière, la réorganisation requise (sur la base de l'article 51, vereiste reorganisatie (op basis van artikel 54, lid i, a) van het
paragraphe 1er, a), du code des communications électroniques européen) Europees wetboek voor elektronische communicatie) reeds plaatsvinden
peut déjà avoir lieu en l'attente de l'approbation par le Comité de in afwachting van de goedkeuring door het Overlegcomité van een nieuwe
concertation d'un nouveau régime pour les droits d'utilisation dans la bande 3400-3800 MHz ». regeling voor gebruiksrechten in de band 3400-3800 MHz."
Il résulte de ces explications et de l'analyse du dispositif en projet Uit die toelichting en uit de analyse van het ontworpen dispositief
que celui-ci a pour objet d'organiser la situation de deux opérateurs blijkt dat het ertoe strekt de situatie te regelen van twee bepaalde
déterminés, à savoir Citymesh et Gridmax, en modifiant les conditions operatoren, namelijk Citymesh en Gridmax, door de voorwaarden voor het
d'utilisation des droits qui leur ont été conférés dans la bande de gebruik van de rechten die hun in de frequentieband van 3400-3600 MHZ
fréquences 3400-3600 MHz, en vue de procéder à une réorganisation de zijn verleend, te wijzigen. De bedoeling is een reorganisatie door te
blocs suffisamment larges de la bande 3400-3800 MHz - afin de ne pas voeren van voldoende grote blokken in de band van 3400-3800 MHz -
mettre en péril le futur déploiement de la 5G en Belgique - en zodat de toekomstige uitrol van 5G in België niet in het gedrang komt
attendant l'adoption d'un arrêté royal qui aura pour objet de mettre - in afwachting van een koninklijk besluit dat een nieuwe regeling
en place un nouveau régime applicable aux droits d'utilisation dans la bande 3400-3800 MHz. moet vaststellen voor de gebruiksrechten in de band van 3400-3800 MHz.
Dans l'attente de l'adoption de ce nouvel arrêté royal, le texte en In afwachting dat dat nieuwe koninklijk besluit wordt uitgevaardigd,
projet qui, en ses articles 1er, 2, 3 et 5, organise la situation des beoogt de ontworpen tekst, waarvan de artikelen 1, 2, 3 en 5 de
deux opérateurs précités jusqu'au 6 mai 20252 maximum, entend par situatie van beide voornoemde operatoren tot uiterlijk 6 mei 2025
ailleurs, en son article 4, abroger les articles 12 à 19 de l'arrêté regelt,2 voorts de artikelen 12 tot 19 van het koninklijk besluit van
royal du 24 mars 2009, de sorte que, dès l'entrée en vigueur de 24 maart 2009 op te heffen (in artikel 4 van het ontwerp). Het gevolg
is dat zodra het ontworpen besluit in werking treedt, geen enkele
l'arrêté en projet, plus aucune procédure d'octroi de droits procedure voor de toekenning van rechten op het gebruik van de
d'utilisation des fréquences concernées ne pourra plus avoir lieu sur betreffende frequenties meer mogelijk is op basis van dat besluit van
la base de cet arrêté du 24 mars 2009. 24 maart 2009.
En d'autres termes, le texte en projet vise à définir la situation de Met andere woorden: de ontworpen tekst wil de situatie van twee
deux opérateurs déterminés - dans l'attente de l'adoption d'un nouvel welbepaalde operatoren vaststellen, in afwachting dat een nieuw
arrêté royal à portée générale - qui organisera un nouveau régime koninklijk besluit met algemene strekking wordt uitgevaardigd waarbij
juridique applicable aux droits d'utilisation dans la bande de een nieuwe juridische regeling wordt ingevoerd voor de gebruiksrechten
radiofréquences 3400-3800 MHz. in de band radiofrequenties van 3400-3800 MHz.
2. De afdeling Wetgeving heeft het volgende opgemerkt in haar advies
2. Dans son avis n° 45.621/4 donné le 7 janvier 2009 sur un projet 45.621/4, op 7 januari 2009 gegeven over een ontwerp dat heeft geleid
devenu l'arrêté royal du 22 décembre 2010 `modifiant l'arrêté royal du tot het koninklijk besluit van 22 december 2010 `tot wijziging van het
7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en
exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, van het koninklijk besluit van
de mobilophonie GSM, l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS1800-mobilofonienetten en van het koninklijk besluit van 18 januari
DCS-1800 et l'arrêté royal du 18 janvier 2001 fixant le cahier des 2001 tot vaststelling van het bestek en van de procedure tot
charges et la pour les systèmes de télécommunications mobiles de toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen
troisième génération', la section de législation a observé ce qui suit van de derde generatie':
: « Irrecevabilité partielle de la demande d'avis "Gedeeltelijke onontvankelijkheid van de adviesaanvraag
L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à Artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten
dispose comme suit : bepaalt het volgende:
`L'autorisation délivrée aux termes du présent cahier des charges3 est `De vergunning die krachtens dit bestek wordt verleend3, is geldig
valable pendant une période de quinze années à compter à partir de la gedurende een periode van vijftien jaar, te rekenen vanaf de datum
date de délivrance de cette autorisation. waarop die vergunning is uitgereikt.
A l'issue de cette première période, l'autorisation peut être Na het verstrijken van die eerste periode kan de vergunning
renouvelée par tacite reconduction pour des termes successifs de cinq stilzwijgend worden verlengd voor opeenvolgende termijnen van vijf
ans. jaar.
Le Ministre et l'opérateur peuvent renoncer à la reconduction tacite, De Minister en de operator mogen afzien van de stilzwijgende
moyennant préavis de deux ans signifié par lettre recommandée à la verlenging, op grond van een opzegging van twee jaar betekend met een
poste. La décision de ne pas reconduire l'autorisation prend en ter post aangetekende brief. De beslissing de vergunning niet te
considération notamment les conditions dans lesquelles l'opérateur a verlengen houdt met name rekening met de voorwaarden waaronder de
satisfait aux conditions de son autorisation et du cahier des charges operator voldaan heeft aan de voorwaarden van zijn vergunning en van
ainsi que l'évolution générale du secteur de services mobiles'. het bestek, alsook met de algemene ontwikkeling van de sector van de
mobiele diensten.'
L'article 1er, 1°, de l'arrêté en projet envisage de modifier cette Artikel 1, 1°, van het ontworpen besluit wil die bepaling zo wijzigen
disposition de sorte que son alinéa 1er dispose désormais comme suit : dat het eerste lid ervan voortaan het volgende bepaalt :
`L'autorisation délivrée aux termes du présent cahier des charges est `De vergunning die krachtens dit bestek wordt verleend, is geldig
valable pendant une période de quinze années à compter à partir de la gedurende een periode van vijftien jaar, te rekenen vanaf de datum
date de délivrance de cette autorisation, [sauf les autorisations de waarop die vergunning is uitgereikt, [behoudens de vergunningen van de
l'opérateur GSM1 et de l'opérateur GSM2 qui restent valables jusqu'au 2 juillet 2013 à condition que ces opérateurs : GSM 1-operator en de GSM2-operator die geldig blijven tot 2 juli 2013 op voorwaarde dat deze operatoren:
a) confirment par écrit dans les quatre semaines qui suivent l'entrée a) binnen de vier weken na de inwerkingtreding van onderhavige
en vigueur de la présente disposition leur accord exprès à l'Institut bepaling schriftelijk hun uitdrukkelijke toestemming bevestigen aan
pour faire prolonger leur autorisation jusqu'au 2 juillet 2013, et het Instituut om hun vergunning te laten verlengen tot 2 juli 2013, en
b) paient au plus tard six mois avant l'expiration du délai b) ten laatste zes maanden voor het aflopen van de initiële
d'autorisation initial de 15 ans le droit de concession visé à vergunningstermijn van 15 jaar het in artikel 15, § 1 bis van dit
l'article 15, § 1bis du présent arrêté. Le paiement en question est besluit bedoelde concessierecht betalen. De betreffende betaling
effectué par l'opérateur GSM1 au plus tard le 2 janvier 2011 et par gebeurt door de GSM1-operator ten laatste op 2 januari 2011, voor de
l'opérateur GSM2 au plus tard le 27 mai 2010]'. GSM2- operator ten laatste op 27 mei 2010.]'
Si l'arrêté royal du 7 mars 1995, dont la modification est ici Het koninklijk besluit van 7 maart 1995, dat men hier wil wijzigen,
envisagée, ne définit pas directement et expressément les notions definieert weliswaar niet rechtstreeks en uitdrukkelijk de begrippen
d'`opérateur GSM1' et d'`opérateur GSM 2', il définit la notion de `GSM1-operator' en `GSM2-operator', maar definieert wel het begrip
`GSM1' comme étant le `premier réseau GSM à 900 MHz en Belgique `GSM1' als `eerste GSM-net op 900 Mhz in België geëxploiteerd door
exploité par BELGACOM ou sa filiale sous le nom de PROXIMUS', et la BELGACOM of haar dochteronderneming onder de handelsnaam PROXIMUS', en
notion de `GSM2' comme étant le `deuxième réseau GSM à 900 MHz en het begrip `GSM2' als `tweede GSM-net op 900 MHz in België
Belgique exploité par le deuxième opérateur'. geëxploiteerd door de tweede operator'.
Par ailleurs, l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à Daarnaast definieert het koninklijk besluit van 24 oktober 1997
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie betreffende het opzetten en de exploitatie van
DCS-1800, dont l'arrêté en projet envisage aussi la modification, DCS-1800-mobilofonienetten, dat men ook van zins is te wijzigen via
définit, lui, les notions d'`opérateur GSM1' et d'`opérateur GSM2', et het ontworpen besluit, de begrippen `GSM1-operator' en
ce, comme étant, respectivement, la `société anonyme BELGACOM MOBILE `GSM2-operator', en dit respectievelijk als volgt : de `naamloze
exploitant le premier réseau GSM à 900 MHz sous le nom commercial de vennootschap BELGACOM MOBILE welke het eerste GSM-net op 900 MHz in
PROXIMUS' et la `société anonyme MOBISTAR exploitant le deuxième België exploiteert onder de handelsnaam PROXIMUS' en de `naamloze
réseau GSM à 900 Mhz'. vennootschap MOBISTAR welke het tweede GSM-net op 900 MHz in België
De ce qui précède, il suit que la modification que l'article 1er, 1°, exploiteert'. Uit wat voorafgaat volgt dat de wijziging die artikel 1, 1°, van het
de l'arrêté en projet entend apporter à l'article 3, § 2, alinéa 1er, ontworpen besluit wil aanbrengen in artikel 3, § 2, eerste lid, van
de l'arrêté royal précité du 7 mars 1995 a, en réalité, pour objet de het voornoemde koninklijk besluit van 7 maart 1995 er eigenlijk toe
prolonger la durée de deux autorisations précises, octroyées, l'une à strekt de looptijd te verlengen van twee specifieke vergunningen,
PROXIMUS, l'autre à MOBISTAR, autorisations qui, selon l'auteur du waarvan de ene aan PROXIMUS is toegekend en de andere aan MOBISTAR,
projet, devraient, au terme des règles en vigueur, prendre fin, l'une, vergunningen waarvan de ene volgens de steller van het ontwerp
overeenkomstig de van kracht zijn de regels op 1 juli 2011 zou
le 1er juillet 2011, et l'autre, le 26 novembre 20104. verstrijken en de andere op 26 november 2010 4.
Cette `prolongation' ne se fera, selon le texte en projet, que Die `verlenging' geschiedt luidens de ontworpen regeling enkel na
moyennant l'accord des deux opérateurs concernés, et moyennant instemming van de twee betrokken operatoren, en tegen betaling door
payement par chacun d'une redevance précise, dont le montant est fixé elk van hen van een welbepaald recht, waarvan het bedrag specifiek
spécifiquement par la modification que l'article 3 de l'arrêté en wordt bepaald door de wijziging die artikel 3 van het ontworpen
projet entend apporter à l'article 15 de l'arrêté royal précité du 7 besluit beoogt aan te brengen in artikel 15 van het voornoemde
mars 1995, en y ajoutant un paragraphe 1erbis. Ce paragraphe 1erbis, koninklijk besluit van 7 maart 1995, door daaraan een paragraaf 1bis
toe te voegen. Die nieuwe paragraaf 1bis zal alleen van toepassing
nouveau ne trouvera à s'appliquer que dans le cadre de la prolongation zijn in het kader van de verlenging van de twee betreffende
des deux autorisations concernées jusqu'au 2 juillet 2013. vergunningen tot 2 juli 2013.
Il en résulte que les modifications que l'article 1er, 1°, et Daaruit volgt dat de wijzigingen die artikel 1, 1°, en artikel 3 van
l'article 3, de l'arrêté en projet, envisagent d'apporter aux articles het ontworpen besluit beogen aan te brengen in de artikelen 3, § 2, en
3, § 2, et 15 de l'arrêté royal du 7 mars 1995, ont pour objet de 15 van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 ertoe strekken het
fixer le sort de deux situations individuelles précises, celles des verdere verloop van twee specifieke individuele situaties te regelen,
autorisations octroyées à deux opérateurs nommément identifiés, à die van de vergunningen toegekend aan twee bij naam genoemde
savoir PROXIMUS et MOBISTAR, par des décisions individuelles datant operatoren, namelijk PROXIMUS en MOBISTAR, bij individuele
respectivement, selon le rapport au Roi, du 2 juillet 1996 et du 27 novembre 1995. beslissingen die volgens het verslag aan de Koning respectievelijk dateren van 2 juli 1996 en 27 november 1995.
De telles dispositions ne mettent pas en place un régime juridique Zulke bepalingen brengen geen algemene en abstracte rechtsregels tot
général et abstrait et sont donc dépourvues de tout caractère
réglementaire au sens de l'article 3 des lois coordonnées sur le stand. Ze zijn dus niet van reglementaire aard in de zin van artikel 3
Conseil d'Etat. van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.
La demande d'avis est par conséquent irrecevable en tant qu'elle porte De adviesaanvraag is dan ook onontvankelijk voor zover ze betrekking
sur l'article 1er, 1°, et l'article 3 de l'arrêté en projet. Ces heeft op artikel 1, 1°, en artikel 3 van het ontworpen besluit. Die
dispositions ne sont dès lors pas examinées dans le présent avis » 5. bepalingen worden dan ook niet onderzocht in het onderhavige advies."5
Dans son avis n° 47.980/46 donné le 7 avril 2010 sur un second projet In advies 47.980/46 op 7 april 2010 gegeven over een tweede ontwerp
élaboré à la suite de l'avis n° 45.621/4, la section de législation a dat naar aanleiding van advies 45.621/4 opgesteld is, heeft de
appliqué un raisonnement identique aux dispositions applicables à l' « afdeling Wetgeving een identieke redenering gevolgd voor wat betreft
opérateur DCS-1800 », à savoir Base. de bepalingen die van toepassing zijn op de "DCS-1800-operator", namelijk Base.
3. En l'espèce, le texte en projet est destiné, en ses articles 1er, 3. In casu is het de bedoeling dat de artikelen 1, 2, 3 en 5 van de
2, 3 et 5, à s'appliquer à des opérateurs déterminés, actuellement ontworpen tekst van toepassing zijn op welbepaalde operatoren die
titulaires des droits d'utilisation des radiofréquences dans la bande thans houder zijn van de rechten op het gebruik van de
3410-3500/3510-3600 MHz. radiofrequenties in de band 3410-3500/3510-3600 MHz.
Ceci résulte des explications données dans le rapport au Roi, ainsi Dat blijkt uit de in het verslag aan de Koning verstrekte uitleg en
que de la combinaison des articles précités du projet avec l'article 4 uit de combinatie van de voornoemde artikelen van het ontwerp met zijn
de celui-ci, qui entend abroger les articles 12 à 19 de l'arrêté royal artikel 4, dat strekt tot opheffing van de artikelen 12 tot 19 van het
dont la modification est envisagée, de sorte que, dès l'entrée en te wijzigen koninklijk besluit, waardoor er, zodra het ontworpen
vigueur de l'arrêté en projet, plus aucune procédure d'octroi de besluit in werking treedt, geen enkele procedure voor de toekenning
droits d'utilisation des fréquences concernées ne pourra plus van rechten op het gebruik van de betreffende frequenties meer
intervenir sur la base de l'arrêté du 24 mars 2009. mogelijk zal zijn op basis van het besluit van 24 maart 2009.
Dès lors que le texte en projet a uniquement pour objet d'organiser la
situation de deux titulaires de droits déterminés, il y a lieu de Aangezien de ontworpen tekst er enkel toe strekt de situatie te
constater, par identité de motifs avec ceux invoqués dans l'avis n° regelen van twee welbepaalde houders van rechten, dient er om dezelfde
45.621/4, qu'il ne met pas en place un régime juridique général et redenen als die aangevoerd in advies 45.621/4 vastgesteld te worden
abstrait et est donc dépourvu de caractère réglementaire au sens de dat het ontwerp geen algemene en abstracte rechtsregeling invoert en
l'article 3 des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat'. dus niet van reglementaire aard is in de zin van artikel 3 van de
gecoördineerde wetten `op de Raad van State'.
La demande d'avis est par conséquent irrecevable en ce qui concerne De adviesaanvraag is bijgevolg onontvankelijk wat betreft de artikelen
les articles 1er, 2, 3 et 5 du projet. 1, 2, 3 en 5 van het ontwerp.
Ces dispositions ne seront donc pas examinées7. Die bepalingen zullen dan ook niet onderzocht worden.7
FORMALITES PREALABLES VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN
1. Le projet a été soumis à la concertation prévue par l'article 9 de 1. Over het ontwerp is overleg opgestart zoals voorgeschreven bij
l'accord de coopération du 17 novembre 2006 entre l'Etat fédéral, la artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006 tussen de
Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap en
germanophone `relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration de Duitstalige Gemeenschap `betreffende het wederzijds consulteren bij
het opstellen van regelgeving inzake elektronische
d'une législation en matière de réseaux de communications communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de
électroniques, lors de l'échange d'informations et lors de l'exercice uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot elektronische
des compétences en matière de réseaux de communications électroniques communicatienetwerken door de regulerende instanties bevoegd voor
par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de telecommunicatie of radio-omroep en televisie'.
la radiodiffusion et la télévision'. Uit de informatie die de gemachtigde van de minister overgezonden
A ce jour, cette concertation n'est pas clôturée, comme il ressort des heeft, blijkt dat dat overleg momenteel nog niet afgerond is. De
informations communiquées par le délégué du Ministre. L'auteur du steller van het ontwerp moet erop toezien dat het overleg naar behoren
projet veillera au bon accomplissement de celle-ci et le préambule voleindigd wordt en de aanhef moet dienovereenkomstig aangevuld
sera complété en conséquence. worden.
2. Conformément à l'article 19, paragraphe 4, de la directive (UE) 2. Overeenkomstig artikel 19, lid 4, van richtlijn (EU) 2018/1972 van
2018/1972 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 `tot
`établissant le code des communications électroniques européen vaststelling van het Europees wetboek voor elektronische communicatie
(refonte) '(ci-après « la directive (UE) 2018/1972 ») : (herschikking)' (hierna: "de richtlijn (EU) 2018/1972"):
« Tout projet tendant à restreindre ou à retirer des droits prévus "[wordt e]lk voornemen om rechten in het kader van de algemene
dans le cadre de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation machtiging of individuele gebruiksrechten voor radiospectrum of voor
individuels du spectre radioélectrique ou des ressources de nummervoorraden te beperken of in te trekken zonder toestemming van de
numérotation sans le consentement du titulaire des droits fait l'objet houder van de rechten, (...) aan overleg met de belanghebbenden
d'une consultation des parties intéressées conformément à l'article 23 onderworpen overeenkomstig artikel 23".
». L'article 4 du projet - seul examiné dans le présent avis, avec les Artikel 4 van het ontwerp - dat in dit advies alleen onderzocht wordt,
articles 6 et 7 - a pour objet d'abroger des dispositions réglant la met de artikelen 6 en 7 - strekt ertoe bepalingen op te heffen die de
procédure d'octroi de droits d'utilisation de radiofréquences dans le procedure regelen voor de toekenning van rechten op het gebruik van
bloc 3410-3500/3510-3600 MHz. radiofrequenties in het blok 3410-3500/3510-3600 MHz.
Une telle disposition entre dans les prévisions de l'article 19, Een dergelijke bepaling valt onder artikel 19, lid 4, van richtlijn
paragraphe 4, de la directive (UE) 2018/1972. (EU) 2018/1972.
Il y a donc lieu de procéder à la consultation requise. De vereiste raadpleging dient dan ook gehouden te worden.
A ce propos, le dossier transmis à la section de législation mentionne In dat verband maakt het aan de afdeling Wetgeving bezorgde dossier
une consultation publique, publiée le 24 décembre 2019 à la demande du Ministre des Télécommunications. Le site internet de l'IBPT permet effectivement de constater que la consultation requise a été réalisée, entre le 24 décembre 2019 et le 29 janvier 2020. A cet égard, vu l'irrecevabilité partielle de la demande d'avis, le présent rapport se limite à constater que, s'il diffère du projet d'arrêté soumis à la consultation publique qui s'est ainsi tenue, et ce sur des points qui n'apparaissent pas comme étant de purs détails8, le texte en projet ne diffère du projet soumis à la consultation - en ce qui concerne les articles à l'égard desquels la demande d'avis est melding van een openbare raadpleging die op verzoek van de minister bevoegd voor Telecommunicatie op 24 december 2019 bekendgemaakt is. Op de internetsite van het BIPT kan inderdaad vastgesteld worden dat de vereiste raadpleging tussen 24 december 2019 en 29 januari 2020 gehouden is. Gelet op de gedeeltelijke niet-ontvankelijkheid van de adviesaanvraag, beperkt dit advies zich in dat verband tot de vaststelling dat, hoewel de ontworpen tekst op punten die niet louter details blijken te zijn,8 verschilt van het ontwerpbesluit waarover de verplichte openbare
recevable, à savoir les dispositions qui constituent les articles 4, 6 raadpleging dus gehouden is, het ontwerp enkel verschilt wat artikel 6
betreft van het ontwerp waarover een raadpleging gehouden is ? voor
wat betreft de artikelen ten aanzien waarvan de adviesaanvraag
et 7 du projet - que s'agissant de l'article 6. Or, l'article 6 du ontvankelijk is, namelijk de bepalingen die de artikelen 4, 6 en 7 van
het ontwerp vormen. Artikel 6 van het ontwerp strekt echter louter tot
projet a pour seul objet d'abroger l'annexe 1 à l'arrêté du 24 mars opheffing van bijlage 1 bij het besluit van 24 maart 2009, welke
2009, laquelle est dépourvue de fondement juridique depuis l'entrée en bijlage geen rechtsgrond heeft sinds de inwerkingtreding van de wet
vigueur de la loi du 27 mars 2014 `portant des dispositions diverses van 27 maart 2014 `houdende diverse bepalingen inzake elektronische
en matière de communications électroniques' qui a modifié l'article 18, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 ` relative aux communications électroniques' aux fins de conférer désormais à l'IBPT, et non plus au Roi, la compétence de fixer les conditions techniques et opérationnelles nécessaires pour éviter les brouillages préjudiciables. L'amendement ainsi apporté au projet initial soumis à la consultation publique revêt donc un caractère plus formel que fondamental, de sorte qu'à priori, il ne s'impose pas de réaliser une nouvelle consultation publique avant son adoption. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE L'accord du Ministre du Budget sur le texte en projet a été donné le 12 mai 2020. Cette date sera mentionnée à l'alinéa 5 qui sera complété en conséquence. DISPOSITIF communicatie' waarbij artikel 18, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' gewijzigd is teneinde voortaan niet meer de Koning, maar wel het BIPT bevoegd te maken om de technische en operationele voorwaarden te bepalen ter voorkoming van schadelijke storingen. De aldus aangebrachte wijziging in het oorspronkelijke ontwerp waarover een openbare raadpleging gehouden is, is dus eerder van formele dan van fundamentele aard, waardoor er a priori geen nieuwe openbare raadpleging gehouden moet worden voordat het ontwerp vastgesteld wordt. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF De akkoordbevinding van de minister van Begroting met betrekking tot de ontworpen tekst dateert van 12 mei 2020. Die datum moet vermeld worden in het vijfde lid dat dienovereenkomstig aangevuld moet worden. DISPOSITIEF
ARTICLE 4 ARTIKEL 4
Comme déjà mentionné ci-avant, l'article 4 entend abroger les articles Zoals hiervoor reeds gesteld werd, strekt artikel 4 tot opheffing van
12 à 19 de l'arrêté royal du 24 mars 2009, de sorte que, dès l'entrée de artikelen 12 tot 19 van het koninklijk besluit van 24 maart 2009,
en vigueur de l'arrêté en projet, plus aucune procédure d'attribution waardoor vanaf de inwerkingtreding van het ontworpen besluit geen
de droits d'utilisation des fréquences concernées ne pourra plus enkele procedure voor de toekenning van rechten op het gebruik van de
betreffende frequenties meer mogelijk zal zijn op basis van het
intervenir sur la base de l'arrêté royal du 24 mars 2009, et ce dans koninklijk besluit van 24 maart 2009 in afwachting van het vaststellen
l'attente de l'adoption d'un arrêté royal qui aura pour objet de van een koninklijk besluit dat ertoe zal strekken een nieuwe regeling
mettre en place un nouveau régime applicable aux droits d'utilisation in te voeren die van toepassing is op de gebruiksrechten in de band
dans la bande 3400-3800 MHz. 3400-3800 MHz.
Il s'ensuit donc qu'entre la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en Daaruit volgt dus dat tussen de datum van inwerkingtreding van het
projet et celle de l'entrée en vigueur du futur arrêté royal qui aura ontworpen besluit en de datum van inwerkingtreding van het toekomstig
pour objet de mettre en place le nouveau régime d'octroi des droits koninklijk besluit dat ertoe zal strekken de nieuwe regeling in te
d'utilisation concernés, aucune disposition de droit belge voeren voor de toekenning van de betreffende gebruiksrechten geen
n'organisera cet octroi. enkele bepaling van Belgisch recht die toekenning zal regelen.
Cette situation pourrait poser des difficultés au regard de l'article Die situatie zou problemen kunnen opleveren in het licht van artikel
54 de la directive (UE) 2018/1972, qui dispose : 54 van richtlijn (EU) 2018/1972 dat als volgt luidt:
« Calendrier coordonné des assignations pour des bandes 5G spécifiques "Gecoördineerde tijdschema's betreffende toewijzingen voor specifieke 5G-banden
1. Au plus tard le 31 décembre 2020, pour les systèmes terrestres 1. Voor terrestrische systemen die draadlozebreedbanddiensten kunnen
capables de fournir des services à haut débit sans fil, les Etats leveren, nemen de lidstaten, wanneer dit noodzakelijk is om de uitrol
membres, lorsque cela est nécessaire pour faciliter le déploiement de van 5G te vergemakkelijken, uiterlijk 31 december 2020 alle passende
la 5G, prennent toutes les mesures appropriées pour: maatregelen om:
a) procéder à une réorganisation de blocs suffisamment larges de la a) het gebruik van voldoende grote blokken in de band van 3,4 tot 3,8
bande 3,4-3,8 GHz et autoriser leur utilisation; GHz te reorganiseren en toe te staan;
b) autoriser l'utilisation d'au moins 1 GHz de la bande 24,25-27,5 b) het gebruik mogelijk te maken van ten minste 1 GHz in de band van
GHz, pour autant que des éléments de preuve démontrent clairement 24,25 tot 27,5 GHz, mits er sprake is van een duidelijke marktvraag en
l'existence d'une demande du marché et l'absence de contraintes er geen aanzienlijke beperkingen zijn voor de migratie van bestaande
significatives concernant la migration des utilisateurs existants ou
la libération de la bande. gebruikers of het vrijmaken van banden.
2. Les Etats membres peuvent toutefois prolonger le délai prévu au
paragraphe 1 du présent article, lorsque cela est justifié, 2. De lidstaten kunnen de in lid 1 van dit artikel vastgelegde termijn
conformément à l'article 45, paragraphe 3, ou à l'article 53, indien gerechtvaardigd evenwel verlengen overeenkomstig artikel 45,
paragraphe 2, 3 ou 4. lid 3, of artikel 53, lid 2, 3 of 4.
3. Les mesures prises en vertu du paragraphe 1 du présent article 3. De maatregelen genomen op grond van lid 1 van dit artikel moeten in
respectent les conditions harmonisées établies par les mesures overeenstemming zijn met de geharmoniseerde voorwaarden die zijn
techniques d'application conformément à l'article 4 de la décision n° vastgesteld door middel van technische uitvoeringsmaatregelen
676/2002/CE ». overeenkomstig Beschikking nr. 676/2002/EG."
Certes, l'Etat belge dispose jusqu'au 31 décembre 2020 pour procéder à De Belgische Staat heeft weliswaar tot 31 december 2020 de tijd om
une réorganisation de blocs suffisamment larges de la bande 3,4-3,8 voldoende ruime blokken van de band 3,4-3,8 GHz te reorganiseren en om
GHz et pour autoriser leur utilisation, ce délai pouvant être het gebruik daarvan toe te staan en, indien gerechtvaardigd, kan die
prolongé, lorsque cela est justifié, aux conditions précises fixées à termijn verlengd worden onder de precieze voorwaarden waarin artikel
l'article 45, paragraphe 39, ou à l'article 53, paragraphes 2, 3 ou 410, 45, lid 39 of artikel 53, lid 2, 3 of 410 van richtlijn (EU) 2018/1972
de la directive (UE) 2018/1972. voorziet.
L'attention de l'auteur du projet est néanmoins attirée sur la Niettemin wordt de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd
nécessité d'adopter sans tarder le futur arrêté qui aura pour objet de op de noodzaak om zonder verwijl het toekomstige besluit vast te
mettre en place le nouveau régime applicable aux droits d'utilisation stellen dat ertoe zal strekken de nieuwe regeling in te voeren die van
dans la bande 3400-3800 MHz, de sorte qu'il soit satisfait aux toepassing is op de gebruiksrechten in de band 3400-3800 MHz, zodat
obligations imposées par l'article 54 de la directive (UE) 2018/1972 voldaan wordt aan de verplichtingen die artikel 54 van richtlijn (EU)
2018/1972 oplegt en dat binnen de in dat artikel bepaalde termijn. Die
dans le délai que prévoit celui-ci, le cas échéant prolongé aux termijn kan in voorkomend geval verlengd worden onder de voorwaarden
conditions fixées par les dispositions pertinentes de cette même die bij de relevante bepalingen van diezelfde richtlijn bepaald
directive. worden.
LE GREFFIER, DE GRIFFIER,
A.-C. VAN GEERSDAELE A.-C. VAN GEERSDAELE
LE PRESIDENT, DE VOORZITTER,
M. BAGUET M. BAGUET
_______ _______
Notes Nota's
1. Note de bas de page n° 1 du rapport au Roi : Directive 2018/1972/UE 1. Voetnoot 2 van het Verslag aan de Koning: Richtlijn 2018/1972/EU
du Parlement européen et du Conseil du 1er décembre 2018 établissant van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 tot
le code des communications électroniques européen.
2. Article 1er du projet. procédure relative à l'octroi d'autorisations vaststelling van het Europees wetboek voor elektronische communicatie.
3. Note de bas de page n° 1 de l'avis cité : A savoir, selon l'article 2. Artikel 1 van het ontwerp.
2, § 1er, du même arrêté, l'autorisation qui « couvre la mise en 3. Voetnoot 1 van het geciteerde advies: Namelijk, volgens artikel 2,
oeuvre et l'exploitation en Belgique d'un réseau de mobilophonie GSM § 1, van hetzelfde besluit, de vergunning die "het opzetten en
exploiteren van een GSM-mobilofoonnet in België (dekt) dat werkt op
fonctionnant sur la base de la norme européenne de radiocommunication basis van de Europese norm voor digitale openbare radioverbinding,
publique numérique GSM dans la bande des 900 MHz ». GSM, in de 900 MHz-band".
4. Note de bas de page n° 2 de l'avis cité : Ces dates résultent des 4. Voetnoot 2 van het geciteerde advies: Die data kunnen worden
informations mentionnées dans le rapport au Roi. afgeleid uit de informatie verschaft in het verslag aan de Koning.
5. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/45621.pdf 5. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/45621.pdf
6. Avis n° 47.980/4 donné le 7 avril 2010 sur un projet devenu 6. Advies 47.980/4, op 7 april 2010 gegeven over een ontwerp dat
l'arrêté royal du 22 décembre 2010 `modifiant l'arrêté royal du 7 mars geleid heeft tot het koninklijk besluit van 22 december 2010 `tot
1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het
opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, van het koninklijk
mobilophonie GSM, l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie van DCS1800-mobilofonienetten en van het koninklijk besluit van 18
DCS-1800 et l'arrêté royal du 18 janvier 2001 fixant le cahier des januari 2001 tot vaststelling van het bestek en van de procedure tot
charges et la procédure relative à l'octroi d'autorisations pour les toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen
systèmes de télécommunications mobiles de troisième génération', van de derde generatie'
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/47980.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/47980.pdf.
7. Ne sera donc pas examinée la question de savoir si ces dispositions 7. Er zal dus niet onderzocht worden of die bepalingen al dan niet
sont compatibles ou non avec le droit européen en la matière. verenigbaar zijn met het Europese recht ter zake.
8. Ainsi, l'article 3 du projet, relatif aux redevances, ne figurait 8. Zo kwam artikel 3 van het ontwerp betreffende het jaarlijkse recht
pas dans le projet. niet voor in het ontwerp.
9. L'article 45, paragraphe 3, de la directive (UE) 2018/1972 dispose : 9. Artikel 45, lid 3, van richtlijn (EU) 2018/1972 luidt als volgt:
« En l'absence de demande sur le marché national ou régional pour
l'utilisation d'une bande du spectre radioélectrique harmonisé, les
Etats membres peuvent autoriser une utilisation alternative de tout ou "Indien er op nationaal of regionaal niveau op de markt geen vraag is
partie de cette bande, y compris l'utilisation existante, conformément naar het gebruik van een band in het geharmoniseerde radiospectrum,
aux paragraphes 4 et 5 du présent article, à condition que : kunnen de lidstaten overeenkomstig de leden 4 en 5 van dit artikel een
alternatief gebruik van die gehele band of een gedeelte daarvan, met
inbegrip van het bestaande gebruik, toestaan, mits:
a) l'absence de demande du marché pour l'utilisation d'une telle bande a) de conclusie dat er op de markt geen vraag is naar het gebruik van
procède d'un constat établi sur la base d'une consultation publique een dergelijke band, gebaseerd is op een openbare raadpleging
conformément à l'article 23, comprenant une évaluation prospective de overeenkomstig artikel 23, met inbegrip van een toekomstgerichte
la demande du marché ; beoordeling van de marktvraag;
b) cette utilisation alternative n'empêche pas ou n'entrave pas la b) een dergelijk alternatief gebruik de beschikbaarheid of het gebruik
disponibilité ou l'utilisation d'une telle bande dans d'autres Etats van een dergelijke band in andere lidstaten niet onmogelijk maakt of
membres ; et schaadt; en
c) l'Etat membre concerné tienne dûment compte de la disponibilité ou c) de betrokken lidstaat terdege rekening houdt met de beschikbaarheid
de l'utilisation à long terme d'une telle bande dans l'Union et des en het gebruik op lange termijn van een dergelijke band in de Unie en
économies d'échelle en matière d'équipements résultant de met de schaalvoordelen betreffende apparatuur als gevolg van het
l'utilisation du spectre radioélectrique harmonisé dans l'Union. gebruik van geharmoniseerd radiospectrum in de Unie.
Toute décision d'autoriser une utilisation alternative à titre Elk besluit dat op uitzonderlijke gronden een alternatief gebruik
exceptionnel fait l'objet d'un réexamen périodique et est, en tout toestaat, wordt regelmatig opnieuw beoordeeld en wordt in elk geval
état de cause, rapidement réexaminée sur demande dûment motivée onmiddellijk opnieuw beoordeeld naar aanleiding van een met redenen
adressée par un utilisateur potentiel à l'autorité compétente en vue omkleed verzoek door een potentiële gebruiker aan de bevoegde
de l'utilisation de la bande conformément à la mesure technique instantie met betrekking tot gebruik van de band in overeenstemming
d'application. L'Etat membre informe la Commission et les autres Etats met de technische uitvoeringsmaatregel. De lidstaat stelt de Commissie
membres de la décision prise, ainsi que des motifs de cette décision, en de andere lidstaten in kennis van zijn besluit en de bijbehorende
et des conclusions des réexamens éventuels ». motivering, alsook van de resultaten van een eventuele beoordeling."
10. L'article 53, paragraphes 2, 3 et 4, de la directive (UE) 10. Artikel 53, leden 2, 3 en 4, van richtlijn (EU) 2018/1972 luidt
2018/1972 dispose : als volgt:
« 2. Lorsque des conditions harmonisées ont été établies par des "2. Indien geharmoniseerde voorwaarden zijn vastgesteld door middel
mesures techniques d'application conformément à la décision no van technische uitvoeringsmaatregelen overeenkomstig Beschikking nr.
676/2006/CE afin de permettre l'utilisation du spectre radioélectrique 676/2002/EG om het gebruik van radiospectrum voor
pour les réseaux et services à haut débit sans fil, les Etats membres draadlozebreedbandnetwerken en -diensten mogelijk te maken, staan de
autorisent l'utilisation de ce spectre radioélectrique dès que lidstaten het gebruik van dat radiospectrum zo spoedig mogelijk en
possible et au plus tard trente mois après l'adoption de cette mesure uiterlijk 30 maanden na de vaststelling van die maatregel toe, of zo
ou dès que possible après la levée de toute décision visant à spoedig mogelijk na de opheffing van eventuele beslissingen om, bij
autoriser une utilisation alternative, à titre exceptionnel, en wijze van uitzondering, alternatief gebruik op grond van artikel 45,
application de l'article 45, paragraphe 3, de la présente directive. lid 3, van deze richtlijn toe te staan. Dit geldt onverminderd Besluit
Cela s'entend sans préjudice de la décision (UE) 2017/899 et du droit (EU) 2017/899 en het initiatiefrecht van de Commissie om
d'initiative de la Commission visant à proposer des actes législatifs.
3. Un Etat membre peut, pour une bande spécifique, reporter le délai wetgevingshandelingen voor te stellen.
prévu au paragraphe 2 du présent article dans les circonstances 3. Een lidstaat mag de in lid 2 van dit artikel bedoelde termijn voor
suivantes : a) dans la mesure où cela est justifié par une restriction de een specifieke band verlengen onder de volgende voorwaarden:
a) voor zover gerechtvaardigd door een beperking van het gebruik van
l'utilisation de cette bande fondée sur l'objectif d'intérêt général die band op basis van de doelstelling van algemeen belang bedoeld in
prévu à l'article 45, paragraphe 5, point a) ou d) ; punt a) of d) van artikel 45, lid 5; of
b) en cas de problèmes non résolus de coordination transfrontière b) in het geval van onopgeloste grensoverschrijdende
entraînant un brouillage préjudiciable avec des pays tiers, à coördinatiekwesties die resulteren in schadelijke interferenties met
condition que l'Etat membre touché ait, le cas échéant, sollicité derde landen, mits de betrokken lidstaat in voorkomend geval heeft
l'assistance de l'Union en vertu de l'article 28, paragraphe 5 ; verzocht om bijstand van de Unie op grond van artikel 28, lid 5;
c) aux fins de la sauvegarde de la sécurité et de la défense c) waarborgen van de nationale veiligheid en defensie; of
nationales ; ou
d) en cas de force majeure. d) overmacht.
L'Etat membre concerné réexamine ce report au moins tous les deux ans. De betrokken lidstaat evalueert een dergelijke verlenging ten minste
4. Un Etat membre peut, pour une bande spécifique et dans la mesure de om de twee jaar.
ce qui est nécessaire, reporter le délai prévu au paragraphe 2 pour 4. Een lidstaat mag de in lid 2 bedoelde termijn voor een specifieke
une durée pouvant aller jusqu'à trente mois, dans les situations band voor zover nodig en maximaal met 30 maanden verlengen in het
suivantes : geval van:
a) en cas de problèmes non résolus de coordination transfrontière a) onopgeloste grensoverschrijdende coördinatiekwesties die resulteren
entraînant un brouillage préjudiciable entre Etats membres, pour in schadelijke interferentie tussen de lidstaten, mits de betrokken
autant que l'Etat membre touché prenne toutes les mesures nécessaires lidstaat tijdig alle nodige maatregelen neemt op grond van artikel 28,
en temps utile en vertu de l'article 28, paragraphes 3 et 4 ; leden 3 en 4;
b) en cas de nécessité et de difficulté d'assurer la migration b) de noodzaak te zorgen voor de technische migratie van bestaande
technique des utilisateurs existants de cette bande ». gebruikers van die band, en de complexiteit daarvan."
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 3 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2009 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences besluit van 24 maart 2009 betreffende radiotoegang in de
3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz frequentiebanden 3410-3500/3510-3600 MHz en 10150-10300/10500-10650 MHz
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
l'article 18, modifié par la loi du 10 juillet 2012 et par la loi du communicatie, artikel 18, gewijzigd door de wet van 10 juli 2012 en
27 mars 2014 ; door de wet van 27 maart 2014;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant l'accès radioélectrique Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2009 betreffende
dans les bandes de fréquences 3410-3500/3510-3600 MHz et radiotoegang in de frequentiebanden 3410-3500 / 3510-3600 MHz en
10150-10300/10500-10650 MHz ; 10150-10300 / 10500-10650 MHz;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2020 et le Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24
9 mars 2020 ; februari 2020 en 9 maart 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2020 ; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 mei 2020;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications, donné le 25 mars 2020 ; telecommunicatie, gegeven op 25 maart 2020;
Vu la consultation du 28 mai 2020 au 29 juin 2020 du Comité Gelet op de raadpleging van 28 mei 2020 tot 29 juni 2020 van het
interministériel des Télécommunications et de la Radiodiffusion et la Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en
Télévision ; Televisie;
Vu la consultation du Comité de concertation du 23 novembre 2020 ; Gelet op de raadpleging van het Overlegcomité van 23 november 2020;
Vu l'avis 67.529/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2020, en Gelet op advies 67.529/4 van de Raad van State, gegeven op 29 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et sur Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het
l'avis de nos Ministres réunis en Conseil, advies van onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 3, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit

24 mars 2009, la première phrase est complétée par les mots « , ou van 24 maart 2009 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "of tot
jusqu'au 6 mai 2025 si la nouvelle période débute après le 7 mai 2020 6 mei 2025 indien de nieuwe periode aanvangt na 7 mei 2020".
».

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « conformément aux dispositions du Chapitre VI » sont a) de woorden "overeenkomstig de bepalingen van Hoofdstuk VI" worden
abrogés ; opgeheven;
b) les mots « les quatre blocs de fréquences suivants » sont remplacés b) de woorden "de volgende vier frequentieblokken" worden vervangen
par les mots « le bloc de fréquences suivant » ; door de woorden "het volgende frequentieblok";
c) les 1°, 3° et 4° sont abrogés. c) de bepalingen onder 1°, 3° en 4° worden opgeheven.
2° un paragraphe 2/1 rédigé comme suit est inséré entre les 2° tussen de tweede en derde paragraaf wordt een paragraaf 2/1
paragraphes 2 et 3 : ingevoegd, luidende:
« § 2/1. En dérogation au paragraphe 1er, les opérateurs d'accès " § 2/1. In afwijking van paragraaf 1 reorganiseren de
radioélectrique détenant des droits d'utilisation pour le bloc de radiotoegangsoperatoren die gebruiksrechten hebben voor het in
fréquences mentionné au paragraphe 1er, 2°, réorganisent leur réseau paragraaf 1, 2°, vermelde frequentieblok, hun radiotoegangsnetwerk om
d'accès radioélectrique afin d'utiliser le bloc de fréquences 3410-3450 MHz. het frequentieblok 3410-3450 MHz te gebruiken.
A partir du sixième mois suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal Vanaf de zesde maand na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit
du 3 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2009 concernant van 3 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24
l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences maart 2009 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden
3410-3500/3510-3600 MHz et 10150-10300/10500-10650 MHz, les opérateurs 3410-3500/3510-3600 MHz en 10150-10300/10500-10650 MHz, mogen de
d'accès radioélectrique ne peuvent plus utiliser les fréquences
comprises entre 3450 et 3600 MHz en vertu du présent arrêté. » radiotoegangsoperatoren de frequenties tussen 3450 en 3600 MHz niet
meer gebruiken krachtens dit besluit."
3° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : 3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende:
« § 5. L'Institut peut, après avoir entendu les parties concernées, " § 5. Het Instituut mag, na de betrokken partijen te hebben gehoord,
modifier le positionnement des blocs de fréquences mentionnés au de positionering van de frequentieblokken vermeld in paragraaf 1 in de
paragraphe 1er dans la bande de fréquence 3400-3600 MHz, sans modifier frequentieband 3400-3600 MHz wijzigen, zonder de kwantiteit spectrum
la quantité de spectre par bloc de fréquences, dans des cas
objectivement justifiés, dans des délais et des proportions te wijzigen, in objectief gerechtvaardigde gevallen, binnen redelijke
raisonnables. » termijnen en verhoudingen."

Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 2 du même arrêté, les

Art. 3.In artikel 8, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « Pour un opérateur d'accès radioélectrique national, 1° de woorden "Voor een nationale radiotoegangsoperator, m.a.w. een
c'est-à-dire un titulaire de droits d'utilisation couvrant la totalité houder van gebruiksrechten die het hele nationale grondgebied
du territoire national, la redevance annuelle de mise à disposition bestrijken, bedraagt het jaarlijkse recht voor de beschikbaarstelling
des fréquences » sont remplacés par les mots « Le montant de base » ; van frequenties" worden vervangen door de woorden "Het basisbedrag
2° les mots « Pour les autres opérateurs d'accès radioélectrique, le bedraagt"; 2° de woorden "Voor de andere radiotoegangsoperatoren wordt het
montant est » sont remplacés par les mots « Le montant de la redevance bedrag" worden vervangen door de woorden "Het bedrag van het
annuelle de mise à disposition des fréquences est égal au montant de jaarlijkse recht voor de beschikbaarstelling van de frequenties is
base » ; gelijk aan het basisbedrag";
3° l'alinéa est complété par la phrase suivante : 3° het lid wordt aangevuld met de volgende zin:
« En dérogation à ce qui précède, si le coefficient est supérieur à "In afwijking van het voorgaande, indien de coëfficiënt groter is dan
0,4, la redevance annuelle de mise à disposition des fréquences 0,4, bedraagt het jaarlijkse recht voor de beschikbaarstelling van de
s'élève à 10.000 euros par MHz attribués pour les fréquences frequenties 10.000 euro per MHz toegekend voor de frequenties vermeld
mentionnées à l'article 4, § 1er et 4.000 euros par MHz attribués pour in artikel 4, § 1 en 4.000 euro per MHz toegekend voor de frequenties
les fréquences mentionnées à l'article 4, § 3. ». vermeld in artikel 4, § 3.".

Art. 4.Les articles 12 à 19 du même arrêté sont abrogés.

Art. 4.Artikelen 12 tot 19 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 5.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 21.L'Institut examine les demandes, provenant d'opérateurs

"

Art. 21.Het Instituut onderzoekt de verzoeken vanwege

d'accès radioélectrique, de modification de la liste des communes radiotoegangsoperatoren tot wijziging van de lijst met de gemeenten
reprise dans leurs droits d'utilisation. L'Institut prend une décision opgenomen in hun gebruiksrechten. Het Instituut neemt een beslissing
après consultation des autres opérateurs d'accès radioélectrique na raadpleging van de andere radiotoegangsoperatoren die dezelfde
utilisant les mêmes fréquences. » frequenties gebruiken."

Art. 6.L'annexe 1 du même arrêté est abrogée.

Art. 6.Bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.La ministre qui a les Télécommunications dans ses

Art. 7.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 3 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 3 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^